background image

13

7. Fehlersuche und Abhilfe

Jedes Viessmann-Produkt wird unter hohen Qualitätsstan-

dards gefertigt und vor seiner Auslieferung geprüft. Sollte 

es dennoch zu einer Störung kommen, können Sie anhand 

der folgenden Punkte eine erste Überprüfung vornehmen.

Weichenantrieb schaltet hörbar, aber die Weiche schal-

tet nicht um.

-  Prüfen Sie den Einbau des Antriebs in die Weiche. 
-  Prüfen Sie die freie Bewegung des Antriebs und seine 

Weichenmechanik.

-  Mögliche Ursache: Der Betätigungsarm des Antriebs 

ist nicht entsprechend zu der Weichenmechanik ange-

schlossen.

-  Mögliche Ursache: Streumaterial (Stein, Kies) ist an den 

Betätigungsarm des Antriebs gelangt.

Antrieb wird sehr heiß und/oder beginnt zu qualmen.

-  Trennen Sie sofort die Verbindung zur Versorgungs-

spannung!

-  Prüfen Sie, ob der Weichenantrieb gemäß Anleitung 

verkabelt wurde. 

-  Prüfen Sie die Unversehrtheit des Elektronikgehäuses.
-  Mögliche Ursache: Kurzschluss. Der Antrieb wurde nicht 

ordnungsgemäß angeschlossen.

-  Mögliche Ursache: Die Isolation des Decoders im Zu-

leitungskabel wurde beschädigt und ist mit Metallteilen 

in Berührung gekommen.

Antrieb schaltet in falscher Richtung.

-  Prüfen Sie ob das Steuerkabel gemäß Abb. 5 oder Abb. 

5.1 angeschlossen wurde.

-  Prüfen Sie, ob die CV 36 richtig programmiert wurde.

Antrieb schaltet nicht.

-  Prüfen Sie zunächst im Analogbetrieb, ob der Antrieb 

arbeitet. Falls ja, so gibt es wahrscheinlich einen 

Fehler bei der Adress- oder Protokollprogrammierung. 

Wiederholen Sie diese. Ggf. setzen Sie den Antrieb 

auf die Werkseinstellungen zurück (CV 8 auf Wert 8 

programmieren).

Wenn Sie die Fehlerursache nicht finden und beheben 

können, lesen Sie bitte das Kapitel 8 „Gewährleistung“.

8. Gewährleistung

Jeder Artikel wurde vor Auslieferung auf volle Funktionalität 

geprüft. Der Gewährleistungszeitraum beträgt 2 Jahre ab 

Kaufdatum. Tritt in dieser Zeit ein Fehler auf und Sie finden 

die Fehlerursache nicht, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns 

auf ([email protected]).Senden Sie uns 

den Artikel zur Kontrolle bzw. Reparatur bitte erst nach 

Rücksprache zu. Wird nach Überprüfung des Artikels ein 

Herstell- oder Materialfehler festgestellt, wird er kostenlos 

instandgesetzt oder ausgetauscht. Von der Gewährleistung 

und Haftung ausgeschlossen sind Beschädigungen des 

Artikels sowie Folgeschäden, die durch unsachgemäße 

Behandlung, Nichtbeachten der Bedienungsanleitung, nicht 

bestimmungsgemäßen Gebrauch, eigenmächtigen Eingriff, 

bauliche Veränderungen, Gewalteinwirkung, Überhitzung 

u. ä. verursacht werden.

7. Trouble-shooting

All Viessmann products are produced with high quality 

standards and are checked before delivery. Should a fault 

occur despite of this, you can do a first check. 
Point motor works audibly, but the point does not 

move.
-  Check the correct installation of the drive in the point.
-  Check for free movement of the drive and the point 

mechanics.

-  Possible cause: The actuating rod of the drive is not 

properly connected to the point mechanics.

-  Possible cause: Scenery material (little pebbles, ballast, 

etc.) has come into the area of the actuating rod. 

Point motor is getting very hot and/or starts to smoke.

-

  Disconnect the system from the mains immediately!

-

  Check if the wiring was made correctly as shown in this 

manual. 

-  Check the state of the electronics housing for damage.
-  Possible cause: Short circuit. The point motor was not 

connected correctly.

-  Possible cause: The electronics housing is damaged or 

is in contact with metal parts.

Drive moves in the wrong direction.
-  Check the wiring of the control cables as per fig. 5 or 

fig. 5.1.

-  Check if CV 36 is programmed correctly.
Drive does not operate
-  First check if the drive works in analogue mode. If it does 

then the most likely cause is an error in the address or 

protocol programming. Repeat them and if necessary, 

reset the decoder to default values (program CV 8 to 

value 8). 

Please refer to chapter 8 “Warranty” if you cannot find the 

cause of the failure and, therefore, cannot rectify it.

8. Warranty

Each model is tested as to its full functionality prior to de-

livery. The warranty period is 2 years starting on the date 

of purchase. Should a fault occur during this period please 

contact our service department (service@viessmann-

modell.com). Please send the item to the Viessmann ser-

vice department for check and repair only after consulta-

tion. If we find a material or production fault to be the cause 

of the failure the item will be repaired free of charge or 

replaced. Expressively excluded from any warranty claims 

and liability are damages of the item and consequential 

damages due to inappropriate handling, disregarding the 

instructions of this manual, inappropriate use of the model, 

unauthorized disassembling, construction modifications 

and use of force, overheating and similar.

Summary of Contents for 4568

Page 1: ...s H0 Point motor for Märklin Trix C track 1 Wichtige Hinweise Important information 2 2 Einleitung Introduction 3 3 Einbau Mounting 4 4 Anschluss Connection 5 5 Betrieb Operation 12 6 Wartung Maintenance 12 7 Fehlersuche und Abhilfe Trouble shooting 13 8 Gewährleistung Warranty 13 9 Technische Daten Technical data 14 ...

Page 2: ... den Lieferumfang auf Vollständigkeit Weichenantrieb mit Anschlusskabel und im Kabel be findlichem Decoder mit Vorwiderstand 2 Klebepads 2 Schrauben Anleitung 1 Important information Please read this manual completely and attentively before using the product for the first time Keep this manual It is part of the product 1 1 Safety instructions Caution Risk of injury Due to the detailed reproduction...

Page 3: ...Handhebel 62612 Weiche rechts 188 3 mm R2 437 5 mm 24 3 mit Handhebel 2 Introduction 2 1 Functions The Viessmann point motor is a powerful special drive unit with associated digital decoder It can be mounted in Märklin C and Trix C rail system points It has an extraordinary and thus very realistic slow move ment of the point rails Speed and motion are controlled by the built in electronics which w...

Page 4: ...is der Motor zum Stehen kommt 3 Einbau Vorsicht Sowohl mechanische als auch elektronische Bauteile im Inneren des Weichenantriebs und des Decoders sind sehr empfindlich Arbeiten Sie also sehr vorsichtig 62624 double slip turnout 188 3 mm 24 3 with drive R2 437 5 mm 24 3 62671 left curved turnout R1 360 mm 30 Manual hand lever included 62672 right curved turnout R1 360 mm 30 Manual hand lever inclu...

Page 5: ...en Betrieb schalten Sie den Weichenantrieb mit geeigneten Tastenstellpulten z B Art 5547 Schließen Sie den Weichenantrieb und das Tas tenstellpult wie in Abb 4 gezeigt an Verwenden Sie einen geeigneten Transformator z B Viessmann Art 5200 3 1 General remarks The case is not hermetically sealed due to its concept Small parts like ballast etc may get into the casing through the openings and destroy ...

Page 6: ...tellrichtung des Antriebs umkehren Schließen Sie nach der Program mierung beide blauen Drähte gemeinsam an Abb 5 1 Bei Märklin Motorola beide Drähte an den Mittelleiter bei DCC an eine beliebige der beiden Schienen Alternativ können Sie die Schaltrichtung in der CV 36 ändern 4 3 Digital operation This decoder can be controlled as a switching decoder However it also offers the option to be controll...

Page 7: ... to the rails 3 Switch on the digital system 4 Connect the second blue cable green marked to the track signal too fig 5 5 Use the digital command station to send a switch re quest for the desired DCC address The point motor receives the request registers the address as its own and as a receipt it switches the point The point motor is now ready to be used with the new digi tal address Whenever you ...

Page 8: ...en Gleichnamige Lokomotiven müssen entfernt werden oder der entsprechende Stromkreis muss abgeschaltet werden Unter RailCom werden die entsprechenden Nach richten an die Zentrale gesendet 1 Switch off the digital system e g emergency off There must not be any power at the rails 2 Connect only the blue cable with the green marking and the power supply cables of the point motor brown and yellow fig ...

Page 9: ...llung Zu seiner Standardkonfiguration kann er damit beispielsweise bis tabile Relais schalten Der Kontakt wird jeweils am Ende des vorgesehenen Stellweges der Weiche für ca 250 ms eingeschaltet Sie können über diese als Lötflächen ausgeführten Kon takte die Stellung der Weichenzunge an ein geeignetes Steuerungssystem zurückmelden oder Schaltvorgänge wie eine separate Herzstückpolarisierung auslöse...

Page 10: ...it RailCom legen Sie einfach nur einen Antrieb in eine Adressgruppe Welche Adresse in der Gruppe Sie belegen ist beliebig Die anderen Adressen dieser Gruppe können Sie für weitere Decoder ohne Rail Com nutzen Gruppenadressen Gruppe 1 Adresse 1 4 Gruppe 2 Adresse 5 8 usw Due to the low maximum load of the contacts and the short pulse length it is important to use a relay e g the Viessmann electroni...

Page 11: ... Bewegung startet wird der ent sprechende Ausgang kurz eingeschaltet 3 Ausgang zeigt den aktuellen Zustand an Während der Bewegung sind beide Ausgänge aus 4 Ausgang zeigt den aktuellen Zustand an Während der Bewegung ist der alte Zustand angezeigt 5 Ausgang zeigt den aktuellen Zustand an Während der Bewegungen ist der neue Zustand angezeigt 6 Decoderadresse 1 schaltet die Ausgänge als Dauerausgäng...

Page 12: ...in 0 5 msec Empfindlichkeit der Blockierungsdetek tierung Sensitivity of blocking detection 56 100 Zeit in 10 ms wie lange der Motor nach einer erkannten Blockierung weiter angetrieben wird Es ist nur dann aktiv wenn weniger als 3 4 des Gesamtwegs gefahren sind In dem letzten Viertel wird der Motor bei einer Blocki erung sofort abgeschaltet Time in 10 ms that the motor keeps run ning after having ...

Page 13: ...schäden die durch unsachgemäße Behandlung Nichtbeachten der Bedienungsanleitung nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch eigenmächtigen Eingriff bauliche Veränderungen Gewalteinwirkung Überhitzung u ä verursacht werden 7 Trouble shooting All Viessmann products are produced with high quality standards and are checked before delivery Should a fault occur despite of this you can do a first check Point motor...

Page 14: ...on switch moment 100 mA Data format DCC and Motorola MM Feedback log RailCom Max total current feedback outputs 50 mA Protected to IP 00 Ambient temperature in use 8 35 C Comparative humidity allowed max 85 Weight ca 11 5 g Dimensions L 104 9 mm x W 24 5 mm x H 5 3 mm 9 Technische Daten Betriebsspannung analog 14 24 Volt AC DC Betriebsspannung digital max 24 Volt eff Stromaufnahme Ruhestrom ca 30 ...

Reviews: