background image

Procedura d’installazione.

1. Installare scatola, cornice e telaio, seguen-

do le relative istruzioni.

2. Fissare ai perni dei telai l’unità elettronica 

audio/video e gli eventuali altri moduli sup-

plementari;

3. Collegare in cascata i moduli elettronici 

supplementari con l’unità elettronica audio/

video, con il cablaggio fornito;

4. Collegare la morsettiera dell’unità audio 

video.

5. Effettuare  le  configurazioni  e  la  program

-

mazione dei parametri della targa, usando 

USB del modulo audio/video.

6. Completare l’installazione delle parti mec-

caniche.

Sostituzione o rimozione di moduli elet-

tronici.

Procedere in questo modo:

1. Scollegare la morsettiera dall’unità elettro-

nica audio video.

2. Scollegare i cablaggi dei moduli elettronici 

supplementari dall’unità elettronica base.

3. Rimuovere/sostituire i moduli.

4. Collegare i nuovi moduli elettronici supple-

mentari con l’unità audio/video.

5. Ricollegare l’unità audio/video

6. Effettuare le configurazioni necessarie per 

il funzionamento dei moduli supplementari 

sostituiti.

Installation procedure.

1. Install box, trim and frame, following the 

relevant instructions.

2. Secure the audio/video electronic unit and 

any other additional modules to the pins of 

the frames;

3. Connect the additional electronic modules 

in cascade with the audio/video electronic 

unit, using the supplied harness;

4. Connect the terminal block of the audio 

video unit.

5. Configure and program the parameters of 

the entrance panel, using the USB of the 

audio/video module.

6.  Complete the installation of the mechanical 

parts.

Replacing or removing electronic mod-

ules.

Proceed as follows:

1. Disconnect the terminal block from the au-

dio video electronic unit.

2. Disconnect the harnesses of the additional 

electronic modules from the standard elec-

tronic unit.

3. Remove/replace the modules.

4. Connect the new additional electronic 

modules with the audio/video unit.

5. Reconnect the audio/video unit

6. Make the necessary configurations for the 

operation of the replaced additional mod-

ules.

Procédure d’installation.

1. Installer la boîte, le cadre et le châssis en 

suivant les consignes correspondantes.

2. Fixer l’unité audio/vidéo et éventuellement 

les autres modules supplémentaires aux 

axes des châssis.

3. Relier les modules électroniques supplé-

mentaires en cascade avec l’unité électro-

nique audio/vidéo à l’aide du câblage fourni ;

4. Relier la boîte à bornes de l’unité audio/vi-

déo.

5. Procéder à la configuration et à la program

-

mation des paramètres de la plaque de rue à 

travers la prise USB du module audio/vidéo.

6. Compléter l’installation des parties méca-

niques.

Remplacement ou démontage des modules 

électroniques.

Procéder de la façon suivante :

1.  Débrancher la boîte à bornes de l’unité élec-

tronique audio/vidéo.

2. Débrancher les câblages des modules élec-

troniques supplémentaires de l’unité électro-

nique de base.

3. Démonter/remplacer les modules.

4. Brancher les nouveaux modules électro-

niques supplémentaires sur l’unité audio/

vidéo.

5. Rebrancher l’unité audio/vidéo

6. Procéder  aux  configurations  nécessaires 

pour assurer le fonctionnement des modules 

supplémentaires remplacés.

