Vimar ELVOX Giotto 6328 Installer'S Manual Download Page 4

Video door entry unit type 6328 with 3.5” B/W LCD screen, video door 

entry unit type 6328/C with 3.5” colour flat screen and video door 

entry unit with 3.5” colour flat screen 6328/CD for hearing impaired 

people, are to be used as a supplementary video door entry unit in 

2-Wire video door entry kits series 682x.

OPERATION

Carry out connections as described in this leaflet. When entrance 

panel push-button is pressed, a call signal is heard on monitor (and 

faintly also in the speech unit). The monitor comes on immediately 

showing a clear image of the caller. Lift the handset to communicate 

with the caller. If , on calling, the handset is already unkooked, the 

audio connection is immediately established.  

If required operate the electric lock  by pressing proper push-button 

. The monitor turns off after nearly 30’’ (adjustable on the 

panel from 30 to 90 seconds). The installation can be switched on by 
pressing the push-button with the symbol 

, thus allowing an ex-

ternal view when required.

When two cameras are installed, both cameras are cyclically acti-

vated on pressing the push-button.

*

  Type 6328/CD is designed for use with hearing aids used by hear-

ing impaired people. To activate it, select the “T” position on the 

hearing aid.

TECHNICAL  CHARACTERISTICS OF MONITOR TYPE 6328, 

6328/C OR 6328/CD

-  Surface wall-mounted monitor  in ABS.

-  Back plate and expansion plugs or 3 module back box for surface 

wall-mounting.

-  LCD screen with 3.5’’ screen for type 6328, or 3,5” TFT LCD for 

type Art. 6328/CD, 6328/C.

-  Electronic circuit on interchangeable cards

-  Standard video signal CCIR 625 lines - 50 images (6328)

-  Standard video signal PAL (6328/C, 6328/CD)

-  4MHz video pass band

-  Operating temperature: 0° to +40° C

-  Electronic chime

-  Input for outdoor call with ton different from the entrance panel call.

-  Output for additional chime Art. 860A

-  Supply voltage from the bus.

-  Input for additional power supply (type 6923), if the installation is 

configurated for the simultaneous switching on of two monitors.

-  Configuration (through jumpers) to disable the chime from one o 

more entrance panel push-buttons.

-  Configuration (through jumpers) to block the lock activation when 

the monitor is switched off. 

-  External dimensions: 204x220x71

 CONTROLS (Fig. 3, Page 11)

-  Chime volume adjustment by means of cursor “A”

-  Brightness control: through knob “B”

-  Contrast control: through knob “C”

-  Push-button for electric lock release 
-  Autoswitching push-button 
- Push-button 

 for 1st auxiliary service (allows activation of 

relais type 682R).

-  Pressing push-buttons 

 and 

 at the same time, the 2nd 

auxiliary service and relay type 682R are activated.

-  LED for exlusion of  chime “D”. It lights up with a steady light when 

The instruction manual is downloadable from the site 

www.vimar.com

EN

PROGRAMMING OF MONITOR TYPE 6328, 6328/C OR 6328/CD

CH2

 

CH1

ID 0

ID 1

1

2

3

4

5

ID1 ID0 MONITOR

n°1

n°2

n°3

n°4

 

APERTURA SERRATURA SEMPRE

LOCK RELEASE ALWAYS 

APERTURA SERRATURA DOPO CHIAMATA

LOCK RELEASE AFTER CALL

2

3

5
4

1

When on the intallation 

there is more than one 

monitor it is necessary to 

identify the monitor with a 

different code. The identi-

fication code is assigned 

by inserting the jumpers 

in contacts 1 and 2 (ID0 

and ID1) as indicated in 

the figure.

CH2

 

CH1

ID 0

ID 1

1

2

3

4

5

ID1 ID0 MONITOR

n°1

n°2

n°3

n°4

 

APERTURA SERRATURA SEMPRE

LOCK RELEASE ALWAYS 

APERTURA SERRATURA DOPO CHIAMATA

LOCK RELEASE AFTER CALL

2

3

5
4

1

Lock release

Removing contact 3 from the monitor it is possible to open the door 

lock always, with monitor switched off or switched on. Inserting the 

jumper, it is possible to release the door lock from the monitor only 

after the call.

The operation of monitor 

type 6308 is managed by 

the 5 contact setting on 

the back of monitor. To ac-

tivate the functions insert 

or remove the jumpers 

supplied with monitor.

Programming must be car-

ried out before powering 

the installation.

Monitor identification code

TERMINALS OF MONITOR TYPE 6328, 6328/C OR 6328/CD

1,2)   BUS Line

3,4)  For connection of  additional chime type 860A (see variation 

1)

12, 13) Additional power supply art. 6923 (terminal 12 = positive)

V3, M) connection for outdoor call push-button.

the chime has been excluded by using the “A” cursor and it flashes 

when there is a conversation in progress on the installation (“en-

gaged” signalling).

-  LED for open door “E”. When using only an entrance panel the 

LED remains lit steadily when the door is open. When two doors 

are installed, it remains lit steadily when both door locks are open. 

On the contrary if only one of the doors is open, the LED flashes 

once for the first door, twice for the second door. 

   4

EN

6328, 6328/C, 6328/CD

Summary of Contents for ELVOX Giotto 6328

Page 1: ...o Giotto colori Kit Due Fili Due Fili kit Giotto b w monitor Due Fili kit Giotto colour monitor Portier vid o Giotto b n kit Due Fili Portier vid o Giotto coul kit Due Fili S W Videohaustelefon Giotto...

Page 2: ...nti della targa Configurazione tramite ponticello per bloccare l azionamento della serratura a monitor spento Dimensioni di ingombro massime mm 204x220x71 Controlli fig 3 pag 11 Controllo intensit suo...

Page 3: ...o massimo di 1A alla tensione di 12V Disturbi o scariche elettriche possono ripercuotersi sul buon funzionamento delle apparecchiature TEMPI DI FUNZIONAMENTO Il monitor la telecamera la serratura e se...

Page 4: ...tion when the monitor is switched off External dimensions 204x220x71 CONTROLS Fig 3 Page 11 Chime volume adjustment by means of cursor A Brightness control through knob B Contrast control through knob...

Page 5: ...ion Operating dwell time The monitor camera door lock and auxiliary services mut operate according to the following intermittent cycles Monitor and camera activation cycle max 90 seconds activated 90...

Page 6: ...l interm diare de pontets pour bloquer l activation de la g che lorsque le moniteur est teint Dimensions externes 204x220x71 mm R glages Fig 3 page 11 R glage curseur du volume de la sonnerie A R glag...

Page 7: ...r le bon fonctionnement des appareils Temps de fonctionnement Le moniteur la cam ra la g che et les services auxiliaires doivent fonctionner selon les cycles d intermittance suivants Cycle enclencheme...

Page 8: ...n 204x220x71 REGELUNGEN Abb 3 Seite 11 Schieberegler f r Lautst rke A Helligkeitregelung durch Knopf B Kontrastregelung durch Knopf C T r ffnertaste Selbseinschalttaste Taste f r 1 Zusatzdienst erm gl...

Page 9: ...mit den folgen den Intermittierendzyklusses arbeiten Monitor und Kamera Einschaltzyklus Max 90 Sekunden aktiviert 90 Sekunden deaktiviert T r ffnerzyklus Max 30 Sekunden aktiviert 150 Sekunden deaktiv...

Page 10: ...con monitor apagado Dimensiones m ximas externas 204x220x71 Controles Fig 3 p g 11 Control tonalidad timbre Cursor A Control luminosidad por medio de la manopla B Control contraste por medio de la ma...

Page 11: ...itor la c mara la cerradura y los servicios auxiliares deben funcionar con los siguientes ciclos de intermitencia Ciclo de encendido monitor y c mara 90 secundos m x activado 90 segundos desactivado C...

Page 12: ...mento do trinco quando o monitor est desligado Dimens es 204x220x71 mm Controles Fig 3 p g 11 Contr le da intensidade da campainha cursor A Controle luminosidade atrav s do punho B Controle do contras...

Page 13: ...o kit de transforma o Art 661A Fig 4 P g 11 A B C ESTABILIZA O DO SINAL DE VIDEO Quando a imagem representada num monitor est deformada mover a ponte colocada na placa de fixa o R684 R682 do moni tor...

Page 14: ...ON OF 0 75 FOR A MAXIMUM OF 100 METRES DEUX FILS AVEC SECTION MINIMALE DE 0 75 POUR UN MAXIMUM DE 100 M TRES ZWEI DR HTE MIT MIN QUERSCHNITT VON 0 75 MM BIS MAX 100 M DOS HILOS DE SECCI N M NIMA 0 75...

Page 15: ...si171 MONITOR MONITEUR Art 6328 Art 6328 C Art 6328 CD ALIMENTATORE POWER SUPPLY ALIMENTATION NETGER T ALIMENTADOR Art 6922 1 RETE MAINS R SEAU NETZ RED REDE Alla targa esterna To the external entran...

Page 16: ...R LLAMADA PUERTA PARTAMIENTO BOT O PARA CHAMADA NO PATAMAR CITOFONO PHONE POSTE HAUSTELEFON TELEFONO TELEFONE Art 62I8 6208 Alla targa esterna To the external entrance panel la plaque externe Zum Exte...

Page 17: ...ED REDE D PULSANTE PER CHIAMATA FUORIPORTA PUSH BUTTON FOR OUTDOOR CALL POUSSOIR POUR APPEL PORTE PALI RE WOHNT RRUFTASTE PULSADOR LLAMADA PUERTA PARTAMIENTO BOT O PARA CHAMADA NO PATAMAR RETE MAINS R...

Page 18: ...o di suonerie supplementari a timpano Wiring diagram for relay Art 170A 101 for additional bell Sch ma de raccordement relais Art 170A 101 pour sonneries suppl mentaires Schaltplan des Relais Art 170A...

Page 19: ...19 6328 6328 C 6328 CD...

Page 20: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49401400A0 00 1907...

Reviews: