2
M . V I L L E R O Y - B O C H . C O M // 10.2020 // 921100R2
KG
Die Montage muss von zwei Personen durchgeführt werden.
Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt!
ACHTUNG:
Die Installation und die Anschlüsse müssen nach den gültigen Installations-
vorschriften des jeweiligen Landes von einem konzessionierten Fachmann
ausgeführt werden.
Nur zur Verwendung in Innenräumen!
Vor Beginn der Arbeiten Strom abschalten!
Zur Vermeidung von Gefährdungen darf eine beschädigte äußere fl exible Leitung
dieser Leuchte ausschließlich vom Hersteller, seinem Servicevertreter oder einer
vergleichbaren Fachkraft ausgetauscht werden. Die Lichtquelle dieser Leuchte
ist nicht ersetzbar. Falls die Lichtquelle ersetzt werden muss (z.B. am Ende ihrer
Lebensdauer), ist die komplette Leuchte zu ersetzen. Möbel mit elektronischen
Bauteilen dürfen nicht von jüngeren Kindern (Personen von 0 bis einschließlich
8 Jahren) benutzt werden. Diese Möbel können von Personen (einschließlich Kin-
dern) mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs unterwiesen wurden und die daraus result-
ierenden Gefahren verstanden haben.
Warnung!
Das Berühren von stromführenden Teilen kann zu schweren Verletzungen bis hin
zum Tod führen.
Außerbetriebnahme
–
Elektronikgeräte recyceln oder fachgerecht entsorgen.
–
Elektronikgeräte niemals über den Hausmüll entsorgen.
–
Die vor Ort gültigen Vorschriften beachten.
Die Außerbetriebnahme und Reparatur sind von einer Elektrofachkraft
auszuführen.
Vorgehensweise Außerbetriebnahme
–
Die Leitung stromfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern
–
Lösen der Kabelverbindungen
–
Lösen und Entfernen der Elektrokomponenten
Two people are required for assembly.
No liability whatsoever can be accepted for incorrect assembly!
Please note:
Leave electrical connections to an expert. Observe the protection regulations of
country in question.
For indoor use only!
Turn off electricity at mains before commencing work!
To avoid hazards, only the manufacturer, their service representative or similar
qualifi ed person may replace the external fl exible cable on this lamp in the case of
damage. The light source of this lamp is not replaceable. If the light source has to
be replaced (e.g. at the end of its service life), the entire lamp must be replaced.
Do not allow young children (aged 0 to 8 inclusive) to use furniture with electron-
ic parts. This furniture may be used by people (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities or a lack of experience and/or knowledge,
provided they are supervised or instructed on safe use, and have understood the
possible dangers.
Warning!
Touching live parts can lead to severe injury and even death.
Taking out of service
–
Recycle electronic equipment, or dispose of in the proper manner.
–
Do not dispose of electronic equipment in household waste.
–
Observe local regulations.
Electronic equipment may only be repaired and taken out of service by an
electrician.
Procedure for taking out of service
–
Switch off mains power to the cable and secure so that it cannot be switched
back on
–
Unplug the cable connections
–
Disconnect and remove electronic components
DE
El montaje debe ser realizado por dos personas.
¡No se asumirá responsabilidad alguna por una instalación inadecuada!
ATENCIÓN:
De la instalación y las conexiones debe encargarse un técnico cualifi cado y
autorizado conforme a las normativas vigentes en materia de instalación del país
correspondiente.
¡Solo para uso en interiores!
¡Desconecte la corriente eléctrica antes de empezar a trabajar!
A fi n de evitar riesgos, en caso de que uno de los cables fl exibles exteriores de
esta luminaria resulte dañado, aquel deberá ser sustituido exclusivamente por
el fabricante, su representante de servicios o un especialista equivalente. La
fuente de luz de esta lámpara no es reemplazable. Si la fuente de luz necesita ser
reemplazada (por ejemplo, al fi nal de su vida útil), la luminaria completa debe ser
reemplazada. Se prohíbe que los niños pequeños —esto es, personas entre cero y
8 años inclusive— utilicen muebles que incluyan componentes electrónicos. Este
mueble puede ser utilizado por personas (incluidas niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y/o conocimientos,
siempre y cuando se encuentren bajo vigilancia, se les haya explicado su uso y
entiendan los riesgos implicados.
¡Advertencia!
El contacto con piezas conductoras de corriente puede provocar lesiones graves e
incluso la muerte
Puesta fuera de servicio
–
Recicle o deseche correctamente los dispositivos electrónicos.
–
Nunca deseche los dispositivos electrónicos con los residuos domésticos.
–
Tenga en cuenta la normativa local vigente.
De la puesta fuera de servicio y la reparación debe encargarse un electricista.
Procedimiento para la puesta fuera de servicio
–
Desconecte el cable de la corriente eléctrica y asegúrese de que no pueda
producirse una reconexión.
–
Afl ojamiento de las conexiones de cable
–
Afl ojamiento y retirada de los componentes eléctricos
Two people are required for assembly.
No liability whatsoever can be accepted for incorrect assembly!
Please note:
Leave electrical connections to an expert. Observe the protection regulations of
country in question.
For indoor use only!
Turn off electricity at mains before commencing work!
To avoid hazards, only the manufacturer, their service representative or similar
qualifi ed person may replace the external fl exible cable on this lamp in the case of
damage. The light source of this lamp is not replaceable. If the light source has to
be replaced (e.g. at the end of its service life), the entire lamp must be replaced.
Do not allow young children (aged 0 to 8 inclusive) to use furniture with electron-
ic parts. This furniture may be used by people (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities or a lack of experience and/or knowledge,
provided they are supervised or instructed on safe use, and have understood the
possible dangers.
Warning!
Touching live parts can lead to severe injury and even death.
Taking out of service
–
Recycle electronic equipment, or dispose of in the proper manner.
–
Do not dispose of electronic equipment in household waste.
–
Observe local regulations.
Electronic equipment may only be repaired and taken out of service by an
electrician.
Procedure for taking out of service
–
Switch off mains power to the cable and secure so that it cannot be switched
back on
–
Unplug the cable connections
–
Disconnect and remove electronic components
EN
Le montage doit être réalisé par deux personnes.
Toute responsabilité est déclinée en cas d’installation incorrecte !
ATTENTION:
l`installation et les raccordements doivent être réalisés les directives d`Installation
en vigueur dans le pays concerné et par un spécialiste agréé.
Pour une utilisation à l’intérieur uniquement !
Retirez le fi lm protecteur
Pour éviter une mise en danger, un fi l conducteur extérieur souple endommagé de
cette lampe doit être remplacé exclusivement par le fabricant, le représentant de
son SAV ou une personne qualifi ée de niveau comparable. La source lumineuse
de cette lampe ne peut pas se remplacer. S’il faut remplacer la source lumineuse
(par ex. à la fi n de sa durée de vie), c’est la lampe complète qu’il faut remplacer.
Les meubles équipés de composants électroniques ne doivent pas être utilisés par
des enfants (de 0 à 8 ans inclus). Ces meubles ne doivent pas être utilisés par des
personnes (enfants compris) aux capacités physiques, mentales et sensorielles
réduites ou ne possédant pas l’expérience et les connaissances nécessaires, à moins
d’être surveillées ou d’avoir été formées à les utiliser en toute sécurité, et d’en avoir
compris les dangers.
Attention!
Tout contact avec une pièce conductrice peut entrainer des blessures graves ou la
mort.
Mise hors service
–
Recycler ou éliminer les appareils électriques auprès de professionnels.
–
Ne jamais jeter d’appareils électriques avec les ordures ménagères.
–
Respecter la législation locale en vigueur à ce sujet.
La mise hors service et la réparation doivent être réalisées par un électricien.
Procédure de mise hors service
–
Couper l’alimentation et empêcher toute remise sous tension
–
Débrancher les câbles
–
Détacher et retirer les composants électriques
FR
KG
IT
Il montaggio deve essere eseguito da due persone.
Nel caso di un’installazione non corretta si declina ogni responsabilità!
ATTENZIONE:
L’installazione e i collegamenti devono essere eseguiti da un tecnico autorizzato in
conformità alle direttive di installazione in vigore nel rispettivo Paese.
Solo per l’uso in ambienti chiusi!
Interrompere l’alimentazione elettrica prima di iniziare i lavori!
Per prevenire i rischi, il cavo fl essibile esterno danneggiato di questo apparecchio
d’illuminazione può essere sostituito esclusivamente dal produttore, dal suo
rappresentante incaricato dell’assistenza tecnica o da un tecnico con analoga qual-
ifi ca. La sorgente luminosa di questa lampada non è sostituibile. Se è necessario
sostituire la sorgente luminosa (ad es. Al termine della sua vita utile), è necessario
sostituire l'intero apparecchio di illuminazione. I mobili con componenti elettroni-
ci non possono essere utilizzati dai bambini piccoli (persone da 0 a 8 anni inclusi).
Questi mobili possono essere utilizzati da persone (inclusi i bambini) con ridotte
capacità fi siche, sensoriali e mentali o carente esperienza e/o conoscenza purché le
stesse siano sorvegliate o siano state istruite in merito a un utilizzo sicuro dell’ap-
parecchio e abbiano compreso i pericoli che ne possono scaturire.
Avvertenza!
Il contatto con componenti attraversati dalla corrente elettrica può causare gravi
lesioni o addirittura il decesso.
Arresto defi nitivo
–
Riciclare o smaltire correttamente gli apparecchi elettronici.
–
Le apparecchiature elettroniche non devono mai essere smaltite con i rifi uti
domestici.
–
Attenersi alle vigenti direttive locali.
L’arresto defi nitivo e la riparazione devono essere eseguiti da un elettrotecnico.
Procedura di arresto defi nitivo
–
Staccare la corrente e impedire effi cacemente un’eventuale riaccensione.
–
Distacco dei collegamenti dei cavi
–
Distacco e rimozione dei componenti elettronici
Summary of Contents for My View Now A4551000
Page 9: ...M V I L L E R O Y B O C H C O M 10 2020 921100R2 9 ø 8 mm 2 1 Click 1B 1C 1D 1A 1E 1F 1G ...
Page 10: ...10 M V I L L E R O Y B O C H C O M 10 2020 921100R2 ø 4 mm ø 8 mm 1 2 2B 2C 2D 2E 2A ...
Page 11: ...M V I L L E R O Y B O C H C O M 10 2020 921100R2 11 2 1 Click 24 h 24 h 2F 2G 2H 2I ...
Page 12: ...12 M V I L L E R O Y B O C H C O M 10 2020 921100R2 1 2 5 3A 4A 3B 4B 3C 4C ...
Page 13: ...M V I L L E R O Y B O C H C O M 10 2020 921100R2 13 6A 6B 6C ...
Page 14: ...14 M V I L L E R O Y B O C H C O M 10 2020 921100R2 3 3 7 8 ...
Page 15: ...M V I L L E R O Y B O C H C O M 10 2020 921100R2 15 9 ...
Page 16: ...16 M V I L L E R O Y B O C H C O M 10 2020 921100R2 a b c d 10 11 12 ...