background image

5

Fig. 2

Abb. 2

Fig. 3

Abb. 3

6.

  Nacheinander die beiden Anschlusskabel mit 

Steckern durch die Kabeldurchführung führen. 

7.

  Kabel flach in die Aussparung am Mastfuß 

legen und Mastfuß auf Grundträger aufschie-

ben. 

Vorsicht:

 Dabei die Signalbrücke immer am Mastfuß  

anfassen, um Beschädigungen zu vermeiden. 

8.

  Spalt der Aussparung am Mastfuß mit Kunst-

stoffteil abdecken (Abb. 3). 

Die genaue seitliche Position des Mastes lässt 

sich durch Verschieben auf dem Grundträger 

einstellen. Maximale Versch/- 5 mm. 
Die Montage ist nun abgeschlossen. 

3.1 Signalköpfe montieren

Die Signalköpfe werden an den Körben der Signal-

brücke mit einem vierpoligen Stecker befestigt. 

Dieser stellt die mechanische und elektrische 

Verbindung zwischen Signalkopf und Signalbrücke 

bzw. Anschlusskabel her. 
1.  Signalkopf vorsichtig auf den Steckverbinder 

am Signalkorb aufstecken. 

Vorsicht:

 

Kontaktpins nicht verbiegen! 

3.2 Vorsignale entfernen 

Für den Betrieb der Signalbrücke nur mit Haupt- 

signalen lassen sich die Vorsignale entfernen. 

Dieser Schritt kann nicht rückgängig gemacht  

werden. Sind die Vorsignale einmal entfernt,  

lassen sie sich nicht wieder anbringen. 

1.

  Vorsignalschirm mit sehr scharfem, watenfreien 

Seitenschneider am Übergang zum Haupt- 

signalschirm abtrennen. 

2.

  Kontaktpin links unten (von der Rückseite des 

Signals gesehen) ebenfalls mit dem Seiten-

schneider flach auf der Steckeroberfläche 

entfernen. 

6. Successively insert both connecting cables with 

plugs into the cable feedthrough.

7. Put cables into the slot at the mast base and 

carefully slide onto the ground socket. 

Caution:

 To avoid damage, please seize only the mast base 

of the signal bridge.

8. Cover the gap at the mast base with the small 

plastic part (fig. 3).

The exact lateral position of the mast can be ad-

justed by shifting on the ground socket. Maximum 

mo/-5 mm.

Mounting is finished.

3.1 Install the signal heads

The signal heads are fastened to the baskets of 

the signal bridge with a 4-pole plug. This plug is 

the mechanical and electrical connection between 

signal head and signal bridge resp. connection  

cable.
1. Plug signal head carefully into the connector of 

the signal basket.

Caution: 

Do not bend connection pins!

3.2 Remove distant signal

For the operation with main signals only, the  

distant signals can be removed.
This step is, however, irreversible. Once the  

distant signals are removed, they can never be  

reattached. 
1.  Use a very sharp side cutter to separate distant 

signal shed from main signal shed along their 

transition line.

2. Connection pin on the bottom left (as seen from 

the rear side of the signal) must be cut flat with 

with a cutter on the plug surface.

Summary of Contents for 4755

Page 1: ...ie ohne Signalk pfe H0 Signal bridge with multiplex technology without signal heads 1 Wichtige Hinweise Important information 2 2 Einleitung Introduction 3 3 Einbau Mounting 3 4 Anschluss Connection 7...

Page 2: ...Vollst ndigkeit Signalbr cke Art 4755 ohne Signalk pfe 2 vorinstallierte Multiplex Anschlusskabel 2 Schrauben Grundtr ger Anleitung 1 Important information Please read this manual completely and atte...

Page 3: ...ungen und eine ffnung zur Durchf hrung der Anschlusskabel Abstand zum Gleis Der Grundtr ger Mitte muss zur Gleismitte des rechten Gleises einen Abstand von mindestens 57 8 mm haben 2 Introduction When...

Page 4: ...Schrau benpositionen f r Befestigungsschrauben markieren 4 Loch f r Kabeldurchf hrung 6 mm bohren 5 Grundtr ger mit den mitgelieferten Schrauben befestigen Abb 1 Tip Check the correct height of the si...

Page 5: ...upt signalschirm abtrennen 2 Kontaktpin links unten von der R ckseite des Signals gesehen ebenfalls mit dem Seiten schneider flach auf der Steckeroberfl che entfernen 6 Successively insert both connec...

Page 6: ...s Platz zum Arbeiten ist 4 Markierten Gel nderteil vorsichtig mit dem Seitenschneider entfernen 5 Signalkorb an die Position vor dem Gel nder ausschnitt schieben und ggf mit einem Tropfen Sekundenkleb...

Page 7: ...in Bitte pr fen Sie dann ob ein Kabel abgeris sen oder der Stecker verdreht ist Tipp Zur Verl ngerung der vierpoligen Leitung bieten wir ein Verl ngerungskabel 1 m Art 5236 an 4 Connection Caution Nev...

Page 8: ...den Artikel zur Kontrolle bzw Reparatur bitte erst nach R cksprache zu 5 Trouble shooting All Viessmann products are produced with high quality standards and are checked before delivery Should a faul...

Reviews: