background image

6

IT

EN

FR

DE

ES

PT

N.B.

 Il distributore Art. 692D/2 è utilizzabile anche per i videocitofoni Due Fili in B/N Art. 6329, 6029+6209+6145.

NOTE: 

Distributor type 692D/2 can be used also for 2 wire B/W video interphones type 6329, 6029+6209+6145.

N.B. 

Le distributeur Art. 692D/2 peut être utilisé aussi pour les portiers-vidéos à deux fils en B/N Art. 6329, 6029+6209+6145.

HINWEIS: 

Der Verteiler Art. 692D/2 kann auch für die 2-Draht S/W Video-Haustelefone Art. 6329, 6029+6209+6145 verwendet werden.

N.B.

 El distribuidor Art. 692D/2 se puede utilizar también para los videoteléfonos de dos hilos en B/N Art. 6329, 6029+6209+6145.

N.B.

 O distribuidor Art. 692D/2 pode-se utilizar também para os videotelefones de dois fios Art. 6329, 6029+6209+6145.

Sezione minima conduttori - Minimum conductor section - Section minimale conducteurs

Mindesleitungdurchmesser - Sección mínima conductores - Secção mínima condutores
Morsetti - Terminals - Bornes

Klemmen - Bornes - Terminais

fino a 10m - up to 10m - jusqu’à 10m

bis 10m - hasta 10m - até 10m

Serratura elettrica - Electric lock - Gâche électrique

Elektrisches Türschloss - Cerradura eléctrica - Trinco eléctrico

1,5 mm

2

Altri - Others - Autres - Andere - Otros - Outros: 

-

+U

+I

, -

L

 (

#

) 1 mm

2

#  

Gli alimentatori supplementari (Art. 6923, 6582, 6982) devono essere installati il più vicino possibile al dispositivo a cui vengono collegati.

  Additional power supply units (type 6923, 6582, 6982) must be installed as near as possible to the device to which they are connected.

  Les alimentations supplémentaires (Art. 6923, 6582, 6982) doivent être installées le plus près possible du dispositif auquel elles sont reliées.

  Die zusätzlichen Netzgeräte (Art. 6923, 6582, 6982) müssen so nah wie möglich am daran angeschlossenen Gerät installiert werden.

  Los alimentadores suplementarios (Art. 6923, 6582, 6982) deben instalarse lo más cerca posible al dispositivo al que se conectan.

  Los alimentadores suplementares (Art. 6923, 6582, 6982) devem ser instalados o mais próximo possível do dispositivo ao qual estão ligados.

Summary of Contents for Elvox 692D/2

Page 1: ...s Handbuch Instrucciones instalador Manual do instalador 692D 2 Distributore video attivo al piano Active video distributor on landing Distributeur vid o actif palier Aktiver Video Etagenverteiler Dis...

Page 2: ...level Position L Niveau bas Stellung L Niedriger Pegel Posici n L Nivel bajo Posi o L Nivel baixo Posizione A Nessuna terminazione Position A No termination Position A Aucune terminaison Stellung A Ke...

Page 3: ...the 100 position Elvox cable position it to 50 only if using a CAT5 twisted pair cable INSTALLATIONS WITH ACTIVE DISTRIBUTOR 692D 2 The termination jumper must be positioned on B for Elvox cable or o...

Page 4: ...ur A si l on effectue l entr e sortie en utili sant les bornes 1 2 de l art 692D 2 BUSTERMINIERUNG Dieser Hinweis gilt f r alle Ger te der Technologie Due Fili Plus mit Steckverbinder oder DIP Schalte...

Page 5: ...er o entra sai utilizando os bornes 1 2 do 692D 2 TERMINACI N DEL BUS Esta nota se aplica a todos los dispositivos con tecnolog a Due Fili Plus provistos de conector o conmutador DIP de terminaci n BU...

Page 6: ...ores Morsetti Terminals Bornes Klemmen Bornes Terminais fino a 10m up to 10m jusqu 10m bis 10m hasta 10m at 10m Serratura elettrica Electric lock G che lectrique Elektrisches T rschloss Cerradura el c...

Page 7: ...te Mains R seau Netz Red Rede Monitor Moniteur Art 7211 Monitor Moniteur Art 7311 Art 7321 Monitor Moniteur Art 6621 6721 662C Art 6611 6711 661C G Alimentatore supplementare Art 6923 K Pulsante di ch...

Page 8: ...monitor risers with distributors type 692D 2 Sch ma de raccordement pour installations de portier vid o Deux Fils Elvox avec deux ou plusieurs colonnes montantes moniteurs avec distributeurs Art 692D...

Page 9: ...on teclas D0 Placa externa v deo alfanum rica F Alimentador del sistema G Alimentador suplementario Art 6923 K Tecla de llamada desde fuera de la puerta J Concentrador Art 69MX L Cerradura el ctrica 1...

Page 10: ...Die Installation hat gem den im jeweiligen Verwendungsland der Produkte geltenden Vorschriften zur Installation elektrischer Aus r stungen zu erfolgen NORMKONFORMIT T EMC Richtlinie Normen DIN EN 610...

Page 11: ...11 PT ES DE FR EN IT Note...

Page 12: ...Vimar SpA Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy Tel 39 0424 488 600 Fax Italia 0424 488 188 Fax Export 0424 488 709 www vimar com S6I 692 D20 12 16 02 VIMAR Marostica Italy...

Reviews: