background image

Viale Vicenza, 14

36063 Marostica VI - Italy

www.vimar.com

49401381B0  00  2006

40135

•  Reset

•  Reset

•  Remise à zéro

•  Reset

•  Reset

•  Reset

•  Επαναφορά

  

طبضلا ةداعإ

•  Impianto mono o bifamiliare con una targa esterna

•  Single- or two-family system with one entrance panel

•  Installation à un ou deux usagers avec plaque de rue 

•  Ein- oder Zweifamilienanlage mit einem Klingeltableau

•  Instalación unifamiliar o bifamiliar con una placa externa

•  Sistema mono ou bifamiliar com uma botoneira externa

•  Εγκατάσταση μονοκατοικίας ή πολυκατοικίας με εξωτερική μπουτονιέρα

ٍناوث 8 نم لقأ في P1 لىع تارم ثلاث طغضا -

•  Schemi di collegamento

•  Wiring diagrams

•  Schémas de connexion

•  Anschlusspläne

•  Esquemas de conexión

•  Esquemas de ligação

•  Διαγράμματα σύνδεσης

  

 ليصوتلا تاططخم

•  Impianto con due targhe videocitofoniche esterne

•  System with two video entrance panels

•  Installation avec deux plaques visiophoniques extérieures

•  Anlage mit zwei Video-Klingeltableaus

•  Instalación con dos placas de videoportero externas

•  Sistema com duas botoneiras de videoporteiro externas

•  Εγκατάσταση με δύο εξωτερικές μπουτονιέρες θυροτηλεόρασης

  

ةيجراخ ويديفلاب مكترنإ ةزهجلأ ينتحولب ةكبش

M

CA

B1

B2

S-

S+

2

1

PRI

B2

2

1

B1

732H.E / 7321.E

Montante • 

Cable riser

Colonne montante • 

Steigleitung

Montante • Coluna montante

Κεντρική γραμμή 

• 

تيبثتلا مئاق

CA / PA

40151

40135

*

• Alimentatore di sistema

• 

System supply unit

 

Alimentation de système

• 

System-Netzteil

 

Alimentador del sistema

• Alimentador de sistema

• 

Τροφοδοτικό συστήματος

ماظنلا يذغم  

*

Montante • 

Cable riser

Colonne montante • 

Steigleitung

Montante • Coluna montante

Κεντρική γραμμή 

• 

تيبثتلا مئاق

OUT1

IN1

OUT2

IN2

IN3

IN4

1

B1 B2 B1 B2 B1 B2 B1 B2

PRI

B2

2

1

B1

2

1

2

1 2

M

CA

B1

B2

S-

S+

M

CA

B1

B2

S-

S+

CA / PA

CA / PA

40152

40135

732H.E / 7321.E

*

69MX

- Premere tre volte P1 in meno di 8 secondi

- Press P1 three times in less than 8 seconds

- Appuyer trois fois sur P1 en moins de 8 secondes

- P1 innerhalb von höchstens 8 Sekunden drei Mai drücken

- Pulse tres veces P1 en el plazo de 8 segundos

- Prima três vezes P1 em menos de 8 segundos

- Πατήστε τρεις φορές το P1 σε λιγότερο από 8 δευτερόλεπτα

ٍناوث 8 نم لقأ في P1 لىع تارم ثلاث طغضا -

*

- Configurazione di default 

- Default configuration 

- Configuration par défaut

- Werkseitige Konfiguration

- Configuración predeterminada

- Configuração por defeito

- Προεπιλεγμένη διαμόρφωση

ضياترفلاا نيوكتلا -

*

Summary of Contents for ELVOX 40135

Page 1: ... L installation doit être confiée à des techniciens qualifiés et exécutée conformément aux dispositions qui régissent l installation du matériel électrique en vigueur dans le pays concerné Procéder à l installation de sorte que le sujet qui doit être filmé soit éclairé de face et non en contre jour loin d autres sources lumineuses telles que des réverbères des phares d auto ou l exposition directe...

Page 2: ...me Note the maximum connection distance to terminals M CA and S S is 10m 3 6 2 1 A instalação deve ser efetuada por pessoal qualificado de acordo com as disposições que regulam a instalação de material elétrico vigentes no país em que os produtos são instalados Preveja a instalação de forma a que a pessoa a captar esteja iluminada de frente e não contra a luz longe de outras fontes luminosas como ...

Page 3: ...11 Volume do microfone 12 Balanceamento 13 Volume do altifalante 14 Tempo de ativações Nota a distância máxima das ligações aos terminais M CA e S S é de 10m 1 LEDs zur Beleuchtung des Aufnahmebereichs 2 Kamera 3 Ruftaste P1 4 Programmiertaste PRG 5 Dip Schalter für Konfiguration 6 Anschlussklemmenleiste CFG ID M Masse Bezugspotenzial für Klemme CA CA Türöffnerbefehl Sensor für Anzeige Tür offen s...

Page 4: ... 4 Sensore per segnalazione porta aperta Dooropensignalsensor Capteur de signalisation porte ouverte SensorfürAnzeigeTüroffen Sensor señalización puerta abierta Sensorparasinalizaçãodeportaaberta Αισθητήρας για επισήμανση ανοικτής πόρτας الباب فتح إىل اإلشارة حساس Configurazionemodalitàaudio videoosoloaudio Dip switch4 Audio videooraudioonlymodeconfiguration Dip switch4 Configurationmodeaudio vidé...

Page 5: ...buttons P1 or P2 Remappage des touches P1 ou P2 Tasten Remapping P1 oder P2 Reasignación de las teclas P1 o P2 Remapeamento das teclas P1 ou P2 Εκ νέου αντιστοί χιση πλήκτρων P1 ή P2 P2 أو P1 املفاتيح تعيني إعادة Tasto serratura posto interno da associare Indoorstationlockbuttontobeassociated Touche gâche du poste intérieur à associer RuftastederzukoppelndenInnenstelle Tecla cerradura aparato inte...

Page 6: ...ωτερικές μπουτονιέρες θυροτηλεόρασης خارجية بالفيديو إنرتكم ألجهزة بلوحتني شبكة M CA B1 B2 S S 2 1 PRI B2 2 1 B1 732H E 7321 E Montante Cableriser Colonne montante Steigleitung Montante Coluna montante Κεντρικήγραμμή التثبيت قائم CA PA 40151 40135 Alimentatore di sistema Systemsupplyunit Alimentation de système System Netzteil Alimentador del sistema Alimentador de sistema Τροφοδοτικόσυστήματος ال...

Page 7: ...ismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura WEEE Informationforusers Ifthecrossed outbinsymbolappearsontheequipmentorpackaging thismeanstheproductmustnotbeincludedwithothergeneralwasteattheendo...

Reviews: