background image

3

7200

IT

Comandi e controlli frontali

A)

  Schermo a colori TFT LCD 7” (Transistor a pellicola sottile per 

display a matrice attiva), formato 16:9 Wide Screen. 

B)

 Microfono. 

C)

 Altoparlante.

D)

 

 

Coppia di pulsanti “

 e 

”: 

 1)

 Con il pulsante  “

“  premuto, premere i pulsanti “

” o “

” per aumentare o diminuire il volume di 

conversazione. 

 2)

 Per regolare il volume della suoneria mantenere premuto 

per almeno 2 secondi uno dei 2 pulsanti “

” o “

”; poi premerli ripetutamente per aumentare o diminuire oppu-

re escludere il volume della suoneria (vedi punto L).

E) 

 Coppia di pulsanti “

 e 

”: 

 1)

 Quando il monitor è acceso i pulsanti permettono la regola-

zione della luminosità.

 2)

 Quando il monitor è spento i pulsanti permettono la selezio-

ne della melodia per la sola chiamata da posto esterno. Il 

videocitofono dispone di sette diverse melodie. Per scegliere 

una melodia diversa di quella di default (din don dan) mante-

nere premuto per almeno 1 secondo uno dei due pulsanti “

” o “

”; poi premerli ripetutamente per sele-

zionare la melodia desiderata.

F)

 

Pulsante 

:

 per l’autoaccensione del videocitofono 

sulla telecamera del posto esterno (di default).

 

In alternativa questo pulsante può essere utilizzato per l’atti-

vazione di un 2° servizio ausiliario (per esempio una seconda 

serratura). 

 

La funzionalità del pulsante è determinata dalla configurazione 

che ha eseguito l’installatore.

G) Pulsante

 

: per attivazione 1° servizio ausiliario se 

collegato (es. luci scale).

H) Pulsante 

:

 per apertura serratura. 

I) Pulsante 

  (

parla/ascolta):

 per comunicare con il 

posto esterno alla ricezione di una chiamata oppure dopo l’au-

toaccensione. Di default la conversazione avviene  in modalità 

“MANI LIBERE”. In alternativa può essere programmato per 

conversazione mantenendo premuto il pulsante (vedi  paragra-

fo “

Funzione di scelta della modalità di comunicazione”

).

   Questo  pulsante 

 può anche essere utilizzato per 

l’autoaccensione del monitor nel caso in cui il pulsante “

” sia impegnato per l’attivazione di una seconda 

funzione ausiliaria.

L)

 

 

Segnalazione chiamata esclusa:

  l’accensione della 

segnalazione (LED rosso) indica che la chiamata è esclusa 

(vedi punto “D”). Inoltre, nel caso di comunicazione in modalità 

“MANI LIBERE”, il LED rosso rimane acceso per tutta la dura-

ta della conversazione, cioè fino a che la fonica è attiva.  

M) 

 

Segnalazione porta aperta:

 l’accensione del LED 

verde indica che la serratura comandata dal videocitofono è 

aperta.

 

La funzione è determinata dalla configurazione che ha esegui-

to l’installatore.

I T A L I A N O

Summary of Contents for Elvox 7200 Series

Page 1: ...Manuale utente User guide Manuel utilisateur Benutzerhandbuch Instrucciones usuario Manual do Usuario Art 7200 7200...

Page 2: ...System 7200 series monitor for Sound System installa tions Moniteur s rie 7200 pour syst mes Sound System Monitor Serie 7200 f r Systeme Sound System Videoportero serie 7200 para sistemas Sound System...

Page 3: ...lsante pu essere utilizzato per l atti vazione di un 2 servizio ausiliario per esempio una seconda serratura La funzionalit del pulsante determinata dalla configurazione che ha eseguito l installatore...

Page 4: ...zione avviene in condizioni di display acceso Utilizzare i pulsanti di regolazione della luminosit e per scegliere la luminosit I valori di fondo scala massimo e minimo sono segnalati da un beep Regol...

Page 5: ...ione di fonica attiva viene segnalata dall accensione del LED rosso in basso a sinistra del videocitofono normalmen te utilizzato per segnalare l ESCLUSIONE DELLA SUONERIA La fonica si attiva automati...

Page 6: ...camera default setting Alternatively this button can be used to activate a second auxiliary service e g a second lock The function of the push button is determined by the setup configured by the insta...

Page 7: ...ightness control push buttons and to select the brightness When the maximum and minimum values are reached this is indicated by a beep Adjusting the conversation volume The term conversation volume re...

Page 8: ...illumination of the red LED in the bottom left corner of the monitor which is normally used to indicate RINGTONE MUTE The audio is activated automatically 5 seconds after the call is received To enabl...

Page 9: ...ut tre utilis pour l activation d un second service auxiliaire par exemple une seconde g che La fonctionnalit du bouton est d termin e par la configuration qui a t effectu e par l installateur G Bouto...

Page 10: ...auche pour signaler l tat de sonnerie exclue R glage luminosit Ce r glage a lieu avec l afficheur allum Utiliser les boutons de r glage de la luminosit et pour choisir la luminosit Les valeurs de plei...

Page 11: ...t parleur sans avoir besoin d appuyer sur le bouton PARLER COUTER La condition de phonie activ e est signal e par l allu mage de la led rouge en bas gauche du moniteur norma lement utilis e pour signa...

Page 12: ...er zweiten Zusatzfunktion zum Beispiel ein zweiter T r ffner verwendet werden indem ganz einfach der Umschalter an der Seite der Klemmenleiste auf A gestellt wird siehe Abb 1B G Taste f r die Aktivier...

Page 13: ...abgestellt ist Helligkeitsregelung F r diese Regelung muss das Display eingeschaltet sein Mit den Tasten der Helligkeitsregelung und die Helligkeit einstellen Die Minimal und Maximalwerte werden von...

Page 14: ...aste SPRECHEN H REN gedr ckt werden muss Die Bedingung Sprechleitung aktiv wird durch das Aufleuchten der roten Led unten links am Monitor signalisiert die normaler weise zur Anzeige der RUFTONABSCHAL...

Page 15: ...puede utilizar para activar un segundo servicio auxiliar por ejemplo una segunda cerradura La funci n del pulsador depende de la configuraci n realizada por el instalador G Pulsador para activar el p...

Page 16: ...para indicar el estado de timbre excluido Ajuste del brillo Este ajuste se realiza con el monitor encendido Utilice los pulsa dores de ajuste del brillo y para seleccionar el nivel deseado Los valores...

Page 17: ...cesario pulsar HABLAR ESCUCHAR La condici n de l nea f nica activa se indica con el encendido del led rojo abajo a la izquierda del videoportero que normalmente se utiliza para se alizar la EXCLUSI N...

Page 18: ...te bot o pode ser utilizado para a activa o de um segundo servi o auxiliar por exemplo um segundo trinco A funcionalidade do bot o determinada pela configura o feita pelo instalador G Bot o para a act...

Page 19: ...da para assinalar o estado de campainha exclu da Regula o da luminosidade Esta regula o feita com o visor ligado Utilize os bot es de regula o da luminosidade e para escolher a luminosidade Os valores...

Page 20: ...to externo sem ser necess rio premir o bot o de FALAR ESCUTAR O estado de udio activo assinalado pelo acendi mento do LED vermelho em baixo esquerda do monitor normalmente utilizado para assi nalar a...

Page 21: ...21 7200 FR EN IT PT ES DE...

Page 22: ...ottura con con se guen te proiezione di fram men ti In caso di guasto modifica o intervento sugli apparecchi del l im pian to ali men ta to re ecc avvalersi di personale spe cializzato Temperatura di...

Page 23: ...i n de fragmentos En caso de aver a modificaci n o intervenci n en los aparatos de la instalaci n alimentador etc interpelar personal especializado Temperatura de funcionamiento m xi ma 40 C No expone...

Page 24: ...Vimar SpA Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy Tel 39 0424 488 600 Fax Italia 0424 488 188 Fax Export 0424 488 709 www vimar com S6I 720 001 03 1407 VIMAR Marostica Italy...

Reviews: