background image

3

D

Programmierung des Decoders

Lokadresse, Höchstgeschwindigkeit und ande-

re CVs können durch eine Programmierung 

beliebig oft geändert werden.

Die Schritte, die zur Programmierung der 

CVs erforderlich sind, entnehmen Sie bitte 

der Be die nungsanleitung der von Ihnen ein-

gesetzten Geräte (z. B. der Zentrale oder des 

Eingabegerätes).

Folgende CVs werden vom Lokomotivdeco-

der DHS 252 unterstützt:

CV  

Werte  Funktion

01   

1 – 127  Lokadresse (kurz)

03   

0 – 255  Beschleunigung

04   

0 – 255  Abbremsen

05   

1 – 7 

Höchstgeschwindigkeit

07   

51 

Versionsnummer (nur Lesen)

08   

131 

Herstellerkennung (nur Lesen)

17   

192-255 Lokadresse (lang oberes Byte)

18   

0 – 255  Lokadresse (lang unteres Byte)

29   

s. u. 

Parametrierung

  Bit 0  1 

1 = Fahrtrichtung umkehren

  Bit 1  2 

2 = 28/128 Fahrstufen

  Bit 2  4 

4 = autom.System um schaltung

   

 

       DC / DCC / SELECTRIX

®

   

 

       DC / DCC / SELECTRIX

   

 

       DC / DCC / SELECTRIX

 Bit 5 

32 

32 = lange Lokadresse

Sollen mehrere Bits gesetzt werden, müssen 

die angegebenen Werte addiert werden.

49   

0 – 3 

Impulsbreite Motorsteuerung

50   

0 – 3 

Regelvariante Motorsteuerung

51   

s. u. 

Vertauschen der Anschlüsse

  Bit 0  1 

1 = Drehrichtung Motor

  Bit 1  2 

2 = Licht vorne / hinten

  Bit 2  4 

4 = Gleisanschlüsse

Sollen mehrere Bits gesetzt werden, müssen 

die angegebenen Werte addiert werden.

ab 897   

Parameter für Zusatzmodule

   

 

s. u.

Soundmodul (z. B. Fa. Dietz)

902 

0 – 255  Lautstärke

903 

0 – 8 

F0 aktiviert Sound 0 – 8

904 

0 – 8 

F1 aktiviert Sound 0 – 8

905 

0 – 8 

F2 aktiviert Sound 0 – 8

...  ... 

 

...

912 

0 – 8 

F9 aktiviert Sound 0 – 8

Funktionsmodul (z. B. DHZ 402)

942 

0 – 9 

Fx aktiviert Ausgang 1

943 

0 – 9 

Fx aktiviert Ausgang 2

944 

0 – 9 

Fx aktiviert Ausgang 3

945 

0 – 9 

Fx aktiviert Ausgang 4

Betrieb, Wartung und Pflege

Der Fahrzeugdecoder benötigt keine Wartung 

und Pfle ge. Seine Lebensdauer wird vielmehr 

durch den elektrischen und mechanischen 

Zustand der Loko mo tive beeinflusst. Deshalb 

sollten Sie beim Motor der Lok regelmäßig die 

Kohlebürsten wechseln.

Einbau des Decoders in eine Lo ko-

motive ohne NEM-Schnitt stelle.

Wenn Sie den Decoder in eine Lokomotive ein-

bauen möchten, die über keine NEM-Schnitt-

stelle verfügt, dann müssen Sie den Schnitt-

stellenstecker des Decoders abschneiden und 

die Kabel an die entsprechenden Anschlüsse 

in der Lok anlöten: 

Kabelfarben am Decoder:

rot   

- Gleis 1

schwarz  - Gleis 2

orange   - Motor 1

grau  

- Motor 2

weiß  

- Spitzenlicht 1

gelb  

- Spitzenlicht 2

blau  

- Rückleiter Spitzenlichter und F1

violett   - Funktion F1

Summary of Contents for DHS 252

Page 1: ...or DCC with SUSI Wichtige Hinweise 2 Einbau des Lokdecoders 2 Anschluss von Zusatzmodulen 2 Programmierung des Lokdecoders 3 Technische Daten 6 Fig 1 4 6 Important Notice 4 Installing the Decoder 4 Connecting Additional Moduls 4 Programming the Decoder 5 Technical Specifications 6 525 5256 6 ...

Page 2: ...Buchse wird dann der Stecker des Decoders eingesteckt Die Steckerseite mit dem roten Kabel muss mit der Markierung auf der Lokleiterplatte übereinstimmen siehe Fig 1 Der Decoder selbst muss so eingebaut werden dass er keine Metallteile des Lokchas sis oder gehäuses berührt Benutzen Sie zur Befestigung des Decoders das beiliegende doppelseitige Klebepad Achten Sie beim Auf setzen des Gehäuses darau...

Page 3: ...ung Motor Bit 1 2 2 Licht vorne hinten Bit 2 4 4 Gleisanschlüsse Sollen mehrere Bits gesetzt werden müssen die angegebenen Werte addiert werden ab 897 Parameter für Zusatzmodule s u Soundmodul z B Fa Dietz 902 0 255 Lautstärke 903 0 8 F0 aktiviert Sound 0 8 904 0 8 F1 aktiviert Sound 0 8 905 0 8 F2 aktiviert Sound 0 8 912 0 8 F9 aktiviert Sound 0 8 Funktionsmodul z B DHZ 402 942 0 9 Fx aktiviert A...

Page 4: ...he decoder plug has to match the marking on the circuit board of your locomotive see fig 1 The decoder must be installed in such a way that it does not have contact with any metal parts of the chassis or the body Use the double sided adhesive tape provided When replacing the body make sure that no wires are damaged this could cause damage to the decoder Connecting Additional Modules You may connec...

Page 5: ... the values announced as from 897 parameters for additional modules as below Sound Module e g by Dietz 902 0 255 volume 903 0 8 F0 activates sound 0 8 904 0 8 F1 activates sound 0 8 905 0 8 F2 activates sound 0 8 912 0 8 F9 activates sound 0 8 Function Module e g DHZ 402 942 0 9 Fx activates output 1 943 0 9 Fx activates output 2 944 0 9 Fx activates output 3 945 0 9 Fx activates output 4 Operatio...

Page 6: ... anni Conservare instruzi oni per l uso Esto no es un juguete No recomendado para menores de 14 años Conserva las instrucciones de servicio 02 2005 Stand 01 Sach Nr 92147 Made in Europe Technische Daten Abmessungen 24 x 15 x 3 9 mm3 Max Belastung Motorausgang 2 A Max Belastung Lichtausgang 300 mA Max Belastung Funktionsausgang 50 mA SELECTRIX ist ein eingetragenes Warenzeichen der is a registered ...

Reviews: