background image

Viale Vicenza, 14

36063 Marostica VI - Italy

www.vimar.com

49400591C0  02  1910

3. Fissare la vite di sicurezza - Fasten the safety screw

Fixer la vis de sûreté  - Apriete el tornillo de seguridad 
Die Sicherheitsschraube anziehen - 

Στερεώστε τη βίδα ασφαλείας

4. Inserire le batterie nell’apposito vano rispettando le polarità indicate

Insert the batteries into the battery compartment, matching the polarities
Installer les batteries dans le compartiment en respectant les polarités indiquées
Introduzca las baterías en su alojamiento respetando las polaridades indicadas
Die Batterien in das Fach legen, dabei auf die angegebene Polung achten

Τοποθετήστε τις μπαταρίες στον ειδικό χώρο τηρώντας την αναγραφόμενη πολικότητα

5. Agganciare il termostato alla base inserendo i ganci negli appositi fori e spingendo verso la parete

Attach the thermostat to the base by inserting the hooks into the holes and pushing towards the wall
Accrocher le thermostat à la base en insérant les crochets dans les orifices prévus à cet effet et en poussant vers la paroi
Enganche el termostato a la base introduciendo los ganchos en los orificios correspondientes y empuje hacia la pared
Den Thermostat an der Basis einhängen. Dazu die Haken an den Löchern einsetzen und an der Wand andrücken

Συνδέστε το θερμοστάτη στη βάση εισάγοντας τους γάντζους στις ειδικές οπές και πιέζοντας προς τον τοίχο

6 mm

NC

NO

C

5(2)A

02900

-T40

MADE   IN   

ITALY

1.B

50   60H

z

230V

~

1,5V

AAA

25

30

20

15

10

6 mm

NC

NO

C

5(2)A

02900

-T40

MADE   IN   

ITALY

1.B

50   60H

z

230V

~

25

30

20

15

10

2. Dopo aver fissato i cavi riposizionare il coperchio - After attaching the cables put the cover back on 

Après avoir fixé les câbles, remettre le couvercle en place - Después de conectar los cables, vuelva a colocar la tapa
Nach Befestigung der Kabel den Deckel wieder aufsetzen - 

Μετά τη σύνδεση των καλωδίων, επανατοποθετήστε το καπάκι

6 mm

NC

NO

C

5(2)A

02900

-T40

MADE   IN   

ITALY

1.B

50   60H

z

230V

~

6 mm

NC

NO

C

5(2)A

02900

-T40

MADE   IN   

ITALY

1.B

50   60H

z

230V

~

Summary of Contents for Elvox 02900

Page 1: ...rsetti di collegamento prima di ripri stinare la tensione CONFORMITÀ NORMATIVA Direttiva BT Direttiva EMC Norme EN 60730 1 EN 60730 2 9 Regolamento REACh UE n 1907 2006 art 33 Il prodotto potrebbe contenere tracce di piombo ENGLISH DESCRIPTION Electronic thermostat for ON OFF ambient temperature control heating and air conditioning class I tempera ture control device contribution 1 change over rel...

Page 2: ...I Beitrag 1 Wechselrelaisausgang 5 2 A 230 V Stromversorgung über Akkus AAA LR3 1 5 V nicht mitgeliefert Wandinstallation Weiß ESPAÑOL DESCRIPCIÓN Termostato electrónico para control ON OFF de la temperatura ambiente calefacción aire acondicionado dispositivo de control de la temperatura de clase I apor tación 1 salida de relé conmutada 5 2 A 230 V ali mentación con pilas AAA LR3 1 5 V no suminist...

Page 3: ...ς κανονισμούς που διέπουν την εγκατάσταση του ηλεκτρολογικού εξοπλισμού και ισχύουν στη χώρα όπου εγκαθίστανται τα προϊόντα Πριν από την εκτέλεση οποιασδήποτε διαδικασίας εγκατάστασης βεβαιωθείτε ότι η γραμμή τάσης είναι απενεργοποιη μένη Καλύπτετε πάντα τις επαφές κλέμας σύνδεσης πριν από την αποκατάσταση της τάσης ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΑ ΠΡΟΤΥΠΑ Οδηγία BT Οδηγία EMC Πρότυπα EN 60730 1 EN 60730 2 9 Κανο...

Page 4: ...potential negative effects on the environment and people s health and encourages the re use and or recycling of the construction materials DEEE Informations pour les utilisateurs Le symbole du caisson barré là où il est reporté sur l appareil ou l emballage indique que le produit en fin de vie doit être collecté séparément des autres déchets Au terme de la durée de vie du produit l utilisateur dev...

Page 5: ...νδεθούν στις επαφές κλέμας F Foro per il passaggio dei cavi da fissare ai morsetti Hole for the cables to be fixed to the terminals Orifice pour le passage des câbles à fixer aux bornes Orificio para el paso de los cables que se conectan a los bornes Öffnung der Kabeldurchführung zur Befestigung an den Klemmen Μετά τη σύνδεση των καλωδίων επανατοποθετήστε το καπάκι 25 30 20 15 10 6 mm NC NO C 5 2 ...

Page 6: ...and pushing towards the wall Accrocher le thermostat à la base en insérant les crochets dans les orifices prévus à cet effet et en poussant vers la paroi Enganche el termostato a la base introduciendo los ganchos en los orificios correspondientes y empuje hacia la pared Den Thermostat an der Basis einhängen Dazu die Haken an den Löchern einsetzen und an der Wand andrücken Συνδέστε το θερμοστάτη στ...

Reviews: