Viessmann DHS 252 Manual Download Page 4

4

GB

Important notice!

Before installing and using this product please 

read this manual carefully!

The mobile decoder DHS 252 is designed 

for model train locomotives operated with the 

NMRA-DCC system or with up to 14V DC. It 

is only suitable for dry spaces. 

Any other use beyond the above is conside-

red inappropriate. No liability is accepted for 

defects or damages resulting from inappro-

priate use; such risk is the full responsibility 

of the user. 

! Please note ! 

Only use transformers compliant 

with the regulations of VDE / EN.

Installation and electrical con-

nection must be carried out 

while the locomotive is removed 

from the track!

Introduction 

The decoder DHS 252 is a mobile decoder 

suitable for the NMRA-DCC system. It has a 

SUSI interface for connecting additional modu-

les (sound or other functions). It is supplied 

with a wire harness and an 8-pole NEM652 

socket.

The decoders DHS 202 and DHS 252 look 

exactly the same. In order to keep them apart 

the DHS 252 is marked with the item no. prin-

ted on the bottom. 

Preparing the Locomotive for 

Installation

Make sure your locomotive is in excellent con-

dition – both mechanically and electrically. 

Service it if necessary. A brand new locomo-

tive should be run in for about 30 minutes in 

conventional DC mode.

Installing the decoder

In locomotives with an 8-pole NEM652 socket 

you only have to remove the dummy plug and 

insert the decoder plug instead. The red wire 

on the decoder plug has to match the marking 

on the circuit board of your locomotive (see 

fig. 1). The decoder must be installed in such 

a way that it does not have contact with any 

metal parts of the chassis or the body. Use the 

double-sided adhesive tape provided. When 

replacing the body make sure that no wires 

are damaged; this could cause damage to 

the decoder!

Connecting Additional Modules

You may connect up to three additional modu-

les to the SUSI interface. The additional modu-

le is to be connected by inserting the plug to 

the interface socket (see fig. 3). The additional 

module has to be programmed prior to instal-

lation. 

For wiring two or three additional modules 

to the DHS252 one resp. two Y-cables are 

required (see fig. 2).

If there is no plug on the additional modu-

le it can be soldered directly to the decoder 

DHS252. For that purpose 4 soldering points 

are located on the underside that are to be 

wired as per fig. 4. Please note, that the solder 

points must not touch any metal parts! 

Commissioning the Decoder

Place the locomotive on the programming track 

and read out the CVs (configuration variables). 

The factory preset for the address is “03”. 

Should an error be displayed please check if 

the decoder has been installed properly and 

that the locomotive has no faults. 

If everything is ok use the standard procedure 

for programming the locomotive. Afterwards 

you can adjust any settings to suit your require-

ments. 

Programming the Decoder

Address, maximum speed and other parame-

ters can be adjusted as often as you like. 

The programming procedure is described in 

the manuals of your command station or con-

troller. 

Summary of Contents for DHS 252

Page 1: ...or DCC with SUSI Wichtige Hinweise 2 Einbau des Lokdecoders 2 Anschluss von Zusatzmodulen 2 Programmierung des Lokdecoders 3 Technische Daten 6 Fig 1 4 6 Important Notice 4 Installing the Decoder 4 Connecting Additional Moduls 4 Programming the Decoder 5 Technical Specifications 6 525 5256 6 ...

Page 2: ...Buchse wird dann der Stecker des Decoders eingesteckt Die Steckerseite mit dem roten Kabel muss mit der Markierung auf der Lokleiterplatte übereinstimmen siehe Fig 1 Der Decoder selbst muss so eingebaut werden dass er keine Metallteile des Lokchas sis oder gehäuses berührt Benutzen Sie zur Befestigung des Decoders das beiliegende doppelseitige Klebepad Achten Sie beim Auf setzen des Gehäuses darau...

Page 3: ...ung Motor Bit 1 2 2 Licht vorne hinten Bit 2 4 4 Gleisanschlüsse Sollen mehrere Bits gesetzt werden müssen die angegebenen Werte addiert werden ab 897 Parameter für Zusatzmodule s u Soundmodul z B Fa Dietz 902 0 255 Lautstärke 903 0 8 F0 aktiviert Sound 0 8 904 0 8 F1 aktiviert Sound 0 8 905 0 8 F2 aktiviert Sound 0 8 912 0 8 F9 aktiviert Sound 0 8 Funktionsmodul z B DHZ 402 942 0 9 Fx aktiviert A...

Page 4: ...he decoder plug has to match the marking on the circuit board of your locomotive see fig 1 The decoder must be installed in such a way that it does not have contact with any metal parts of the chassis or the body Use the double sided adhesive tape provided When replacing the body make sure that no wires are damaged this could cause damage to the decoder Connecting Additional Modules You may connec...

Page 5: ... the values announced as from 897 parameters for additional modules as below Sound Module e g by Dietz 902 0 255 volume 903 0 8 F0 activates sound 0 8 904 0 8 F1 activates sound 0 8 905 0 8 F2 activates sound 0 8 912 0 8 F9 activates sound 0 8 Function Module e g DHZ 402 942 0 9 Fx activates output 1 943 0 9 Fx activates output 2 944 0 9 Fx activates output 3 945 0 9 Fx activates output 4 Operatio...

Page 6: ... anni Conservare instruzi oni per l uso Esto no es un juguete No recomendado para menores de 14 años Conserva las instrucciones de servicio 02 2005 Stand 01 Sach Nr 92147 Made in Europe Technische Daten Abmessungen 24 x 15 x 3 9 mm3 Max Belastung Motorausgang 2 A Max Belastung Lichtausgang 300 mA Max Belastung Funktionsausgang 50 mA SELECTRIX ist ein eingetragenes Warenzeichen der is a registered ...

Reviews: