background image

M . V I L L E R O Y - B O C H . C O M  // 10.2020 // 921100R2

3

KG

KG

RU

安装必须由两人完成。 
对于安装不专业的情况,我们将拒绝承担任何责任!

注意:

安装及连接必须按照相关国家现行有效的安装规定由获得许可的专业人
员完成。

仅供室内使用!

开始作业前断开电源!

为避免危险,本灯具受损的外部柔性导线仅可由制造商、其售后服务代表
或同类专业人员更换。 该灯的光源不可更换。 如果需要更换光源(例
如,在使用寿命结束时),则必须更换整个照明设备。 儿童(0 至 8 岁
且包含 8 岁的人员)不得使用带有电气部件的家具。 身体、感知或精
神能力下降的人士或缺乏经验及/或知识的人士(包括儿童)可在他人照
看情况下或在经过安全使用培训并了解使用潜在风险的情况下使用此类
家具。

警告!
触碰导电部件可能导致重伤,甚至死亡。

停止运行

 

回收电气设备或按照规定废弃处理。

 

不得将电气设备作为家庭垃圾废弃处理。

 

遵守当地现行有效的规定。

停止运行及维修工作应由专业电工执行。

停止运行的处理方式

 

断开导线的电源并确保不会重启

 

松脱电缆连接

 

松脱并移除电子组件

Монтаж следует выполнять вдвоем. 

В случае неправильной установки любая ответственность со стороны 

производителя исключена!  

ВНИМАНИЕ!

Выполнять монтаж и подсоединение силами специалиста по действующим 

предписаниям соответствующей страны! 
Для использования только в помещении!
Перед началом работ отключить напряжение!
Во избежание опасных ситуаций поврежденный внешний гибкий провод 

данного светильника может заменяться исключительно производителем, 

его сервисным представителем или аналогичными специалистами. 

Источник света в данном светильнике замене не подлежит. В случае 

необходимости замены источника света (напр., по окончании срока его 

эксплуатации) требуется полная замена светильника. Предметы мебели с 

электронными компонентами запрещено использовать детям (от 0 до 8 лет 

включительно). Лицам (включая детей) с ограниченными физическими, 

сенсорными или умственными способностями, недостаточным опытом или 

знаниями разрешается пользоваться мебелью только под присмотром или 

в том случае, если их научили правильно пользоваться ей и они осознают 

связанные с этим риски. 

Предупреждение!  

Контакт с токоведущими компонентами может привести к тяжелым 

травмам и даже летальному исходу.  

Вывод из эксплуатации

 

Электроприборы следует сдать на переработку.  

 

Электронику категорически запрещено выбрасывать вместе с бытовыми 

отходами. 

 

Соблюдайте местные предписания. 

Демонтаж и ремонт следует поручать электрику.  

Порядок действий при снятии с эксплуатации  

 

Обесточьте линию питания и примите меры во избежание случайного 

включения

 

Отсоедините кабели

 

Отсоедините и извлеките электрические компоненты

NL

De montage moet door twee personen worden uitgevoerd. 

Voor een ondeskundige installatie wordt geen enkele aansprakelijkheid aanvaard! 

NB:

Installatie en aansluiting moet volgens de geldende montagevoorschriften van het 

desbetreff ende land worden uitgevoerd door een erkend vakman. 
Alleen voor binnengebruik!
Schakel de stroom uit vóór aanvang van de werkzaamheden!
Om risico’s te vermijden, mag een beschadigde externe fl exibele leiding van deze 

lamp uitsluitend worden vervangen door de fabrikant, zijn servicevertegenwoordi-

ger of een vergelijkbare vakman. De lichtbron van deze lamp is niet vervangbaar. 

Indien de lichtbron moet worden vervangen (bijv. op het einde van zijn levens-

duur), moet de volledige lamp worden vervangen. Meubelen met elektronische 

onderdelen mogen niet door jonge kinderen (personen van 0 tot en met 8 jaar) 

worden gebruikt. Deze meubelen kunnen door personen (inclusief kinderen) met 

verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring 

en/of kennis worden gebruikt, mits zij onder toezicht staan of werden geïnstrueerd 

over het veilige gebruik ervan en de gevaren die hiermee samenhangen, hebben 

begrepen.

Waarschuwing! 

Het aanraken van stroomvoerende onderdelen kan ernstig letsel en zelfs de dood 

tot gevolg hebben. 

Buiten bedrijf stellen

 

Elektrische apparaten recyclen of vakkundig verwijderen. 

 

Elektronische apparaten horen niet bij het gewone huisvuil. 

 

De ter plaatse geldende voorschriften naleven.

De buitenbedrijfstelling en reparatie moeten door een elektricien worden uitgevo-

erd. 

Handelwijze buitenbedrijfstelling 

 

Stroom op de kabel uitschakelen en tegen opnieuw inschakelen beveiligen

 

Kabelverbindingen losmaken

 

Elektrische onderdelen losmaken en verwijderen

Монтаж следует выполнять вдвоем. 

В случае неправильной установки любая ответственность со стороны 

производителя исключена!  

ВНИМАНИЕ!

Выполнять монтаж и подсоединение силами специалиста по действующим 

предписаниям соответствующей страны! 
Для использования только в помещении!
Перед началом работ отключить напряжение!
Во избежание опасных ситуаций поврежденный внешний гибкий провод 

данного светильника может заменяться исключительно производителем, 

его сервисным представителем или аналогичными специалистами. 

Источник света в данном светильнике замене не подлежит. В случае 

необходимости замены источника света (напр., по окончании срока его 

эксплуатации) требуется полная замена светильника. Предметы мебели с 

электронными компонентами запрещено использовать детям (от 0 до 8 лет 

включительно). Лицам (включая детей) с ограниченными физическими, 

сенсорными или умственными способностями, недостаточным опытом или 

знаниями разрешается пользоваться мебелью только под присмотром или 

в том случае, если их научили правильно пользоваться ей и они осознают 

связанные с этим риски. 

Предупреждение!  

Контакт с токоведущими компонентами может привести к тяжелым 

травмам и даже летальному исходу.  

Вывод из эксплуатации

 

Электроприборы следует сдать на переработку.  

 

Электронику категорически запрещено выбрасывать вместе с бытовыми 

отходами. 

 

Соблюдайте местные предписания. 

Демонтаж и ремонт следует поручать электрику.  

Порядок действий при снятии с эксплуатации  

 

Обесточьте линию питания и примите меры во избежание случайного 

включения

 

Отсоедините кабели

 

Отсоедините и извлеките электрические компоненты

ET

Montaažitöid tuleb teha kahekesi.

Tootja ei vastuta, kui toode on valesti paigaldatud!

TÄHELEPANU!

Paigaldamise ja ühendamise peab läbi viima litsentseeritud spetsialist vastavalt 

antud riigis kehtivatele paigalduseeskirjadele.
Ainult siseruumides kasutamiseks!
Enne tööde alustamist tuleb elektritoide välja lülitada!
Ohtude vältimiseks tohib selle tule kahjustatud välise painduva kaabli välja vaheta-

da ainult tootja, selle esindaja või mõni muu võrdväärne spetsialist. Selle lambi 

valgusallikat ei saa asendada. Kui valgusallikas tuleb välja vahetada (nt selle kasutu-

sea lõppedes), tuleb kogu valgusti välja vahetada. Väiksemad lapsed (0–8-aastased) 

ei tohi kasutada elektrooniliste komponentidega mööblit. Seda mööblit tohivad 

kasutada vähenenud füüsiliste, sensoorsete või mentaalsete võimetega inimesed 

(sh lapsed) või inimesed, kellel puuduvad kogemused ja/või teadmised, kui neid 

valvatakse või juhendatakse seadme ohutu kasutamise osas ning nad mõistavad 

sellest tulenevaid ohte.

Hoiatus!

Voolu juhtivate detailide puudutamine võib tuua kaasa rasked vigastused või isegi 

surma.

Käituse lõpetamine

 

Elektroonikaseadmed tuleb anda taaskasutusse või asjatundlikult utiliseerida.

 

Elektroonikaseadmeid ei tohi kunagi majapidamisjäätmete hulka visata.

 

Järgige kohalikke kehtivaid eeskirju.

Käituse lõpetamise ja parandamisega peavad tegelema elektrikud.

Käituse lõpetamise protseduur

 

Lülitage juhtmest vool välja ja veenduge, et seda ei saa uuesti sisse lülitada.

 

Kaabliühenduste vabastamine

 

Elekrikomponentide vabastamine ja eemaldamine

DA

Monteringen skal udføres af to personer.

Ethvert ansvar bortfalder, hvis produktet ikke installeres fagligt korrekt!

BEMÆRK:

Installation og tilslutning skal udføres af en koncessioneret autoriseret elektriker 

iht. gældende installationsregler i det pågældende land.
Må kun bruges indendørs!
Slå strømmen fra, før arbejderne påbegyndes!
For at undgå skader må et fl eksibelt kabel med skader på ydersiden på denne 

lampe kun udskiftes af producenten, dennes servicemedarbejder eller af en 

tilsvarende fagudlært. Lyskilden til denne lampe kan ikke udskiftes. Hvis lyskilden 

skal udskiftes (f.eks. Ved slutningen af   dens levetid), skal den komplette armatur 

udskiftes. Møbler med elektroniske komponenter må ikke bruges af små børn 

(børn fra 0 til og med 8 år). Disse møbler kan bruges af personer (inklusive børn) 

med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og 

viden, hvis disse er under opsyn eller blev instrueret i sikker brug af brusetoilettet 

og forstår de farer, brugen medfører.

Advarsel!

Berøring af strømførende dele kan medføre alvorlige kvæstelser, der kan være 

livsfarlige.

Tagen ud af drift

 

Elektriske apparater skal genbruges eller bortskaff es korrekt.

 

Elektriske apparater må aldrig bortskaff es som husholdningsaff ald.

 

Overhold de gældende forskrifter.

Produktet må kun tages ud af drift samt repareres af en elektriker.

Fremgangsmåde til at tage produktet ud af drift

 

Slå ledningen fra spændingen, og sikr den mod genindkobling

 

Løsnen af kabelforbindelser

 

Løsnen og afmontering af elektriske komponenter

Summary of Contents for My View Now A4551000

Page 1: ...ung Asennusohje Monteringsanvisning Installation instruction Instructions de montage Istruzioni per il montaggio Montage instructie Monteringsvejledning Paigaldusjuhend Szerelési útmutató Montavimo instrukcija Montavimo instrukcija Manual de montaj Monteringsanvisning Instrukcji montażu Инструкция по монтажу ...

Page 2: ... g at the end of its service life the entire lamp must be replaced Do not allow young children aged 0 to 8 inclusive to use furniture with electron ic parts This furniture may be used by people including children with reduced physical sensory or mental capabilities or a lack of experience and or knowledge provided they are supervised or instructed on safe use and have understood the possible dange...

Page 3: ...ем его сервисным представителем или аналогичными специалистами Источник света в данном светильнике замене не подлежит В случае необходимости замены источника света напр по окончании срока его эксплуатации требуется полная замена светильника Предметы мебели с электронными компонентами запрещено использовать детям от 0 до 8 лет включительно Лицам включая детей с ограниченными физическими сенсорными ...

Page 4: ...nak megfelelően kell elvégeznie Csak beltéri használatra A munkálatok megkezdése lőtt kapcsolja le az áramellátást A veszélyeztetettség elkerülés érdekében a lámpa sérül külső flexibilis vezetékét kizárólag a gyártó a szervizmegbízottja vagy egy hasonló szakember cserélheti ki A lámpa fényforrása nem cserélhető Ha a fényforrást ki kell cserélni például élettartamának végén akkor a teljes lámpateste...

Page 5: ...eis com componentes s pequenas dos 0 aos 8 anos r pessoas incluindo crianças com das ou com falta de experiência e ou tiverem sido instruídas relativa erem os perigos daí resultantes pode provocar lesões graves ou os eletrónicos do lixo doméstico ser executadas por um eletricista ara evitar que volte a ser ligada icos RO Montajul trebuie efectuat de către două persoane În cazul unei instalări neco...

Page 6: ...00 A4551400 A4571400 A4551600 A4571600 A 600 600 800 1000 1200 1300 1400 1600 B 530 530 730 930 1130 1230 1330 1530 220 240 V N L L1 220 240 V N L L1 220 240 V N L L1 A4556L00 A4576L00 A4556R00 A4576R00 A4558000 A4578000 A4551000 A4571000 A4551200 A4571200 A4551300 A4571300 A4551400 A4571400 A4551600 A4571600 A 600 600 800 1000 1200 1300 1400 1600 B 530 530 730 930 1130 1230 1330 1530 1 1 1 3 12 3...

Page 7: ...A4581600 A 600 600 800 1000 1200 1300 1400 1600 B 583 583 783 983 1183 1283 1383 1583 C 588 588 788 988 1188 1288 1388 1588 220 240 V N L L1 A4566L00 A4586L00 A4566R00 A4586R00 A4568000 A4588000 A4561000 A4581000 A4561200 A4581200 A4561300 A4581300 A4561400 A4581400 A4561600 A4581600 A 600 600 800 1000 1200 1300 1400 1600 B 583 583 783 983 1183 1283 1383 1583 C 588 588 788 988 1188 1288 1388 1588 ...

Page 8: ...grey green yellow Dimmer LED black brown grey green yellow LED Zigbee Driver Driver Sensor ON OFF Sensor A4556L00 A4556R00 A4558000 A4551000 A4551200 A4551300 A4551400 A4551600 A4566L00 A4566R00 A4568000 A4561000 A4561200 A4561300 A4561400 A4561600 A4576L00 A4576R00 A4578000 A4571000 A4571200 A4571300 A4571400 A4571600 A4586L00 A4586R00 A4588000 A4581000 A4581200 A4581300 A4581400 A4581600 A A B B...

Page 9: ...M V I L L E R O Y B O C H C O M 10 2020 921100R2 9 ø 8 mm 2 1 Click 1B 1C 1D 1A 1E 1F 1G ...

Page 10: ...10 M V I L L E R O Y B O C H C O M 10 2020 921100R2 ø 4 mm ø 8 mm 1 2 2B 2C 2D 2E 2A ...

Page 11: ...M V I L L E R O Y B O C H C O M 10 2020 921100R2 11 2 1 Click 24 h 24 h 2F 2G 2H 2I ...

Page 12: ...12 M V I L L E R O Y B O C H C O M 10 2020 921100R2 1 2 5 3A 4A 3B 4B 3C 4C ...

Page 13: ...M V I L L E R O Y B O C H C O M 10 2020 921100R2 13 6A 6B 6C ...

Page 14: ...14 M V I L L E R O Y B O C H C O M 10 2020 921100R2 3 3 7 8 ...

Page 15: ...M V I L L E R O Y B O C H C O M 10 2020 921100R2 15 9 ...

Page 16: ...16 M V I L L E R O Y B O C H C O M 10 2020 921100R2 a b c d 10 11 12 ...

Page 17: ... M 10 2020 921100R2 17 sec 1 sec 1 sec 1 sec 1 sec 1 2x I O O a b A4551200 A4551300 A4551400 A4551600 A4566L00 A4566R00 A4568000 A4561000 A4561200 A4561300 A4561400 A4561600 6500K 2700K sec 60 A4556L00 A4556R00 A4558000 A4551000 i ...

Page 18: ...20 921100R2 a b 1 2 3 4 5 c sec 1 sec 1 I I O O O A4576L00 A4576R00 A4578000 A4571000 A4571200 A4571300 A4571400 A4571600 A4586L00 A4586R00 A4588000 A4581000 Zigbee 3 0 Gateway Pairing Mode 0 15 sec 2 sec A4581200 A4581300 A4581400 A4581600 i ...

Page 19: ...ing to a Gateway 1 Start by putting the App for your Zigbee Gateway into lighting search mode You can search for the lighting type other 2 Turn the lighting on It should pulse 2 times and then remain steadily on 3 The Zigbee Gateway has successfully connected when light blinks 2 times Depending on the features in the Gateways App you can now eg rename the light and allocate it to a room or group e...

Page 20: ...ision Headquarters 66693 Mettlach Germany Tel 49 0 68 64 81 0 Fax 49 0 68 64 81 1484 V I L L E R O Y B O C H C O M Shades and dimensions subject to the usual tolerances We reserve the right to make technical modifications to the range and alter colours 921100R2 2020 ...

Reviews: