background image

   37

TAB: 40605

PT

configurados. No ecrã principal as teclas permitem: voltar ao ecrã de favoritos, navegar e selecionar a secção à qual 

aceder (Definições, Contactos, ...), aceder ao menu de definições rápidas (definição do estado do equipamento, exclusão 

do toque, definição do atendedor de chamadas vídeo, ativação do modo de limpeza).

c) 

Tecla Falar/Escutar

 - Na chamada recebida, premindo a tecla, aceita-se a chamada. Em conversação, exclui-se/reati-

va-se o microfone (função 

mute

), alternadamente. Nos outros casos, o ato de premir determina a execução da função 

configurada, por exemplo, o autoacendimento de um posto externo específico.

d) 

Tecla do Trinco

 - Durante a chamada ou conversação com posto externo, premindo a tecla ativa-se a saída do trinco 

do posto externo, se previamente configurada. Nos outros casos, o ato de premir determina a execução da função 

configurada, por exemplo, a ativação da saída do trinco de um posto externo específico.

e) 

Cabeçalho

 – Nome do equipamento, data e hora, indicação do principal do grupo (M), ícones de estado.

f) 

Definições

 – Parâmetros configuráveis pelo utilizador: nome do equipamento, nome identificativo do dispositivo, idioma 

da interface, data e hora (automática ou manual), luminosidade do display e retroiluminação das teclas, toques, volumes, 

opções de chamada e mensagem do atendedor de chamadas vídeo. Alguns dos parâmetros apenas são configuráveis 

no videoporteiro 

master

 do equipamento.

g) 

Registo de chamadas

 – Lista das chamadas, recebidas e efetuadas, respostas recusadas e perdidas.

h) 

Contactos

 – Reúne todos os contactos do sistema subdivididos com base na tipologia:

• 

Casa

: videoporteiros do equipamento.

• 

Favoritos

: contactos selecionados pelo utilizador para acesso rápido a partir do Menu de favoritos.

• 

Utilizadores

: outros equipamentos do sistema.

• 

Postos Externos

: postos externos acessíveis no sistema.

• 

CCTV

: câmaras de CCTV configuradas para estarem acessíveis ao videoporteiro.

• 

Porteiros

: postos de central de portaria contactáveis pelo videoporteiro.

• 

Atuações

: atuações instaladas no sistema e a que o utilizador tem acesso; permitem a implementação de funciona

-

lidades como, por exemplo, a abertura de trincos e o acendimento de luzes de serviço.

i) 

Mensagens

 – Lista das mensagens de texto recebidas.

l) 

Mensagens vídeo

 – Lista das mensagens, áudio e áudio-vídeo, recolhidas pelo serviço de atendedor de chamadas 

vídeo.

m) 

Estado

 – Apresenta o estado do equipamento (ou seja, de todos os videoporteiros referentes ao mesmo utilizador): 

Online

 ou 

Não Incomodar

. No estado 

Não Incomodar

 todas as chamadas recebidas são recusadas; caso esteja ativo 

o serviço de atendedor de chamadas vídeo, é proposto ao chamador que deixe uma mensagem áudio ou áudio/vídeo. 

No estado 

Online

 as chamadas recebidas são sinalizadas através de um toque e feedback visual no display.

Para mais informações sobre ecrãs, teclas, funções de chamada, definições e contactos, recomendamos que consulte o 

Manual do Utilizador que pode descarregar no site 

www.vimar.com

Regras de instalação

A instalação deve ser efetuada de acordo com as disposições que regulam a instalação de material elétrico, vigentes no País 

em que os produtos são instalados.

Conformidade normativa

Diretiva EMC
Normas Normas EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN 60118-4, EN 60065

REEE - Informação aos utilizadores

O símbolo do contentor barrado existente no equipamento ou na sua embalagem indica que, no fim da respetiva 

vida útil, o produto deve ser recolhido separadamente dos outros resíduos. O utilizador deverá, portanto, depositar 

o equipamento em fim de vida nos respetivos centros municipais de recolha seletiva de resíduos eletrotécnicos e 

eletrónicos. Em alternativa à gestão autónoma, é possível entregar ao revendedor o aparelho que se pretende eliminar, 

aquando da compra de um novo equipamento de tipo equivalente. Nos revendedores de produtos eletrónicos com uma 

superfície de venda de pelo menos 400 m

2

 é ainda possível entregar gratuitamente, sem obrigação de compra, os produtos 

eletrónicos a eliminar com dimensões inferiores a 25 cm. A recolha seletiva adequada para o posterior reencaminhamento 

do aparelho em fim de vida para a reciclagem, tratamento e eliminação ambientalmente compatível contribui para evitar 

possíveis efeitos negativos sobre o ambiente e sobre a saúde e favorece a reutilização e/ou reciclagem dos materiais que 

compõem o equipamento.

Summary of Contents for ELVOX 40605

Page 1: ...itung Guia de consulta r pida TAB 40605 Videocitofono TAB 7 IP vivavoce TAB 7 IP hands free video entryphone Portier vid o TAB 7 IP mains libres Videoportero TAB 7 IP manos libres Freisprech Videohaus...

Page 2: ...iamate da posto esterno Autoaccensione posto esterno Apertura serratura posto esterno Chiamate audio intercomunicanti Attivazione attuazioni d impianto luce scale funzioni ausiliarie Rubrica d impiant...

Page 3: ...V71701 3M Vimar V71303 V71703 orizzontale e verticale 4 4M Vimar V71318 V71718 e quadrata British standard 2 Collegare il PLUG RJ45 della rete videocitofonica e se presente pulsante fuoriporta cablare...

Page 4: ...porta Indicazioni di installazione L interfaccia di rete RJ45 va collegata esclusivamente ad una rete SELV Safety Extra Low Voltage L alimentatore PoE Power over Ethernet PSE Power Sourcing Equipment...

Page 5: ...specificato per semplificare l attivit di configurazione d impianto tramite Video Door IP Manager l installatore pu impostare l ID su ciascun dispositivo premendo il tasto centrale sotto lo schermo e...

Page 6: ...n schermo spento la pressione di uno dei 5 tasti multifunzione b permette di visualizzare la schermata preferiti La pressione dei tasti Parla Ascolta c o Serratura d se configurati determina l esecuzi...

Page 7: ...oni centralino di portineria contattabili dal videocitofono Attuazioni attuazioni installate nell impianto e a cui l utente ha accesso consentono l implementazione di funzionalit quali ad esempio aper...

Page 8: ...perature 5 to 40 C Main functions Receiving video calls from speech unit Speech unit self starting Speech unit lock opening Intercom audio calls Activating system actuations stair light auxiliary func...

Page 9: ...mar V71303 V71703 horizon tal and vertical 4 4M Vimar V71318 V71718 and square British standard 2 Connect the RJ45 PLUG of the video door entry system network and when present the landing push button...

Page 10: ...ation guidelines The RJ45 network interface is to be connected solely to a SELV Safety Extra Low Voltage network The PoE Power over Ethernet PSE Power Sourcing Equipment power supply unit must provide...

Page 11: ...000 that is a non specified ID to simplify system configuration via Video Door IP Manager the installer can set the ID on each device by pressing the central button under the screen and assigning the...

Page 12: ...ute the configured function d b c a e g l m f h i d b c a Date and time b Multifunction buttons Depending on the context the buttons serve to navigate between menus and select menu options For each bu...

Page 13: ...h as for instance opening locks and switching on service lights i Messages List of text messages received l Video Messages List of audio and audio video messages collected by the video voicemail servi...

Page 14: ...R ception d appels vid o depuis un poste ext rieur Activation automatique poste ext rieur Ouverture g che poste ext rieur Appels audio intercommunicants Activation fonctions de l installation clairage...

Page 15: ...nd 2M Vimar V71701 3M Vimar V71303 V71703 hori zontal et vertical 4 4M Vimar V71318 V71718 et carr British standard 2 Connecter le PLUG RJ45 du r seau portier vid o et en pr sence d un bouton de palie...

Page 16: ...allation Connecter exclusivement l interface de r seau RJ45 un r seau SELV Safety Extra Low Voltage L alimentation PoE Power over Ethernet PSE Power Sourcing Equipment doit assurer une isolation lectr...

Page 17: ...on pr cis pour simplifier l activit de configuration de l instal lation via Video Door IP Manager l installateur peut d finir l ID sur chaque dispositif en appuyant sur la touche centrale sous l cran...

Page 18: ...s pour ex cuter la fonction configur e d b c a e g l m f h i d b c a Date et heure b Touches multifonctions Selon le contexte les touches permettent de naviguer dans les menus et de s lectionner les r...

Page 19: ...id o Activations fonctions du syst me auxquelles l usager peut acc der elles permettent d largir les fonctionnalit s avec par exemple l ouverture g che et l allumage de l clairage de service i Message...

Page 20: ...40 C Funciones principales Recepci n de videollamadas desde el aparato externo Autoencendido del aparato externo Apertura de cerradura del aparato externo Llamadas intercomunicantes Activaci n de func...

Page 21: ...ircular 2M Vimar V71701 3M Vimar V71303 V71703 horizontal y vertical 4 4M Vimar V71318 V71718 y cuadrada British standard 2 Conecte el PLUG RJ45 de la red del videoportero y si est el pulsador fuera d...

Page 22: ...a de la puerta Indicaciones de montaje La interfaz de red RJ45 debe conectarse exclusivamente a una red SELV Safety Extra Low Voltage El alimentador PoE Power over Ethernet PSE Power Sourcing Equipmen...

Page 23: ...ntificaci n no especificada para simplificar la activi dad de configuraci n de la instalaci n con Video Door IP Manager el instalador puede configurar el ID en cada dispositivo pulsando la tecla centr...

Page 24: ...uradas se ejecuta la funci n seleccionada d b c a e g l m f h i d b c a Fecha y hora b Teclas multifunci n Seg n el contexto las teclas permiten desplazarse por los men s y seleccionar las opciones Po...

Page 25: ...r as puestos de centralita de conserjer a que se pueden contactar desde el videoportero Funciones ya est n en la instalaci n y el usuario puede acceder a las mismas permiten la implementaci n de funci...

Page 26: ...enstelle Selbsteinschaltung Au enstelle T r ffnung Au enstelle Interne Audiorufe Aktivierung der Bet tigung von Anlagenfunktionen Treppenhausbeleuchtung Zusatzfunktionen Anlagenverzeichnis und Favori...

Page 27: ...imar V71701 3M Vimar V71303 V71703 horizon tal und vertikal 4 4M Vimar V71318 V71718 und quadratisch British Standard 2 Das PLUG RJ45 der Videosprechanlage anschlie en und falls die Etagenruftaste vor...

Page 28: ...e Die Netzschnittstelle RJ45 ist ausschlie lich an ein Netz SELV Safety Extra Low Voltage anzuschlie en Das Netzteil PoE Power over Ethernet PSE Power Sourcing Equipment hat die elektrische Isolation...

Page 29: ...h keine angegebene Kennnummer Zur Vereinfachung der Anlagenkonfiguration mittels Video Door IP Manager kann der Installateur die ID an jedem Ger t einstellen indem er die mittlere Taste unter dem Bil...

Page 30: ...onfiguriert hat der Druck der Tasten Sprechen H ren c oder T r ffner d die Ausf hrung der konfigurierten Funktion zur Folge d b c a e g l m f h i d b c a Datum und Uhrzeit b Multifunktionstasten Die T...

Page 31: ...fon kontaktiert werden k nnen Bet tigungen Bet tigung von in der Anlage installierten Funktionen auf die der Benutzer Zugriff hat erm glicht die Implementierung von Funktionen wie zum Beispiel ffnen v...

Page 32: ...videochamadas do posto externo Autoacendimento do posto externo Abertura do trinco do posto externo Chamadas udio intercomunicantes Ativa o de atua es de sistema luz das escadas fun es auxiliares List...

Page 33: ...ircular 2M Vimar V71701 3M Vimar V71303 V71703 hori zontal e vertical 4 4M Vimar V71318 V71718 e quadrada British standard 2 Ligue o PLUG RJ45 da rede do videoporteiro e se estiver presente o bot o de...

Page 34: ...patamar Indica es de instala o A interface de rede RJ45 ligada exclusivamente a uma rede SELV Safety Extra Low Voltage O alimentador PoE Power over Ethernet PSE Power Sourcing Equipment deve fornecer...

Page 35: ...igo identificativo n o especificado para simplificar a atividade de configura o do sistema atrav s do Video Door IP Manager o instalador pode definir o ID em cada dispositivo premindo a tecla central...

Page 36: ...as determina a execu o da fun o configurada d b c a e g l m f h i d b c a Data e hora b Teclas multifun es Consoante o contexto as teclas permitem navegar entre os menus e selecionar as op es Para cad...

Page 37: ...ementa o de funciona lidades como por exemplo a abertura de trincos e o acendimento de luzes de servi o i Mensagens Lista das mensagens de texto recebidas l Mensagens v deo Lista das mensagens udio e...

Page 38: ...EL www vimar com IP LCD teleloop 7 800x480 16M 5 2 full duplex echo canceller teleloop 2M Vimar V71701 3M Vimar V71303 V71703 4 4M Vimar V71318 V71718 40195 166 x 184 x 24 2 PoE 0 PoE 8 W 5 40 C TVCC...

Page 39: ...39 TAB 40607 EL 1 2 160 cm LCD 1 1 2M Vimar V71701 3M Vimar V71303 V71703 4 4M Vimar V71318 V71718 2 RJ45 FP M 6 3 4 3 1 20m 1 60 1 65m 10 cm...

Page 40: ...40 TAB 40607 EL Interface PoE interface RJ45 Ethernet 10 100 Mbps PoE 0 FP NO M M interface RJ45 SELV Safety Extra Low Voltage PoE Power over Ethernet PSE Power Sourcing Equipment PSE 6 3...

Page 41: ...41 TAB 40607 EL IP MAC ID 00 00 000 Video Door IP Manager ID ID ID Video Door IP Manager VDIPM...

Page 42: ...42 TAB 40607 EL interface 5...

Page 43: ...43 TAB 40607 EL M interface master TVCC TVCC www vimar com EMC EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 EN 60118 4 EN 60065 400 m2 25 cm...

Page 44: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49400924A0 00 1709...

Reviews: