background image

Viale Vicenza, 14

36063 Marostica VI - Italy

www.vimar.com

49400399B0  09  1908

1

4

L
N

3

2

Pulsante 1P NC 10 A 250 V~ es. 20010

Push button 1P NC 10 A 250 V e.g. 20010

Poussoir 1P NC 10 A 250 V ex. 20010

Pulsador 1P NC 10 A 250 V ej. 20010

Taste 1P NC 10 A 250 V z.B.: 20010

Κουμπί 1P NC 10 A 250 V π.χ. 20010

Scansione orizzontale
Horizontal scanning
Balayage horizontal
Barrido horizontal
Horizontale Abtastung

Οριζόντια σάρωση

Scansione verticale
Vertical scanning
Balayage vertical
Barrido vertical
Vertikale Abtastung

Κάθετη σάρωση

5

CURVE FOTOMETRICHE - PHOTOMETRIC CURVES - COURBES PHOTOMÉTRIQUES
CURVAS FOTOMÉTRICAS - PHOTOMETRISCHE KENNLINIEN - 

ΦΩΤΟΜΕΤΡΙΚΈΣ ΚΑΜΠΎΛΕΣ

SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA - CHANGING THE BATTERY - REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA - AUSWECHSELN DES AKKUS - 

ΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ

 

nr. 3

AAA HR03 NiMH 1.2 V

A:  Led illuminazione - Lighting LED - LED éclairage - LED iluminación - Beleuchtungs-LED -  

Led φωτισμού

 

B: LED bicolore verde-rosso - Two-colour green-red LED  - LED bicolore verte-rouge - LED bicolor verde-rojo 

Rot-grüne LED - 

Δίχρωμο πράσινο-κόκκινο Led

A

Eikon

B

270

255

240

285

300

225

315

330

345

0

45

90

105

120

75

60

30

15

135

15

12

9

6

3

9

6

3

15

12

0

12

9

6

3

15

12

3

9

6

15

255

270

240

285

300

225

315

330

345

0

45

90

105

120

75

60

30

15

135

Eikon - Arké

Plana

A

B

A

B

Arké

Plana

Summary of Contents for Eikon 20384 Series

Page 1: ...re 2 On completing installation power up the appliance and check its operating status according to the following chart see OPERATION paragraph The appliance can be disabled by opening the connec tion between terminals 1 and 2 with a remote switch SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE L apparecchio contiene 3 batterie ricaricabili sostituibili con batterie dello stesso tipo Non utilizzare per nessun motivo b...

Page 2: ...2 EN 62471 Directiva EMC NormasEN61547 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN 55015 Reglamento REACH UE n 1907 2006 art 33 El pro ducto puede contener trazas de plomo ESPAÑOL Lámpara con LED de alta eficiencia alimentación 120 230 V 50 60 Hz dispositivo automático de emergencia tres baterías recargables AAA 1 2 V incluidas gris 3 módulos CARACTERÍSTICAS Tensión de alimentación 120 230 V 10 50 60 Hz Flujo lumi...

Page 3: ...ου να ξεκινήσει η επόμενη διαδικασία ανακύκλωσης επεξεργασίας και περιβαλλοντικά συμβατής διάθεσης της συσκευής συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία και προωθεί την επαναχρησιμοποίηση ή και ανακύ κλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή DEUTSCH Hochleistungslampe mit LED 120 230 V 50 60 Hz automatischer Notschaltung drei wiederauflad baren Akkus AA...

Page 4: ...OTOMETRIC CURVES COURBES PHOTOMÉTRIQUES CURVAS FOTOMÉTRICAS PHOTOMETRISCHE KENNLINIEN ΦΩΤΟΜΕΤΡΙΚΈΣ ΚΑΜΠΎΛΕΣ SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA CHANGING THE BATTERY REMPLACEMENT DE LA BATTERIE SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA AUSWECHSELN DES AKKUS ΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ nr 3 AAA HR03 NiMH 1 2 V A Led illuminazione Lighting LED LED éclairage LED iluminación Beleuchtungs LED Led φωτισμού B LED bicolore verde ross...

Reviews: