Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401381B0 00 2006
40135
• DEEE - Informations pour les utilisateurs.
Le symbole du caisson barré, là où il est reporté sur l’appareil ou l’emballage, indique que le produit en fin de vie doit être collecté séparément des autres déchets. Au terme de la durée de
vie du produit, l’utilisateur devra se charger de le remettre à un centre de collecte séparée ou bien au revendeur lors de l’achat d’un nouveau produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans obligation d’achat, les produits à
éliminer de dimensions inférieures à 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est d’au moins 400 m2. La collecte séparée appropriée pour l’envoi successif de l’appareil en fin de vie au recyclage, au traitement et à l’élimination
dans le respect de l’environnement contribue à éviter les effets négatifs sur l’environnement et sur la santé et favorise le réemploi et/ou le recyclage des matériaux dont l’appareil est composé.
• Elektro- und Elektronik-Altgeräte - Informationen für die Nutzer.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von den
anderen Abfällen zu entsorgen ist. Nach Ende der Nutzungsdauer obliegt es dem Nutzer, das Produkt in einer geeigneten Sammelstelle für getrennte Müllentsorgung zu deponieren oder es dem Händler bei Ankauf eines neuen Produkts zu
übergeben. Bei Händlern mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m2 können zu entsorgende Produkte mit Abmessungen unter 25 cm kostenlos und ohne Kaufzwang abgegeben werden. Die angemessene Mülltrennung für das dem
Recycling, der Behandlung und der umweltverträglichen Entsorgung zugeführten Gerätes trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt den Wiedereinsatz und/oder das
Recyceln der Materialien, aus denen das Gerat besteht.
• RAEE - Información para los usuarios.
El símbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica que el producto, al final de su vida útil, se debe recoger separado de los demás residuos. Al final del uso,
el usuario deberá encargarse de llevar el producto a un centro de recogida selectiva adecuado o devolvérselo al vendedor con ocasión de la compra de un nuevo producto. En las tiendas con una superficie de venta de al menos 400 m2,
es posible entregar gratuitamente, sin obligación de compra, los productos que se deben eliminar con unas dimensiones inferiores a 25 cm. La recogida selectiva adecuada para proceder posteriormente al reciclaje, al tratamiento
y a la eliminación del aparato de manera compatible con el medio ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los materiales de los que se
compone el aparato.
• REEE - Informação dos utilizadores.
O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz, afixado no equipamento ou na embalagem, indica que o produto, no fim da sua vida útil, deve ser recolhido separadamente dos outros resíduos. No
final da utilização, o utilizador deverá encarregar-se de entregar o produto num centro de recolha seletiva adequado ou de devolvê-lo ao revendedor no ato da aquisição de um novo produto. Nas superfícies de venda com, pelo menos, 400 m2,
é possível entregar gratuitamente, sem obrigação de compra, os produtos a eliminar com dimensão inferior a 25 cm. A adequada recolha diferenciada para dar início à reciclagem, ao tratamento e à eliminação ambientalmente compatível,
contribui para evitar possíveis efeitos negativos ao ambiente e à saúde e favorece a reutilização e/ ou reciclagem dos materiais que constituem o aparelho.
• ΑΗΗΕ - Ενημέρωση των χρηστών.
Το σύμβολο διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων, όπου υπάρχει επάνω στη συσκευή ή στη συσκευασία της, υποδεικνύει ότι το προϊόν στο τέλος της διάρκειας ζωής του πρέπει να συλλέγεται χωριστά από
τα υπόλοιπα απορρίμματα. Στο τέλος της χρήσης, ο χρήστης πρέπει να αναλάβει να παραδώσει το προϊόν σε ένα κατάλληλο κέντρο διαφοροποιημένης συλλογής ή να το παραδώσει στον αντιπρόσωπο κατά την αγορά ενός νέου προϊόντος. Σε
καταστήματα πώλησης με επιφάνεια πωλήσεων τουλάχιστον 400 m2 μπορεί να παραδοθεί δωρεάν, χωρίς καμία υποχρέωση για αγορά άλλων προϊόντων, τα προϊόντα για διάθεση, με διαστάσεις μικρότερες από 25 cm. Η επαρκής διαφοροποιημένη
συλλογή, προκειμένου να ξεκινήσει η επόμενη διαδικασία ανακύκλωσης, επεξεργασίας και περιβαλλοντικά συμβατής διάθεσης της συσκευής, συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία και προωθεί την
επαναχρησιμοποίηση ή/και ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή.
لىع بجوتيس ،لياتلابو .ىرخلأا تافلخلما نع لصفنم لكشب عمجُي نأ بجي يجاتنلإا هرمع ةياهن في جتنلما نأ لىإ يرشي ةوبعلا لىع وأ زاهجلا لىع دراولا بوطشلما ةمماقلا قودنص زمر
.ينمدختسملل تامولعم - )RAEE( ةينوتركللإاو ةيئابرهكلا ةزهجلأا تافلخم
.لداعم عون نم ديدج زاهج ءاشر تقو في ،عزولما لىإ ًاناجم هنم صلختلا في بغرت يذلا زاهجلا ميلست نكملما نم ،ةلقتسلما ةرادلإا نع ًلايدبو .ةينوتركللإاو ةيئابرهكلا تافلخملل لصفنلما عمجلل ةبسانلما ةيدلبلا زكارلما لىإ هرمع ةياهنل هلوصو دنع زاهجلا حنم مدختسلما
لصفنلما عمجلا ةيلمع مهاست .مس 25 اهداعبأ زواجتت لا يتلا ةينوتركللإا ةزهجلأل ةبسنلاب كلذو ةديدج ةزهجأ ءاشر طشر نودبو ةيناجم هذه ميلستلا ةيلمع نوكت نأ نكيم 2م 400 نع اهتحاسم لقت لا يتلا ةيراجتلا تلاحلما في ةينوتركللإا تاجتنلما يعزوم ىدل
.تاجتنلماو ةزهجلأا هذه اهنم نوكتت يتلا داولما ريودت ةداعإ ةيلمع عيسوت لىع عجشت ماك ةحصلا لىعو ةئيبلا لىع ةلمتحلما ةيبلسلا راثلآا بنجت في ،ًايئيب قفاوتم لكشب اهنم صلختلاو اهتجلاعمو اهريودت ةداعإ لجأ نم ،هذه ةيمدقلا ةزهجلأاو تايافنلل
• RAEE - Informazione agli utilizzatori.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente
dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma,
è possibile consegnare gratuitamente l’apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici
con superficie di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata
per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
• WEEE - Information for users.
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product must not be included with other general waste at the end of its working life. The user must take
the worn product to a sorted waste center, or return it to the retailer when purchasing a new one. Products for disposal can be consigned free of charge (without any new purchase obligation) to retailers with a sales area of
at least 400 m2, if they measure less than 25 cm. An efficient sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of the used device, or its subsequent recycling, helps avoid the potential negative effects on the
environment and people’s health, and encourages the re-use and/or recycling of the construction materials.
• Conformità normativa.
Direttiva EMC. Norme EN 60065, EN 61000-6-1 e
EN 61000-6-3. Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33.
Il prodotto potrebbe contenere tracce di piombo.
• Regulatory compliance.
EMC directive. Standards EN 60065, EN 61000-
6-1 and EN 61000-6-3. REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – Art.33.
The product may contain traces of lead.
• Conformité aux normes.
Directive EMC Normes EN 60065, EN 61000-6-1
et EN 61000-6-3. Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33.
Le produit pourrait contenir des traces de plomb.
• Normkonformität.
EMC-Richtlinie . Normen EN 60065, DIN EN 61000-6-1
und EN 61000-6-3. REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 – Art.33. Das
Erzeugnis kann Spuren von Blei enthalten.
• Conformidad a las normas.
Directiva EMC. Normas EN 60065, EN 61000-
6-1 y EN 61000-6-3. Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 – art.33. El
producto puede contener trazas de plomo.
• Cumprimento de regulamentação.
Directiva EMC. Normas EN 60065, EN
61000-6-1 e EN 61000-6-3. Regulamento REACh (UE) n.º 1907/2006 –
art.33. O produto poderá conter vestígios de chumbo.
• Συμμόρφωση με τα πρότυπα.
Οδηγία EMC. Πρότυπα EN 60065, EN 61000-
6- 1 και EN 61000-6-3. Κανονισμός REACh (ΕΕ) αρ. 1907/2006 – Άρθρο 33.
Το προϊόν μπορεί να περιέχει ίχνη μολύβδου.
.)EMC( سييطانغمورهكلا قفاوتلاب صاخلا بيورولأا هيجوتلا
.يرياعلما ةقباطم
ةحئلا .EN 61000-6-1 e EN 61000-6-3 ,EN 60065 ةيبورولأا ةدعاقلا
مقر )UE( REACh ةيئايميكلا داولما دييقتو صيخرتو مييقتو ليجست
.صاصرلا نم راثآ لىع جتنلما يوتحي دق .33 ةدالما – 2006/1907
• Il manuale istruzioni è scaricabile dal sito www.vimar.com
• The instruction manual is downloadable from the site www.vimar.com
• Télécharger le manuel d’instructions sur le site www.vimar.com
• Die Bedienungsanleitung ist auf der Website www.vimar.com zum
Download verfügbar
• El manual de instrucciones se puede descargar en la página web
• É possível descarregar o manual de instruções no site www.vimar.com
• Το εγχειρίδιο οδηγιών είναι διαθέσιμο για λήψη από την ιστοσελίδα
www.vimar.com عقولما لىع نم تمايلعتلا ليلد ليزنت نكيم
• Telecamera CMOS ¼” con uscita PAL/CVBS
Risoluzione 380 TV lines
Angoli visuale 100°/82° orizzontale/verticale
Illuminazione minima 1,0 lux
Alimentazione attraverso i morsetti B1, B2.
Assorbimento in Stand by 40 mA
Assorbimento in comunicazione 200 mA
Assorbimento in comunicazione e attivazione serratura 250 mA
Tensione minima sui morsetti B1, B2 24Vcc; Potenza massima 9 W
Uscita segnale video 16dBm su 100 Ohm
Temperatura di funzionamento: (-52 °) – (+55) °C
• Dati tecnici
• Technical data
• Caractéristiques techniques
• Technische Daten
• Datos técnicos
• Dados técnicos
• Τεχνικά χαρακτηριστικά
ةينفلا تانايبلا
• Kamera CMOS ¼” mit Ausgang PAL/CVBS
Auflösung 380 TV-Linien
Blickwinkel 100°/82° horizontal/vertikal
Mindestbeleuchtung 1,0 Lux
Versorgung über die Klemmen B1, B2.
Stromaufnahme in Standby 40 mA
Stromaufnahme in Kommunikation 200 mA
Stromaufnahme in Kommunikation und Betätigung des Türöffners 250 mA
Mindestspannung an den Klemmen B1, B2 24Vdc; max. Leistung 9 W
Videosignalausgang 16dBm auf 100 Ohm
Betriebstemperatur: (-52 °) – (+55) °C
• Κάμερα CMOS ¼” με έξοδο PAL/CVBS
Ανάλυση 380 γραμμών TV
Γωνία εικόνας 100°/82° οριζόντια/κατακόρυφα
Ελάχιστος φωτισμός 1,0 lux
Τροφοδοσία μέσω των επαφών B1, B2.
Απορρόφηση σε κατάσταση αναμονής 40 mA
Απορρόφηση σε κατάσταση επικοινωνίας 200 mA
Απορρόφηση σε κατάσταση επικοινωνίας και ενεργοποίησης της
κλειδαριάς 250 mA
Ελάχιστη τάση στις επαφές κλέμας B1, B2 24Vcc, μέγιστη ισχύς 9 W
Έξοδος σήματος εικόνας 16dBm στα 100 Ohm
Θερμοκρασία λειτουργίας: (-52°) – (+55)°C
• Cámara CMOS ¼” con salida PAL/CVBS
Resolución 380 líneas TV
Ángulos de visual 100°/82° horizontal/vertical
Iluminación mínima 1,0 lux
Alimentación a través de los bornes B1, B2.
Absorción en stand-by 40 mA
Absorción en comunicación 200 mA
Absorción en comunicación y activación cerradura 250 mA
Tensión mínima en los bornes B1, B2 24 Vcc; Potencia máxima 9 W
Salida señal vídeo 16 dBm en 100 ohmios
Temperatura de funcionamiento: (-52) – (+55) °C
PAL/CVBS جرخم عم ”¼ CMOS ويديف ايرماك
TV طخ 380 حوضولا ةجرد
ةيسأر/ةيقفأ 82°/100° ةيؤرلا اياوز
سكول 1.0 ةءاضلإا نم نىدلأا دحلا
.B2 و B1 ليصوتلا لتك برع ةيذغتلا
يربمأ ليلم 40 دادعتسلاا عضو في كلاهتسلاا
يربمأ ليلم 200 طبرلا عضو في كلاهتسلاا
يربمأ ليلم 250 لفقلا طيشنتو طبرلا عضو في كلاهتسلاا
ةردقلا ؛رمتسم رايت تلوف 24 ـ B2 و B1 ليصوتلا لتك لىع نىدلأا دهجلا
طاو 9 ىوصقلا
موأ 100 لىع طاو ليلم لبيسيد 16 ويديفلا ةراشإ جرخم
)ةيوئم ةجرد +55( – )ةيوئم ةجرد -52( :ليغشتلا ةرارح
• CMOS ¼” camera with PAL/CVBS output
380 TV lines resolution
100°/82° horizontal/vertical viewing angles
Minimum lighting 1.0 lux
Power supply via terminals B1, B2.
Absorption in Standby 40 mA
Absorption in communication 200 mA
Absorption in communication and lock activation 250 mA
Minimum voltage on terminals B1, B2 24VDC; Maximum power 9 W
Video signal output 16dBm on 100 Ohm
Operating temperature: (-52 °) – (+55) °C
• Câmara CMOS ¼” com saída PAL/CVBS
Resolução 380 TV lines
Ângulos de visualização 100°/82° horizontal/vertical
Iluminação mínima 1,0 lux
Alimentação através dos terminais B1, B2.
Consumo em Standby 40 mA
Consumo em comunicação 200 mA
Consumo em comunicação e ativação do trinco 250 mA
Tensão mínima nos terminais B1, B2 24Vcc; Potência máxima 9 W
Saída do sinal de vídeo 16dBm em 100 Ohm
Temperatura de funcionamento: (-52 °) – (+55) °C
• Caméra CMOS ¼” avec sortie PAL/CVBS
Résolution 380 TV lignes
Angles de vue 100°/82° horizontal/vertical
Éclairage minimum 1,0 lux
Alimentation à travers les bornes B1, B2.
Consommation en Stand-by 40 mA
Consommation en communication 200 mA
Consommation en communication et validation gâche 250 mA
Tension minimale sur les bornes B1, B2 24 Vcc ; Puissance maximale 9 W
Sortie signal vidéo 16dBm sur 100 Ohms
Température de fonctionnement : (-52 °C) – (+55 °C)