background image

   5

EV45ER/10, EV45ER/20, EV45ER/30, EV45ER/40, EV45ER/50

10

P2

P2

M

CR 245o
Li-Mn 3V

+

Clack - Clack

Beep!
Beep!
Beep!

Beep!

Beep!

P2

P2

M

CR 245o
Li-Mn 3V

+

P2

P2

M

CR 245o
Li-Mn 3V

+

P2

P2

M

CR 245o
Li-Mn 3V

+

OK

Up

Clack - Clack

Beep!
Beep!
Beep!

Clack - Clack

Beep!
Beep!
Beep!

x 5

Down

Impostazione dei finecorsa di 

apertura e chiusura

Setting the opening and 

closing limit switches

Programmation des fins de 

course d'ouverture et de 

fermeture

Configuración de los fines de 

carrera de apertura y cierre

Einstellung der Öffnungs- und 

Schließanschläge

Ρύθμιση τερματικών 

διακοπτών διαδρομής 

ανοίγματος και κλεισίματος

11

Impostazione del terzo finecorsa / Setting the third limit switch / Programmation du troisième fin de course

Configuración del tercer fin de carrera / Einstellung des dritten Anschlags / Ρύθμιση τρίτου τερματικού 

διακόπτη διαδρομής

Beep!

Beep!

Clack-Clack

Clack-Clack

Clack-Clack

x 5

Up

Down

x 5

3 x

Beep!

3 x

Beep!

3 x

Beep!

12

Richiamo del terzo finecorsa

Invoking the third limit switch

Rappel du troisième fin de course

Activación del tercer fin de carrera

Aufruf des dritten Anschlags

Ανάκληση τρίτου τερματικού διακόπτη διαδρομής

x 3 s

x 3 s

Clack - Clack

Beep!
Beep!
Beep!

Beep!

Beep!

P2

P2

M

CR 245o
Li-Mn 3V

+

P2

P2

M

CR 245o
Li-Mn 3V

+

OK

Beep!

Beep!

Clack-Clack

3 x

Beep!

FR

ES

DE

EL

IT

EN

Summary of Contents for ELVOX EV45ER/10

Page 1: ...tions und Benutzerhandbuch EV45ER 10 EV45ER 20 EV45ER 30 EV45ER 40 EV45ER 50 Motoriduttori tubolari per tapparelle e tende da sole Tubular gearmotors for roller shutters and sun awnings Motor ducteurs...

Page 2: ...65 kg Tensione di alimentazione Supply voltage Tension d alimen tation Voltaje de alimentaci n Versorgungsspannung 230 V ac Frequenza Frequency Fr quence Frecuencia Frequenz 50 Hz Assorbimento max max...

Page 3: ...separatamente in base al tipo di rullo presente To be purchased separately according to the roller in use A acheter s par ment en fonction du rouleau pr sent A comprar por separado en funci n del rodi...

Page 4: ...salvati Se fatto con i telecomandi gi salvati in memoria aggiunge il telecomando senza cancellare quelli precedenti This is necessary when there are no saved remote controls If done with remote contr...

Page 5: ...minas Aktivierung Deaktivierung der Funktion Lamellen Attivando la funzione lamelle una pressione breve del tasto del radiocomando genera un breve movi mento del motore Tenendo premuto per 3 s il mo t...

Page 6: ...unk hinzuf gen A Gi in memoria Already programmed D j programm Ya memorizado Bereits gespeichert B Nuovo radiocomando New remote control Nouvelle radiocommande Nuevo mando a distancia Neue Funkfernste...

Page 7: ...de apertura y cierre Einstellung der ffnungs und Schlie anschl ge 11 Impostazione del terzo finecorsa Setting the third limit switch Programmation du troisi me fin de course Configuraci n del tercer...

Page 8: ...r Anschl ge auch des dritten Anschlags sofern vorhanden Clack Clack Beep Beep Beep Beep Beep P2 P2 M CR 245o Li Mn 3V P2 P2 M CR 245o Li Mn 3V OK P2 P2 M CR 245o Li Mn 3V P2 P2 M CR 245o Li Mn 3V Clac...

Page 9: ...io 230Vac tappar 20Nm Motore tubol radio 230Vac tappar 30Nm Motore tubol radio 230Vac tappar 40Nm Motore tubol radio 230Vac tappar 50Nm See www vimar com for the full description of the products when...

Page 10: ...Nm Moteur tubul radio 230Vac rideaux 40 Nm Moteur tubul radio 230Vac rideaux 50 Nm Consulte www vimar com para la descripci n completa de los productos estando instalados con accesorios y o carcasas a...

Page 11: ...tellt wurde dass die Endmaschine in die die unvollst ndige Maschine eingebaut werden soll den Bestimmungen der Richtlinie 2006 42 EG entspricht Er erkl rt dass die zur Maschine geh renden speziellen t...

Page 12: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49401062A0 02 1711...

Reviews: