background image

12

EN

FR

DE

ES

PT

IT

Art. 6923

Art. 6923

Art. 732H Art. 732I

Art. 732

H

Art. 732I

Art. 732

H

Art. 732

I

Art. 732

H

Art. 732

I

Art. 69MX

1 2

5

4

6P

+

-

6S

T1

T2

T4

T3

A

C B

Art. 6329 Art. 6329/

C

Art. 6029/C + 6209 + 6145

Art. 6029 + 6209 + 6145

Art. 67

11

Art. 661C

Art. 66

11

Art. 721

1

Art. 6721 Art. 662C

Art. 6621

*

Art. 692D

Art. 7529

B

A

C

E-

2

2

1

E+

1

12V

CH

FP

M

K

Art. 6923

Art. 731

1

Art. 732

1

Art. 5721

CA

M

M

+12V -L SR

F1

F2

S-

S+

B2 B1

VLE

D X

PA

M

EXT

-

EXT+

EXT+ EXT

-

M PA

X

VLED

B1

B2

S+ S-

F2 F1

SR

-L

+12V

M

M

CA

CA

M

M

+12V -L SR

F1

F2

S-

S+

B2 B1

VLED X

PA

M

EXT

-

EXT+

EXT+ EXT

-

M PA

X

VLED

B1

B2

S+ S-

F2 F1

SR

-L

+12V

M

M

CA

CA

M

M

+12V -L SR

F1

F2

S-

S+

B2 B1

VLED X

PA

M

EXT

-

EXT+

+I

-

PR

I

+U

+I

-

PR

I

+U

PR

I

B2

2

1

B1

B2

B1

12

12

B2

B1

B2

B1

B2

B1

OUT1

OUT2

IN1I

N2

IN3I

N4

C

A B

1

E+

FP

E-

2

M

CH

+1

2

C

VIDEO

A B

M V3

4

12

2 3

1

13

2A

OU

T1

A

2B

1B

4B

3B

4A

IN

3A

T2

T3

T4

TO

UT

100

50

C

A B

1

E+

FP

E-

2

M

CH

+1

2

+I

+U

-

PR

I

R

X

C

0

R

8

7

5

4

9

6

1

2

3

P

D

L

L

D

P

D

P

L

D

P

L

D0

L

P

K

K

K

K

D

D

D

D

D0

Art. 6922

Impianto videocitofonico con 4 targhe video e due alimentatori supplementari art. 6923. Video door entry system with 4 video entrance panels and 2 additional power supplies art. 6923. Installation de portier vidéo avec 4 plaques de rue et 2 alimentations supplémentaires art. 6923. Video-Türsprechanlage mit 4 Klingeltableaus und 2 Zusatznetzgeräten art. 6923. Instalación de vídeoportero con 4 placas vídeo y 2 alimentadores suplementarios art. 6923. Instalação de video-porteiro com 4 botoneiras video y 2 alimentadores suplementares art. 6923.

B0

 - 

Videocitofono serie Wide touch 

Art. 731

1, 7321

 

B1

 - 

Videocitofono serie 7200 

Art. 721

B2

 - 

Videocitofono serie 6600

 

 

Art. 661

1, 661C, 671

1, 6621, 662C, 6721

B4

 - 

Videocitofono serie Petrarca

 

 

Art. 6029 + 6209 + 6145 , 6029/C + 6209 + 6145

 

B5

 - 

Videocitofono serie Giotto 

Art. 6329, 6329/C

B6

 - 

Videocitofono serie 

Tab 

Art. 7529,7529/D

B7

 - 

Videocitofono serie 5700 

Art. 5721, 5721/D

D

 - 

Targa esterna video a pulsanti

D0

 - 

Targa esterna video alfanumerica

F

 - 

 

Alimentatore 

Art. 6922

G

 - 

 Alimentatore supplementare 

Art. 6923

J

 - 

Concentratore 

Art. 69MX

K

 - 

Pulsante di chiamata fuoriporta

L

 - 

Serratura elettrica 12Vcc

N

 - 

Distributore video passivo al piano 

Art. 692D

P

 - 

Comando apriporta

X

 - 

Cavo 

Art. 732H, 732I (Due Fili 

Twistati)

B0

 - 

Wide touch series monitor 

Type 731

1, 7321

 

B1

 - 

7200 series monitor 

Type 721

B2

 - 

6600 series monitor

 

 

Type 661

1, 661C, 671

1, 6621, 662C, 6721

B4

 - 

Petrarca series monitor

 

 

Type 6029 + 6209 + 6145, 6029/C + 6209 + 6145

 

B5

 - 

Giotto series monitor 

Type 6329, 6329/C

B6

 - 

Tab series monitor 

Type 7529,7529/D

B7

 - 

5700 series monitor 

Type 5721, 5721/D

D

 - 

Push-button external video entrance panel

D0

 - 

Alphanumeric external video entrance panel

F

 - 

 

Power supply unit 

Type 6922

G

 - 

 Additional power supply unit  

Type 6923

J

 - 

Concentrator 

Type 69MX

K

 - 

Door call button

L

 - 

12 Vdc electric lock

N -

 

Passive video distributor on landing 

Type 692D

P

 - 

Door release control

X

 - 

Cable 

Type 732H, 732I (T

wisted Pair)

B0

 - 

Moniteur série Wide touch 

Art. 731

1, 7321

 

B1

 - 

Moniteur série 7200 

Art. 721

B2

 - 

Moniteur série 6600

 

 

Art. 661

1, 661C, 671

1, 6621, 662C, 6721

B4

 - 

Moniteur série Petrarca

 

 

Art. 6029 + 6209 + 6145, 6029/C + 6209 + 6145

 

B5

 - 

Moniteur série Giotto 

Art. 6329, 6329/C

B6

 - 

Moniteur série 

Tab 

Art. 7529,7529/D

B7

 - 

Moniteur série 5700 

Art. 5721, 5721/D

D

 - 

Plaque de rue vidéo à boutons

D0

 - 

Plaque de rue vidéo alphanumérique

F

 - 

 

Alimentation art. 6922

G

 - 

 Alimentation supplémentaire 

Art. 6923

J

 - 

Concentrateur 

Art. 69MX

K

 - 

Bouton d’appel palier

L

 - 

Gâche électrique 12Vcc

N

 - 

Distributeur vidéo passif palier 

Art. 692D

P

 - 

Commande ouvre-porte

X

 - 

Câble 

Art. 732H, 732I (Deux Fils 

Torsadés)

B0

 - 

Monitor Serie Wide 

Touch 

Art. 731

1, 7321

 

B1

 - 

Monitor Serie 7200 

Art. 721

B2

 - 

Monitor Serie 6600

 

 

Art. 661

1, 661C, 671

1, 6621, 662C, 6721

B4

 - 

Monitor Serie Petrarca

 

 

Art. 6029 + 6209 + 6145, 6029/C + 6209 + 6145

 

B5

 - 

Monitor Serie Giotto 

Art. 6329, 6329/C

B6

 - 

Monitor Serie 

Tab 

Art. 7529, 7529/D

B7

 - 

Monitor Serie 5700 

Art. 5721, 5721/D

D

 - 

Externes V

ideo-Klingeltableau mit 

Tasten

D0

 - 

Externes alfanumerisches V

ideo-Klingeltableau

F

 - 

 

Netzgerät 

Art. 6922

G

 - 

 Zusätzliches Netzgerät 

Art. 6923

J

 - 

Konzentrator 

Art. 69MX

K

 - 

Etagenruftaster

L

 - 

Elektroschloss 12 VDC

N

 - 

Passiver V

ideo-Etagenverteiler 

Art. 692D

P

 - 

Türöf

fner

X

 - 

Kabel 

Art. 732H, 732I (Zwei verdrillte Drähte)

B0

 - 

Monitor serie Wide touch 

Art. 731

1, 7321

 

B1

 - 

Monitor serie 7200 

Art. 721

B2

 - 

Monitor serie 6600

 

 

Art. 661

1, 661C, 671

1, 6621, 662C, 6721

B4

 - 

Monitor serie Petrarca

 

 

Art. 6029 + 6209 + 6145, 6029/C + 6209 + 6145

 

B5

 - 

Monitor serie Giotto 

Art. 6329, 6329/C

B6

 - 

Monitor serie 

Tab 

Art. 7529, 7529/D

B7

 - 

Monitor serie 5700 

Art. 5721, 5721/D

D

 - 

Placa externa vídeo con teclas

D0

 - 

Placa externa vídeo alfanumérica

F

 - 

 

Alimentador 

Art. 6922

G

 - 

 Alimentador suplementario 

Art. 6923

J

 - 

Concentrador 

Art. 69MX

K

 - 

Tecla de llamada desde fuera de la puerta

L

 - 

Cerradura eléctrica 12 Vcc

N

 - 

Distribuidor vídeo pasivo en planta 

Art. 692D

P

 - 

Mando abrepuertas

X

 - 

Cable 

Art. 732H, 732I (Dos hilos trenzados)

B0

 - 

Monitor série Wide touch 

Art. 731

1, 7321

 

B1

 - 

Monitor série 7200 

Art. 721

B2

 - 

Monitor série 6600

 

 

Art. 661

1, 661C, 671

1, 6621, 662C, 6721

B4

 - 

Monitor série Petrarca

 

 

Art. 6029 + 6209 + 6145, 6029/C + 6209 + 6145

 

B5

 - 

Monitor série Giotto 

Art. 6329, 6329/C

B6

 - 

Monitor série 

Tab 

Art. 7529,7529/D

B7

 - 

Monitor série 5700 

Art. 5721, 5721/D

D

 - 

Botoneira externa vídeo de botões

D0

 - 

Botoneira externa vídeo alfanumérica

F

 - 

 

Alimentador 

Art. 6922

G

 - 

 Alimentador suplementar 

Art. 6923

J

 - 

Concentrador 

Art. 69MX

K

 - 

Botão de chamada de patamar

L

 - 

Trinco eléctrico 12Vcc

N

 - 

Distribuidor passivo video no piso 

Art. 692D

P

 - 

Comando de abertura da porta

X

 - 

Cabo 

Art. 732H, 732I (Due Fili Entrançados)

Rete-Mains Réseau-Netz Red-Rede

Rete-Mains Réseau-Netz Red-Rede

Rete-Mains Réseau-Netz Red-Rede

G

 - Art. 6923

G

 - Art. 6923

G

 - Art. 6923

F

 - Art. 6922

N

 - Art. 692D

J

 - Art. 69MX

B6

B0

B1

B2

B7

B2

B4

B5

*

*

*

*

Summary of Contents for ELVOX 6923

Page 1: ...dbuch Instrucciones instalador Manual do instalador Art 6923 Alimentatore Due Fili 230V supplementare Due Fili add power supply unit 230V Alimentation Due Fili 230V suppl Zusatznetzteil Due Fili 230V Alimentador adicional Due Fili 230V Alimentador suplementar Due Fili 230V ...

Page 2: ... 3 all 8 0 Da 1 a 2 0 1 0 0 Da 1 a 2 0 Da 2 a 8 Da 1 a 7 un alimentatore aggiunto per ogni videocitofono dal 2 all 8 0 Da 3 a 15 0 1 Da 1 a 13 un alimentatore aggiunto per ogni targa dalla 3 alla 15 0 Da 3 a 15 0 Da 2 a 8 Da 1 a 20 un alimentatore aggiunto per ogni targa dall 3 alla 15 ed un alimentatore aggiunto per ogni videocitofono dal 2 all 8 2 1 0 1 0 2 1 0 Da 2 a 8 Da 1 a 7 un alimentatore ...

Page 3: ...he 8th 0 From 1 to 2 0 1 0 0 From 1 to 2 0 From 2 to 8 From 1 to 7 an additional power supply for each monitor from the 2ndto the 8th 0 From 3 to 15 0 1 From 1 to 13 an additional power supply for each panel from the 3rdto the 15th 0 From 3 to 15 0 From 2 to 8 From 1 to 20 an additional power supply for each panel from the 3rdto the 15th and an additional power supply for each monitor from the 2nd...

Page 4: ...pour chaque portier vidéo du 3 au 8 0 De 1 à 2 0 1 0 0 De 1 à 2 0 De 2 à 8 De 1 à 7 un alimentateur ajouté pour chaque portier vidéo du 2 au 8 0 De 3 à 15 0 1 De 1 à 13 un alimentateur ajouté pour chaque platine de la 3 à la 15 0 De 3 à 15 0 De 2 à 8 De 1 à 20 un alimentateur ajouté pour chaque platine de la 3 à la 15 et un alimentateur ajouté pour chaque portier vidéo du 2 au 8 2 1 0 1 0 2 1 0 De...

Page 5: ...n 1 bis 2 0 1 0 0 Von 1 bis 2 0 Von 2 bis 8 1 bis 7 ein zusätzliches Netzgerät für jeden Monitor vom 2 bis zum 8 0 Von 3 bis 15 0 1 1 bis 13 ein zusätzliches Netzgerät für jedes Klingeltableau vom 3 bis zum 15 0 Von 3 bis 15 0 Von 2 bis 8 1 bis 20 ein zusätzliches Netzgerät für jedes Klingeltableau vom 3 bis zum 15 und ein zusätzliches Netzgerät für jeden Monitor vom 2 bis zum 8 2 1 0 1 0 2 1 0 Vo...

Page 6: ... a 2 0 1 0 0 De 1 a 2 0 De 2 a 8 De 1 a 7 un alimentador adicional por cada videoportero del 2 al 8 0 De 3 a 15 0 1 De 1 a 13 un alimentador adicional por cada tarjeta de la 3 a la 15 0 De 3 a 15 0 De 2 a 8 De 1 a 20 un alimentador adicional por cada tarjeta de la 3 a la 15 y un alimen tador adicional por cada videoportero del 2 al 8 2 1 0 1 0 2 1 0 De 2 a 8 De 1 a 7 un alimentador adicional por c...

Page 7: ...por cada videoporteiro do 3 ao 8 0 De 1 a 2 0 1 0 0 De 1 a 2 0 De 2 a 8 De 1 a 7 um alimentador adicional por cada videoporteiro do 2 ao 8 0 De 3 a 15 0 1 De 1 a 13 um alimentador adicional por cada botoneira da 3ª à 15ª 0 De 3 a 15 0 De 2 a 8 De 1 a 20 um alimentador adicional por cada botoneira da 3ª à 15ª e um alimen tador adicional por cada videoporteiro do 2 ao 8 2 1 0 1 0 2 1 0 De 2 a 8 De 1...

Page 8: ...ctivation an additional power supply type 6923 must be installed for each additional monitor As an alter native a monitor as head monitor must be programmed by means of programmer type 950C which will be the only to be turned on at the external call the othermonitors are activated by pressing the self start push button or raising the handset In this case the main monitor switches off automatically...

Page 9: ... va posizionato su B per cavo Elvox o su C per cavo CAT5 con doppini ac coppiati SE E SOLO SE il BUS termina sul dispositivo stesso Va lasciato su A se si effettua l entra esci uti lizzando i morsetti 1 2 del 692D 2 BUS TERMINATION This note applies to all devices with Due Fili Plus tech nology equipped with BUS termination connector or dip switch which is identified by the screen printed letters ...

Page 10: ...or Type 5721 5721 D G Additional power supply unit Type 6923 X Cable Type 732H 732I Twisted Pair B1 Moniteur série 7200 Art 7211 B2 Moniteur série 6600 Art 6611 661C 6711 6621 662C 6721 B4 Moniteur série Petrarca Art 6029 6209 6145 6029 C 6209 6145 B5 Moniteur série Giotto Art 6329 6329 C B6 Moniteur série Tab Art 7529 7529 D B7 Moniteur série 5700 Art 5721 5721 D G Alimentation supplémentaire Art...

Page 11: ...ype 8879 A6 6900 series interphone Type 6901 6901 D A6 Tab series interphone Type 7509 7509 D C Push button external audio entrance panel C0 Alphanumeric external audio entrance panel F Power supply unit Type 6922 G Additional power supply unit Type 6923 K Door call button L 12 Vdc electric lock P Door release control X Cable Type 732H 732I Twisted Pair A1 Poste d appartement série Petrarca Art 62...

Page 12: ...or call button L 12 Vdc electric lock N Passive video distributor on landing Type 692D P Door release control X Cable Type 732H 732I Twisted Pair B0 Moniteur série Wide touch Art 7311 7321 B1 Moniteur série 7200 Art 7211 B2 Moniteur série 6600 Art 6611 661C 6711 6621 662C 6721 B4 Moniteur série Petrarca Art 6029 6209 6145 6029 C 6209 6145 B5 Moniteur série Giotto Art 6329 6329 C B6 Moniteur série ...

Page 13: ...entadores constituem uma fonte SELV e cumprem os requisitos previstos no artigo 411 1 2 2 da norma CEI 64 8 ed 2012 INFORMAZIONE AGLI UTENTI AI SENSI DELLA DIRETTIVA 2002 96 RAEE Al fine di evitare danni all ambiente e alla salute umana oltre che di incorrere in san zioni amministrative l apparecchiatura che riporta questo simbolo dovrà essere smaltita separatamen te dai rifiuti urbani ovvero rico...

Page 14: ...14 EN FR DE ES PT IT Note ...

Page 15: ...15 PT ES DE FR EN IT Note ...

Page 16: ...Vimar SpA Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy Tel 39 0424 488 600 Fax Italia 0424 488 188 Fax Export 0424 488 709 www vimar com S6I 692 300 10 1407 VIMAR Marostica Italy ...

Reviews: