40
EN
FR
DE
ES
PT
IT
+I
5
3
4
1
V
SR
CH
SR
5
3
4
1
V
+I
CH
75ohm
FL
FV
P
FD
FO
P
L
L
D2
L
FL
P
FA
C2
J1
D
J1
DO
75ohm
3
1
V 5
4
+
-
8
V
+T
M
-
5
7
6
3
PRI
4
8
6
12
11
4
5
MONIT
.
1
CN2
-
CH
+D
+A
+
V2
M
V3
V1
M
R1
CH S F1 F2 3 4 5 +
15 O
4
R2
4
PRI
+I
-
S1
M1
V1
V2
M2
1 5
4
3 +
-
V
+
-
V
V1
V4
V2
V3
+I
- +U
PRI
A B C D
V V V
V
1
V
2
4
+
-
5
M3 V3
V1
M1 P2
AU
V2
M2 +
-
-
C 6
8
5
2
+I AM+ L0
- +T P1 S1 0
15
CN1
5
-
+
4
2
V
1
PRI
0 12
V1
V2
M
+A
V3
+D
CH
-
+
CN1
M
75ohm
MONIT
.
4
5
3
1
12
11
8
4
6
CN2
2
3
1
5
6
4
- +
4 5
V 1 3
+L
M1
V2
+I
SR
V1
VL
F1
4
F2
CH
V
3
1
M
5
8
6
4
+L
M1
V2
+I
SR
V1
VL
F1
4
F2
CH
V
3
1
M
5
8
6
4
ELVOX
6
3
C
9
5
2
1
4
0
R
7
8
88888888
*
D
DO
#
#
IMPIANTO CONDOMINIALE VIDEOCITOFONO CON UNA TARGA PRINCIPALE, DUE TARGHE SECONDARIE, UNA VIDEO (CON TELECAMERA
ART. 559) E UNA AUDIO (CON POSTO ESTERNO ART. 930/037, 930D).
VIDEO INSTALLATION FOR BLOCK OF FLATS WITH ONE MAIN ENTRANCE PANEL, TWO SECONDARY ENTRANCE PANELS: ONE VIDEO (WITH
CAMERA TYPE 559) AND ANOTHER AUDIO (WITH SPEECH UNIT TYPE , 930/037, 930D).
INSTALLATION VIDEO POUR UN BLOC D’APPARTEMENTS AVEC UNE PLAQUE DE RUE PRINCIPALE, DEUX PLAQUE DE RUE SECONDAIRES:
UNE PLAQUE VIDÉO (AVEC CAMÉRA ART. 559) ET UNE AUDIO (AVEC POSTE EXTERNE ART. 930/037, 930D).
IMPIANTO CONDOMINIALE VIDEOCITOFONO CON UNA TARGA PRINCIPALE, DUE TARGHE SECONDARIE, UNA VIDEO (CON TELECAMERA
ART. 559) E UNA AUDIO (CON POSTO ESTERNO ART. 930/037, 930D).
INSTALACIÓN VÍDEO CONDOMINIAL CON UNA PLACA PRINCIPAL, DOS PLACAS SECUNDARIAS: UNA VÍDEO (CON CÁMARA ART. 559) Y UNA
AUDIO (CON APARATO EXTERNO ART. 930/037, 930D).
INSTALAÇÃO VIDEO CONDOMINIAL COM UMA BOTONEIRA PRINCIPAL, DUAS BOTONEIRAS SEGUNDARIAS: UMA VIDEO (COM TELECÂMARA
ART. 559) E UMA AUDIO (COM POSTO EXTERNO ART. 930/037, 930D).
Cavo di alimentazione separato dai rimanenti conduttori da collega-
re direttamente ai morsetti 3 e 6 del posto esterno.
Supply voltage cable separated from the remaining conductors and
to connect directly to terminals 3 and 6 of door station.
Câble d’alimentation separé des restants conducteurs à raccorder
directement aux bornes 3 et 6 du poste externe.
Versorgungsspannungskabel, getrennt von den anderen Leitern und
zum direkten Anschluss an Klemmen 3 und 6 der Externtürstation.
Cable de alimentación separada de los cables restantes que se co-
nectarán directamente a los terminales 3 y 6 de la puerta..
Cabo de alimentação separado dos restantes conductorespara ligar
directamente aos terminais 3 e 6 do posto externo.
Rif schema - Ref. diagram - Réf. schéma - Siehe Plan - Ref. esquema - Refª. esquema
SI175-
Montante - Cable riser
Montant - Steigleitung
Coluna montante
Videocitofono - Monitor
Moniteur - Videohaustelefone
Art. 6020 + 6204 + 6145 + 6152
Art. 6023 + 6204 + 6145 + 6152
Videocitofono
Monitor
Moniteur
Videohaustelefone
Art. 6020 + 6204 + 6145
+ 6152
Art. 6023 + 6204 + 6145
+ 6152
ART. 6582
Distributore - Distributor
Distributeur - Verteiler
Distribuidor - Distribuidor
Art. 5556/004
Art. 5555
Rete-Mains-Réseau
Netz-Red-Rede
Alimentatore
Power supply
Alimentation
Netzgerät
Alimentador
ART. 6948
Alimentatore - Power supply
Alimentation - Netzgerät - Alimentador
Rete-Mains
Réseau-Netz
Red-Rede
Rete-Mains
Réseau-Netz
Red-Rede
ART. 6948
Rete-Mains-Réseau
Netz-Red-Rede
Trasformatore
Transformer
Transformateur
Transformator
Transformador
Transformador
Art. M832
D - Targa esterna video a pulsanti
Push-button external video entrance panel
Plaque de rue vidéo à boutons
Externes Video-Klingeltableau mit Tasten
Placa externa vídeo con teclas
Botoneira externa vídeo de botões
D0 - Targa esterna video alfanumerica
Alphanumeric external video entrance panel
Plaque de rue vidéo alphanumérique
Externes alfanumerisches Video-Klingeltableau
Placa externa vídeo alfanumérica
Botoneira externa vídeo alfanumérica
L - Serratura elettrica 12V~
12V~ electric lock
Gâche électrique 12V c.a.
Elektrischer
Türöffner
12V~
Cerradura eléctrica 12V~
Trinco eléctrico 12V~
P - Pulsante supplementare serratura
Additional push-button for lock
Poussoir supplémentaire gâche
zusätzliche
Türöffnertaste
Pulsador suplementario cerradura
Botão suplementar do trinco
C2 - Targa secondaria audio
Secondary audio entrance panel
Plaque secondaire audio
Audio-Treppenhaus-Nebenklingeltableau
Placa secundaria audio
Botoneira secundária audio
D2 - Targa secondaria video
Secondary video entrance panel
Plaque secondaire vidéo
Video-Treppenhaus-Nebenstelle
Placa secundaria video
Botoneira secundária video
Targa secondaria audio
FA - Posto esterno - Speech unit
Poste
externe-
Außenstelle
Aparato externo - Posto externo
Art.
930D
FV- Telecamera - Camera
Caméra - Kamera
Cámara
-
Telecâmara
Art.
55A
FD - Diodo - Diode
Art. 0027/005, 0002/994
FO - Lampada occupato attendere Art. 8291
“Engaged – please wait” lamp Art. 8291
Lampe “Occupé - Attendre” Art. 8291
“Besetzt – Bitte Warten” Lampe Art. 8291
Lámpara “Ocupado - Esperar” Art. 8291
Lámpada “Ocupado - Esperar” Art. 8291
FL - Led di illuminazione cartellino portanomi (10 moduli LED max.)
30 moduli LED con Art. M832, 40 moduli LED con Art. 0832/030
Name-tag lighting Led (10 LED modules max.)
30 LED modules with type M832, 40 LED modules with type 0832/030
Led d’éclairage porte-nomes (10 modules LED max.)
30 modules LED avec Art. M832, 40 modules LED avec Art. 0832/030
Beleuchtungsled des namenschilds (max. 10 LED-Mödule)
30 LED-Mödule mit Art. M832, 40 LED-Mödule mit Art. 0832/030
Led de iluminación de la tarjeta portanombres (10 módulos LED máx.)
30 módulos LED con art. M832, 40 módulos LED con art. 0832/030
Led de iluminação do cartão portanomes (10 módulos LED máx.)
30 módulos LED com Art. M832, 40 módulos LED com Art. 0832/030