D

 - Targa esterna

F

 -  Alimentatore di sistema

F3

- Alimentatore per telecame-

ra TVCC esterna

-  Serratura elettrica

P

 - Pulsante supplementare 

comando serratura

X

 - Cavo twistato

Variante di collegamento unità elettronica 41002 con una telecamera TVCC esterna

Connection variant for electronic unit 41002 with external CCTV camera

Variante de connexion unité électronique 41002 avec une caméra CCTV extérieure

Anschlussvariante für Elektronikeinheit 41002 mit Außen-Videoüberwachungskamera

Variante de conexión de la unidad electrónica 41002 con una cámara CCTV externa

Variante de ligação da unidade eletrónica 41002 com uma câmara CCTV externa

Παραλλαγή σύνδεσης ηλεκτρονικής μονάδας 41002 με μία εξωτερική κάμερα TVC

C

B2
B1

CA+

CA-

S-

S+

E-

E+

PRI

B2

2

1

B1

2

1

V
M

D

P

L

PRI

F

X

Montante • Cable riser • Colonne montante •

Steigleitung • Montante • Coluna montante •

Κεντρική γραμμή

D

 - External entrance panel

F

 -  System power supply unit

F3

- Power supply unit for 

external CCTV camera

L

 -  Electric lock

P

 - Lock control additional 

button

X

 - Twisted pair cable

D

 - Plaque de rue

F

 -  Alimentation de système

F3

- Alimentation pour caméra 

CCTV extérieure

L

 -  Gâche électrique

P

 - Bouton supplémentaire 

commande gâche

X

 - Câble torsadé

D

 - Türstation

F

 -  System-Netzteil

F3

- Netzteil für Außen-Video-

überwachungskamera

L

 -  Türöffner

P

 - Zusätzliche Türöffnertaste

X

 - Verdrilltes Kabel

D

 - Placa externa

F

 -  Alimentador del sistema

F3

- Alimentador para cámara 

CCTV externa

L

 -  Cerradura eléctrica

P

 - Pulsador suplementario 

cerradura

X

 - Cable trenzado

D

 - Botoneira externa

F

 -  Alimentador de sistema

F3

- Alimentador para câmara 

CCTV externa

L

 -  Trinco eléctrico

P

 - Botão suplementar de 

comando do trinco

X

 - Cabo entrançado

D

 - Εξωτερική μπουτονιέρα

F

 -  Τροφοδοτικό συστήματος

F3

- Τροφοδοτικό για εξωτερική 

κάμερα TVCC

L

 -  Ηλεκτρική κλειδαριά

P

 -  Συμπληρωματικό μπουτόν 

ελέγχου κλειδαριάς

X

 -  Συστραμμένο καλώδιο

Warnung

: Die Ka-

mera muss über ein 

eigenes Netzteil mit 

geeigneten Stromei-

genschaften verfü-

gen. Sicherstellen, 

dass das Netzteil 

und die Anschlüsse 

den Betrieb der Elek-

tronikeinheit nicht 

beeinträchtigen.

Rete • Mains • 

Réseau • Netz • 

Red • Rede • Δίκτυο

Rete • Mains • Réseau • 

Netz • Red • Rede • Δίκτυο

F3

Attention

 : La caméra 

doit être équipée de sa 

propre alimentation dont 

les caractéristiques de 

puissance devront être 

appropriées. S’assurer 

que le type d’alimenta-

tion et les connexions 

ne provoquent aucune 

perturbation sur l’unité 

électronique.

Atención

: La cámara 

debe estar provista de 

alimentador propio, con 

adecuadas característi-

cas de suministro. Ase-

gúrese de que el tipo 

de alimentador y las 

conexiones no produz-

can interferencias en 

el funcionamiento de la 

unidad electrónica.

Atenção

: A câmara 

deve ser dotada de 

alimentador próprio, 

com características de 

fornecimento adequa-

das.  Certifique-se  de 

que o tipo de alimenta-

dor e das ligações não 

provoca interferências 

no funcionamento da 

unidade eletrónica.

Caution

: The camera 

must be equipped 

with its own power 

supply unit with suit-

able characteristics. 

Check that the type of 

power supply unit and 

the connections do not 

cause any interference 

with the operation of 

the electronic unit.

Προσοχή

:  Η  κάμερα 

πρέπει  να  είναι  εξοπλι

-

σμένη  με  το  δικό  της 

τροφοδοτικό,  με  τα  κα

-

τάλληλα χαρακτηριστικά 

διανομής.  Ελέγξτε  αν  ο 

τύπος του τροφοδοτικού 

και των συνδέσεων δεν 

προκαλεί  παρεμβολές 

στη  λειτουργία  της  ηλε

-

κτρονικής μονάδας.

Attenzione

: La tele-

camera deve essere 

dotata di alimentatore 

proprio, con caratteristi-

che di erogazione ade-

guate. Verificare che la 

tipologia dell’alimenta-

tore e dei collegamenti 

non induca disturbi al 

funzionamento dell’uni-

tà elettronica.

   16

41001 - 41002 - 41003 - 41004

Summary of Contents for ELVOX 41001

Page 1: ...nual do instalador 41001 41002 41003 41004 Unit Due Fili Plus audio audio video Due Fili Plus audio audio video unit Unit audio audio vid o Due Fili Plus Ton Video und Ton Einheit DueFiliPlus Unidad a...

Page 2: ...e locale attraverso i morsetti E E nei casi in cui c la necessit di alimentare l unit elettronica tramite alimen tatore supplementare L alimentatore supplementare va instal lato se il consumo massimo...

Page 3: ...Bus via terminals B1 and B2 28VDC nominal Minimum voltage on terminals B1 and B2 21VDC Local power via terminals E E if the electronic unit needs to be powered via an additional power supply unit The...

Page 4: ...imentation via Bus Due Fili travers les bornes B1 et B2 28 Vcc nominale Tension minimale sur les bornes B1 et B2 21 Vcc Alimentation locale par les bornes E E lorsqu il est n cessaire de fournir une a...

Page 5: ...Nennspannung Mindestspannung an den Klemmen B1 und B2 21Vdc Lokale Versorgung ber die Klemmen E E sofern die Elek tronikeinheit ber ein zus tzliches Netzteil versorgt werden muss Die Installation des...

Page 6: ...er sticas t cnicas Alimentaci n por Bus Due Fili a trav s de los bornes B1 y B2 28 Vcc nominal Tensi n m nima en los bornes B1 y B2 21 Vcc Alimentaci n local a trav s de los bornes E E cuando exista l...

Page 7: ...r sticas t cnicas Alimenta o a partir de Bus Due Fili atrav s dos terminais B1 e B2 28Vcc nominal Tens o m nima nos terminais B1 e B2 21Vcc Alimenta o local atrav s dos terminais E E nos casos em que...

Page 8: ...om LED LED 6923 41001 41002 41004 Bus Due Fili B1 B2 28Vcc B1 B2 21Vcc E E Bus 41001 41002 41003 41004 30 mA 30 mA 30 mA 30 mA 180 mA 130 mA 210 mA 260 mA 50 mA 50 mA 50 mA 50 mA 130 mA 130 mA 130 mA...

Page 9: ...64 1 3m 105 Versione 41004 41004 version Version 41004 Version 41004 Versi n 41004 Vers o 41004 41004 104 2 6m 83 1 8m 129 Caratteristiche della telecamera solo per 41003 41004 Altezza di installazio...

Page 10: ...a modalit portrait enhanced permette di esaltare l utente chiamante se in ombra rispetto ad un contesto fortemente illuminato come ad esempio l alba Selezionabile da Save Prog Picture control 41004 Th...

Page 11: ...quip ment nearby may compromise the quality of the sound received by the hearing aid Control speech synthesis is enabled with SaveProg Fonction t l loop et synth se vocale des commandes Les modules 41...

Page 12: ...41004 Unit Due Fili Plus Audio Vid o 41003 et 41004 Due Fili Plus Audio Videoeinheit 41003 und 41004 Unidad Due Fili Plus audio v deo 41003 y 41004 Unidade Due Fili Plus udio V deo 41003 e 41004 Due...

Page 13: ...da a Altavoz b Micr fono c C mara d Led de iluminaci n del rea de filma ci n e Pulsadores de llamada f Conector Mini USB para la configura ci n a trav s de PC y software espe c fico g Led para se ales...

Page 14: ...bornes B2 Bus Due Fili B1 E Alimentaci n suplementaria exter na desde el alimentador 6923 E CA Pulsador suplementario para cerra dura predeterminado Como alternativa si se configura con SaveProg entr...

Page 15: ...Colonne montante Steigleitung Montante Coluna montante D External entrance panel F System power supply unit L Electric lock P Lock control additional button X Twisted pair cable D Plaque de rue F Ali...

Page 16: ...figurations n cessaires pour assurer le fonctionnement des modules suppl mentaires remplac s D Targa esterna F Alimentatore di sistema F3 Alimentatore per telecame ra TVCC esterna L Serratura elettric...

Page 17: ...progra maci n de los par metros de la placa utilizando el USB del m dulo audio v deo 6 Complete la instalaci n de las partes me c nicas Sustituci n o eliminaci n de m dulos electr nicos Pasos 1 Descon...

Page 18: ...In alcuni casi si utilizza no anche i pulsanti e i LED dei moduli aggiuntivi Ingresso in configurazione L attivazione della procedura avviene dallo stato di riposo del posto esterno premendo e mantene...

Page 19: ...Tempo serratura Tempo conversazione Livello Audio Reset configurazione di fabbrica Riavvio Reset memoria esterna Raggruppamento di default dei pulsanti 1 secondo default 2 minuti default Livello 1 Res...

Page 20: ...to Orizzontale deve funzionare come Master attraverso opportuna programmazione di uno o pi router Art 69RS Premendo OK per iniziare la procedura i 4 led base lampeggeranno in attesa che venga premuto...

Page 21: ...led sono lampeggianti Valore diverso da quanto sopra I pulsanti PRECEDENTE e SUCCESSIVO cam biano tra i valori leciti Se si tenta di andare prima del primo o dopo l ultimo il posto esterno emette un t...

Page 22: ...torna al livello precedente senza salvare le modifiche Premendo OK si conferma quanto scelto Nota per il modulo 10 pulsanti Art 41010 selezionando la modalit Tasto doppio assiale l ultima coppia di p...

Page 23: ...ppo 50 0 1 0 2 1 Negli altri stati i led sono spenti LED bianchi Situazione Acceso s Periodo s La configurazione scelta ha un valore che non tra quelli standard previsti stata cambiata con SaveProg 0...

Page 24: ...some cases the but tons and LEDs of the additional modules are used too Configuration input The procedure is activated from the state of rest of the speech unit by pressing and holding the button for...

Page 25: ...figuration sequence Lock time Conversation time Audio level Reset factory settings Restart External Memory Reset Default pushbut ton grouping 1 second default 2 minutes default Level 1 Reset factory s...

Page 26: ...essing OK to start the procedure the 4 standard LEDs will blink waiting for a button to be pressed that will be the one from which the IDs will start being assigned automatically to the indoor units r...

Page 27: ...no other valid values If you start from a configuration with the LEDs flashing first pressing the button PREVIOUS will set the first possible value while pressing the button NEXT will set the last po...

Page 28: ...For the 10 button module Art 41010 by selecting the Double axial button mode the last pair of buttons is forced to Single axial button With SaveProg you can change the grouping in a totally arbi trar...

Page 29: ...are off White LEDs Situation On s Period s The chosen configuration has a value that is not among the standard ones it has been changed with SaveProg 0 1 0 5 Resetting to the factory configuration va...

Page 30: ...ment possible d utiliser les boutons et les leds des modules suppl mentaires Acc s la configuration Il est possible d activer la proc dure partir de l tat de repos du micro HP en appuyant et en gardan...

Page 31: ...conversation Niveau Audio R initialisation r glage d usine Red marrage R initialisation m moire ext rieure Regroupement par d faut des boutons 1 seconde r glage d usine 2 minutes r glage d usine Nivea...

Page 32: ...mpl t e Chaque bouton du micro HP met une tonalit appropri e 3 Proc dure automatique d attribution ID postes int rieurs Le micro HP servant de base la configuration doit tre Ma tre s il est configur c...

Page 33: ...r glable uniquement sur les valeurs 2 r glage d usine et 5 minutes SaveProg permet d obtenir d autres valeurs de 10 2540 secondes Si cette op ration a t pr alablement effec tu e les 4 leds clignoteron...

Page 34: ...tent ap puyer une premi re fois sur le bouton PR C DENTE pour d finir la premi re valeur possible appuyer sur le bouton SUIVANTE pour d finir la derni re valeur possible Article Description Led 41111...

Page 35: ...on Allum e s P riode s La configuration choisie a une valeur qui n est pas comprise dans les valeurs standard pr vues modifi e avec SaveProg 0 1 0 5 R initialisation de la configuration sur la valeur...

Page 36: ...satz module verwendet Konfiguration starten Der Vorgang wird aus dem Ruhezustand der Au enstelle durch Dr cken und 5 Sekunden langes Halten der Taste aktiviert Nach Ablauf dieser Zeit gibt die Au enst...

Page 37: ...hsdauer Audio Lautst rke Auf Werkseinstel lungen zur ckset zen Neustart Externen Speicher zur cksetzen Standardanord nung der Tasten 1 Sekunde Standard 2 Minuten Standard Lautst rke 1 Auf Werkseinstel...

Page 38: ...en Taste an der Au enstelle gibt diese einen Signalton aus 3 Automatische Zuweisung der Innenstel len ID Bei der als Vertikal konfigurierten Au enstelle ber die diese Konfiguration erfolgt muss es sic...

Page 39: ...und 5 Minuten eingestellt wer den ber SaveProg sind andere Werte im Bereich 10 bis 2540 Sekunden m glich Sollte dies bereits erfolgt sein blinken alle 4 LEDs auf und weisen darauf hin dass eine Konfig...

Page 40: ...ituation mit blinkenden LEDs ausge hend stellt das erstmalige Dr cken der Taste ZUR CK den ersten m glichen Wert ein das Dr cken der Taste WEITER dagegen den letzten m glichen Wert Artikel Beschreibun...

Page 41: ...s Periode s Ein Wert der gew hlten Konfiguration ist nicht in den vorgesehenen Standardwerten enthalten Konfiguration mit SaveProg ge ndert 0 1 0 5 Die Konfiguration wird auf die Werkseinstellung zur...

Page 42: ...bien desde la pantalla LCD si la hay En algunos casos tambi n se utilizan los pulsadores y los leds de los m dulos adicionales Acceso a la configuraci n El procedimiento se activa desde el estado de r...

Page 43: ...os externos Secuencia de ajustes Tiempo cerradura Tiempo conversaci n Nivel de audio Reset de ajustes de fabrica Reinicio Reset memoria externa Agrupaci n por defecto de los pul sadores 1 segundo pred...

Page 44: ...Procedimiento autom tico de asignaci n de c digo ID a aparatos internos Si el aparato externo desde el cual se realiza esta configuraci n est configurado como Vertical debe ser Master Si est confi gur...

Page 45: ...guardar los cambios Al pulsar OK se confirma la selecci n 6 Tiempo conversaci n Con este procedimiento el tiempo de conversaci n se puede ajustar s lo a los valores de 2 predeterminado y 5 minutos Co...

Page 46: ...configuraci n con los leds parpadeantes con la primera presi n del pulsador ANTERIOR se configura el primer valor posible mientras que con el pulsador SI GUIENTE se configura el ltimo valor posible Ar...

Page 47: ...est n apagados Leds blancos Estado Encendido s Per odo s La configuraci n seleccionada tiene un valor que no se encuentra entre los est ndares previstos se ha cambiado con SaveProg 0 1 0 5 Se est rea...

Page 48: ...se presente a partir do LCD Nalguns casos tamb m se utilizam os bot es e os LEDs dos m dulos adicionais Entrada na configura o A activa o do procedimento ocorre a partir do estado de re pouso do posto...

Page 49: ...igura es Tempo do trinco Tempo de conversa o N vel do udio Reset da configura o de f brica Reinicializa o Reset da mem ria externa Reagrupamento por defeito dos bot es 1 segundo por defeito 2 minutos...

Page 50: ...qual executada esta configura o se configurado para Vertical deve ser Master Se configurado para Horizontal deve funcionar como Master atrav s da devida programa o de um ou mais routers Art 69RS Prem...

Page 51: ...0 s Se isto tiver sido feito previamente os 4 LEDs come ar o a piscar para avisar que se est a mudar uma con figura o que depois n o poss vel restabelecer atrav s dos procedimentos aqui indicados Conf...

Page 52: ...que no bot o SEGUINTE define o ltimo poss vel Artigo Descri o LED 41111 Tecla simples basculante 41110 Tecla simples axial por defeito 41112 Tecla dupla axial Premindo CANC volta se ao n vel anterior...

Page 53: ...0 2 1 Nos outros estados os LEDs est o apagados LEDs brancos Situa o Aceso s Per odo s A configura o escolhida tem um valor que n o est entre os valores standard previstos foi mudada com o SaveProg 0...

Page 54: ...LED OK LED ID ID OK SaveProg 4 4 LED LCD LED 5 30 30 4 OK 54 41001 41002 41003 41004 EL...

Page 55: ...5 ID ID ID ID 1 2 1 5 5 2 4 LED 4 LED 3 4 55 41001 41002 41003 41004 EL...

Page 56: ...OK led 41010 led 1 led led 5 15 10 led led 2 OK led led 30 F1 F2 3 ID 69RS OK 4 ID ID 5 ID ID 5 4 ID ID ID 1 ID OK ID ID ID ID ID 4 led 1 2 4 3 ID 4 led 2 ID ID ID ID LED ID ID 10 ID ID 56 41001 41002...

Page 57: ...ID 5 1 5 SaveProg 0 254 4 led LED 1 5 4 led led OK 6 2 5 SaveProg 10 2540 4 led LED 2 5 4 led led SaveProg OK 7 4 LED 1 2 3 4 OK 8 LED OK 57 41001 41002 41003 41004 EL...

Page 58: ...OK 41110 41111 41112 4 led LED 41111 41110 41112 OK 10 41010 SaveProg 1 3 5 7 9 11 13 1 3 5 7 9 11 13 2 4 6 8 10 12 14 1 5 9 13 SaveProg SaveProg due fili www vimar com USB MiniUSB 58 41001 41002 4100...

Page 59: ...D LED 0 5 0 5 1 LED LED Bus LED BUS 0 1 0 2 2 0 1 0 2 5 0 2 0 4 5 0 1 0 2 1 ID 50 0 1 0 2 1 led LED SaveProg 0 1 0 5 0 1 0 2 ID 0 5 1 ID 0 25 1 ID 0 25 0 25 1 LED 41010 0 5 1 10 LED LED 59 41001 41002...

Page 60: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49400982A0 00 1712...

Reviews: