background image

3

3

KONTAKTINFORMATIONEN

contact information ~ Contactinformatie ~ Contacto ~ Coordonnées de contact
Informazioni di contatto ~ Informacje kontaktowe ~ İletişim bilgileri

Sollten Sie probleme mit unserem Produkt oder ein defektes Gerät erhalten haben, wenden Sie sich bitte schriftlich oder per Email an folgende Adresse:

Should you experience problems with our product and find that the device received is faulty, please contact us in writing or by email at the following address:
Als u problemen heeft met ons product of een defect toestel hebt ontvangen, neem dan schriftelijk contact op of e-mail naar:
En el caso de que tenga un problema con nuestro producto, o que lo haya recibido con un defecto, póngase en contacto por escrito o por e-mail a la siguiente dirección.
Si vous rencontrez des problèmes avec notre produit ou un appareil défectueux, veuillez nous contacter par lettre ou par e-mail à l’adresse suivante:
Qualora sorgano dei problemi con il nostro prodotto o si riscontrino difetti nell'apparecchio, rivolgersi per iscritto o via e-mail al seguente indirizzo:
W razie problemów z naszym produktem lub w przypadku otrzymania wadliwego produktu, prosimy zwrócić się pisemnie lub pocztą e-mail na następujący adres:
Ürünlerimizle sorun yaşıyorsanız veya arızalı bir ürün aldıysanız lütfen yazılı olarak veya e-posta ile aşağıdaki adrese başvurunuz:

ist eine eingetragene Marke der 
SCHÖNBERGER Rolladenfabrik GmbH & Co. KG 

Münchner Straße 49-51 
82069 Hohenschäftlarn

Tel.: 08178 / 932 932
Fax.: 08178 / 932 939
[email protected]

Technische Änderungen, Druckfehler und Irr tümer behalten wir uns vor.

Technical changes, printing and other errors excepted.

Technische wijzigingen, drukfouten en vergissingen zijn voorbehouden.

Sujeto a modificaciones técnicas, errores de impresión y equivocaciones.

Sous réserve d'erreurs, de modifications techniques, ainsi que de changements de modèle ou de gamme.

Ci riserviamo il diritto di modifiche tecniche, errori di stampa e sbagli.

Zastrzegamy zmiany techniczne, błędy drukarskie i pomyłki.

Teknik değişiklik, baskı hataları ve yanılma hakkını saklı tutmaktayız.

Summary of Contents for RAFFROLLO

Page 1: ... Montaje Montage Montaggio Montaż Montaj KONTAKTINFORMATIONEN contact information Contactinformatie Contacto Coordonnées de contact Informazioni di contatto Informacje kontaktowe İletişim bilgileri 1 ist eine eingetragene Marke der SCHÖNBERGER Rolladenfabrik GmbH Co KG Münchner Straße 49 51 82069 Hohenschäftlarn MONTAGEANLEITUNG installation instructions Montage handleiding Instrucciones de montaj...

Page 2: ...onderste gedeelte van het snoer moet tenminste 160 cm van de grond verwijderd zijn Mocht het onderste gedeelte van het snoer meer dan 160 cm van de grond verwijderd zijn 1 Installeer de snoerhouder op een geschikte plaats in de buurt van het treksnoer 2 Schroef de snoerhouder met een treknagel en een schroef aan de muur en wikkel het treksnoer meerdere keren om de snoerhouder opdat het snoer goed ...

Page 3: ... support en plastique frontalement au mur Avvitare il supporto in plastica frontalmente alla muratura Przykręcić uchwyt z tworzywa sztucznego z przodu do ściany Plastik tutucuyu duvarın ön cephesine cıvatalayın Variante A Variant Variant Variante Variante Variante Wariant Varvant Drücken Sie das Raffrollo von vorne auf die vorher befestigten Halterungen bis diese einrasten Press the blind onto the...

Page 4: ... con il nostro prodotto o si riscontrino difetti nell apparecchio rivolgersi per iscritto o via e mail al seguente indirizzo W razie problemów z naszym produktem lub w przypadku otrzymania wadliwego produktu prosimy zwrócić się pisemnie lub pocztą e mail na następujący adres Ürünlerimizle sorun yaşıyorsanız veya arızalı bir ürün aldıysanız lütfen yazılı olarak veya e posta ile aşağıdaki adrese baş...

Reviews: