background image

   8

EV45ER/10, EV45ER/20, EV45ER/30, EV45ER/40, EV45ER/50

* Voir 

www.vimar.com

 pour la description complète des produits.

lorsqu'ils sont installés avec les accessoires et/ou les habillages des équi-

pements appropriés, sont conformes aux dispositions de/s la directive/s 

européenne/s suivante/s (et modifications)

Directive machines 2006/42/CE 

EN 60335-2-97 (2006) + A11 (2008) + A2 (2010)

Directive BT 2014/35/UE

  

Directive R&TTE 1999/5/CE

EN 301 489-3 (2013), EN 300 220-2 (2012), 

EN 55014-1 (2006) + 

Directive  EMC  2014/30/UE A1  (2009)  +A2  (2011),  EN  55014-2  (1997)  + 

A1 (2001) + A2 (2008) + EN 61000-3-2 (2006) + A1 (2009) + A2 (2009), 

EN 61000-3-3 (2008)

Déclare en outre que le composant ne doit pas être mis en service avant 

que la machine finale à laquelle il sera intégré n'ait été déclarée conforme, 

si nécessaire, à la Directive 2006/42/CE.

Déclare que la documentation technique correspondante a été rédigée par 

Vimar SpA conformément à l'annexe VIIB de la Directive 2006/42/CE dont 

elle respecte les dispositions essentielles suivantes :

1.1.1, 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.1.6, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.6, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.3, 1.3.4, 1.3.7, 

1.3.8, 1.3.9, 1.4.1, 1.4.2, 1.5.1, 1.5.2, 1.5.4, 1.5.5, 1.5.6, 1.5.7, 1.5.8, 1.5.9, 1.6.1, 

1.6.2, 1.7.1, 1.7.2, 1.7.3, 1.7.4.

m'engage à présenter en réponse à toute demande motivée des autorités 

nationales le dossier justificatif de l'appareil.

Marostica, 30/06/2016

     

Le directeur général

Remarque : Le contenu de cette déclaration correspond à ce qui a été affir-

mé dans la dernière révision de la déclaration officielle disponible avant que 

ce manuel ne soit imprimé. Ce texte a été adapté aux nécessités éditoriales. 

Une copie de la déclaration originale peut être demandée à Vimar SpA.

Marque

Réf. type

Réf. cat.

Elvox

EV45ER/10

EV45ER/10

Elvox

EV45ER/20

EV45ER/20

Elvox

EV45ER/30

EV45ER/30

Elvox

EV45ER/40

EV45ER/40

Elvox

EV45ER/50

EV45ER/50

DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ’

(Déclaration d'intégration de quasi-machines 

annexe IIB Directive 2006/42/CE)

No. : ZDT00702.00

Je soussigné, représentant le fabricant

Vimar SpA

Viale Vicenza, 14 - 36063 Marostica (VI) - Italy

déclare ci-dessous que les produits :

Moteur tubulaire radio 230V~

Description FR*
Moteur tubul. radio 230Vac rideaux 10 Nm
Moteur tubul. radio 230Vac rideaux 20 Nm
Moteur tubul. radio 230Vac rideaux 30 Nm
Moteur tubul. radio 230Vac rideaux 40 Nm
Moteur tubul. radio 230Vac rideaux 50 Nm

* Consulte 

www.vimar.com

 para la descripción completa de los productos.

estando instalados con accesorios y/o carcasas adecuados, son conformes 

a lo establecido por la/s siguiente/s directiva/s comunitaria/s (incluidas todas 

sus actualizaciones)

Directiva sobre máquinas 2006/42/CE 

EN 60335-2-97 (2006) + A11 (2008) + A2 (2010)

Directiva BT 2014/35/UE

 

Directiva  R&TTE  1999/5/CE

EN  301  489-3  (2013),  EN  300  220-2  (2012), 

EN 55014-1 (2006) + 

Directiva EMC 2014/30/UE A1 (2009) +A2 (2011), EN 55014-2 (1997) + A1 

(2001)  + A2  (2008)  +  EN  61000-3-2  (2006)  + A1  (2009)  + A2  (2009),  EN 

61000-3-3 (2008)

Además, declara que el producto no deberá ser puesto en servicio mientras 

la máquina final en la cual vaya a ser incorporado no haya sido declarada 

conforme, si procede, a lo dispuesto en la Directiva 2006/42/CE

Declara  que  la  documentación  técnica  pertinente  ha  sido  elaborada  por 

Vimar SpA de conformidad con el anexo VIIB de la Directiva 2006/42/CE y 

que se han cumplido los siguientes requisitos esenciales:

1.1.1, 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.1.6, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.6, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.3, 1.3.4, 

1.3.7, 1.3.8, 1.3.9, 1.4.1, 1.4.2, 1.5.1, 1.5.2, 1.5.4, 1.5.5, 1.5.6, 1.5.7, 1.5.8, 

1.5.9, 1.6.1, 1.6.2, 1.7.1, 1.7.2, 1.7.3, 1.7.4.

Se compromete a transmitir, en respuesta a un requerimiento debidamente 

motivado de las autoridades nacionales, toda la información pertinente 

relativa al producto.

Marostica, 30/06/2016

     

El Consejero Delegado

Nota: el contenido de esta declaración corresponde a lo declarado en la úl-

tima revisión disponible antes de imprimir de este manual. El presente texto 

ha sido adaptado por razones editoriales. Se puede solicitar a Vimar SpA la 

copia de la declaración original. 

Marca

Ref. tipo

Ref. cat.

Elvox

EV45ER/10

EV45ER/10

Elvox

EV45ER/20

EV45ER/20

Elvox

EV45ER/30

EV45ER/30

Elvox

EV45ER/40

EV45ER/40

Elvox

EV45ER/50

EV45ER/50

DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD

(Declaración de incorporación de cuasi máquinas 

Anexo IIB Directiva 2006/42/CE)

No. : ZDT00702.00

El abajo firmante, representante del siguiente fabricante

Vimar SpA

Viale Vicenza, 14 - 36063 Marostica (VI) Italia

declara que los productos

Motor tubular por radio 230 V~

Descripción ES *
Motor tubular por radio 230 Vca pers. 10 Nm
Motor tubular por radio 230 Vca pers. 20 Nm
Motor tubular por radio 230 Vca pers. 30 Nm
Motor tubular por radio 230 Vca pers. 40 Nm
Motor tubular por radio 230 Vca pers. 50 Nm

DE

FR

Summary of Contents for ELVOX EV45ER/10

Page 1: ...tions und Benutzerhandbuch EV45ER 10 EV45ER 20 EV45ER 30 EV45ER 40 EV45ER 50 Motoriduttori tubolari per tapparelle e tende da sole Tubular gearmotors for roller shutters and sun awnings Motor ducteurs...

Page 2: ...65 kg Tensione di alimentazione Supply voltage Tension d alimen tation Voltaje de alimentaci n Versorgungsspannung 230 V ac Frequenza Frequency Fr quence Frecuencia Frequenz 50 Hz Assorbimento max max...

Page 3: ...separatamente in base al tipo di rullo presente To be purchased separately according to the roller in use A acheter s par ment en fonction du rouleau pr sent A comprar por separado en funci n del rodi...

Page 4: ...salvati Se fatto con i telecomandi gi salvati in memoria aggiunge il telecomando senza cancellare quelli precedenti This is necessary when there are no saved remote controls If done with remote contr...

Page 5: ...minas Aktivierung Deaktivierung der Funktion Lamellen Attivando la funzione lamelle una pressione breve del tasto del radiocomando genera un breve movi mento del motore Tenendo premuto per 3 s il mo t...

Page 6: ...unk hinzuf gen A Gi in memoria Already programmed D j programm Ya memorizado Bereits gespeichert B Nuovo radiocomando New remote control Nouvelle radiocommande Nuevo mando a distancia Neue Funkfernste...

Page 7: ...de apertura y cierre Einstellung der ffnungs und Schlie anschl ge 11 Impostazione del terzo finecorsa Setting the third limit switch Programmation du troisi me fin de course Configuraci n del tercer...

Page 8: ...r Anschl ge auch des dritten Anschlags sofern vorhanden Clack Clack Beep Beep Beep Beep Beep P2 P2 M CR 245o Li Mn 3V P2 P2 M CR 245o Li Mn 3V OK P2 P2 M CR 245o Li Mn 3V P2 P2 M CR 245o Li Mn 3V Clac...

Page 9: ...io 230Vac tappar 20Nm Motore tubol radio 230Vac tappar 30Nm Motore tubol radio 230Vac tappar 40Nm Motore tubol radio 230Vac tappar 50Nm See www vimar com for the full description of the products when...

Page 10: ...Nm Moteur tubul radio 230Vac rideaux 40 Nm Moteur tubul radio 230Vac rideaux 50 Nm Consulte www vimar com para la descripci n completa de los productos estando instalados con accesorios y o carcasas a...

Page 11: ...tellt wurde dass die Endmaschine in die die unvollst ndige Maschine eingebaut werden soll den Bestimmungen der Richtlinie 2006 42 EG entspricht Er erkl rt dass die zur Maschine geh renden speziellen t...

Page 12: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49401062A0 02 1711...

Reviews: