69
wykorzystania.
3. Umieścić nawilżacz na poziomej, twardej, niemetalowej
i wodoodpornej powierzchni. Upewnić się, czy nawilżacz
znajduje się w stabilnej pozycji, aby nie mógł przewrócić
się, ani spaść. Może może spowodować zniszczenie mebli
i podłóg. Należy utrzymywać bezpieczną odległość
przynajmniej 1,20 m od wszelkich przedmiotów.
WKŁAD DO DEMINERALIZACJI ACA-817E
1. Trwałość i wydajność wkładu ACA-817E (6) zależy od
zawartości minerałów w wodzie.
2. Kiedy nawilżacz jest użytkowany w normalnych warunkach,
wkład (6) powinien być wymieniany co 30 – 40 napełnień.
W przypadku twardej wody wymianę wkładu należy
przeprowadzać częściej.
3. Zamienne wkłady ACA-817E (6) są dostępne w miejscu
zakupu nawilżacza.
4. Nie używać nawilżacza bez wkładu do demineralizacji (6),
ani nie używać wyczerpanego wkładu. W miejscach, gdzie
występuje twarda woda, mogą być wydzielane minerały
widoczne jako “biały kurz” (patrz dodatkowe filtry).
DODATKOWE FILTRY
W rejonach występowania twardej wody, mogą być wydzielane
minerały widoczne jako “biały kurz”. W celu określenia twardości
wody można zwrócić się do przedsiębiorstwa dostarczającego wodę.
Filtr-K KF-520E (
sprzedawany oddzielnie
)
1. Jeśli twardość wody jest bardzo wysoka, można zastosować
Filtr-K KF-520E na zaworze zimnej wody do jej filtrowania
przed napełnieniem zbiornika wody (6).
2. Filtr-K KF-520E obniża zawartość węglanu wapnia w wodzie.
3. Filtr-K KF-520E można regenerować i dlatego posiada długi
okres przydatności do użytkowania.
4. Korzystając z Filtru-K KF-520E należy dokładnie zapoznać
się oraz przestrzegać zaleceń specjalnych, umieszczonych na
opakowaniu każdego filtru.
Filtr-A SF-530E (
sprzedawany oddzielnie
)
1. Filtr-A SF-530E powinien być używany, kiedy do wody
jest dodawana sól w przypadku stosowania instalacji
do zmiękczania wody. Jeżeli woda posiada bardzo dużą
zawartość soli, zimną wodę z kranu należy najpierw
przefiltrować za pomocą Filtru-A SF-530E.
2. Następnie przefiltrować wodę Filtrem-K KF-520E. Dwukrotnie
przefiltrowaną wodą można teraz napełnić zbiornik wody (6).
3. Filtr-A KF-520E można regenerować i dlatego posiada długi
okres przydatności do użytkowania.
4. Korzystając z filtru SF-530E należy dokładnie zapoznać się
oraz przestrzegać zaleceń specjalnych, umieszczonych na
opakowaniu każdego filtru.
NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA WODY
1. Sprawdzić, czy przełącznik zasilania (12) jest ustawiony w
położeniu Off (Wyłączone) i wtyczka jest wyjęta z gniazdka.
2. Zdjąć kierunkową dyszę mgły (1) ze zbiornika wody (3).
3. Zdjąć zbiornik wody (3) z podstawy (11) i obrócić go do góry
dnem. Otworzyć korek zbiornika (4) obracając go w kierunku
przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara.
4. Napełnić zbiornik wody (3) czystą, zimną wodą z kranu
(około 6 litrów). Nie stosować ciepłej, ani gorącej wody.
Może to doprowadzić do uszkodzenia wkładu (6) i nebulizera
ultradźwiękowego (10) oraz spowodować unieważnienie
gwarancji.
5. Nie dodawać żadnych substancji do zbiornika wody (3),
ani do pojemnika (7), bądź na wkład (6) (np. środków
do inhalacji, substancji zapachowych itp.). Mogłoby to
spowodować zagrożenie dla zdrowia.
6. Zamknąć zbiornik wody (3) korkiem zbiornika (4) obracając go
w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
7. Sprawdzić, czy wkład (6) znajduje się na swoim miejscu.
8. Obrócić zbiornik wody (3) pionowo. Upewnić się, czy korek
zbiornika (4) znajduje się na swoim miejscu oraz, czy nie
przecieka.
9. Umieścić napełniony zbiornik wody (3) na podstawie (11) oraz
kierunkową dyszę mgły (1) na zbiorniku wody (3).
Odczekać około 15 minut, aby woda mogła przedostać się
poprzez wkład (6) do pojemnika (7).
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA GRZAŁKI WKŁADU
ZAPACHOWEGO:
Nawilżacz ultradźwiękowy Vicks jest wyposażony w grzałkę
wkładu zapachowego, aby użytkownik mógł wykorzystywać
kojące opary mentolu Vicks do zwiększania komfortu
przebywania w pomieszczeniu. Każdy wkład zapachowy
wystarcza na 6-8 godzin użytkowania.
1. Zdjąć zbiornik wody i zlokalizować szczelinę wkładu
zapachowego na podstawie.
2. Umieścić jeden wkład zapachowy w szczelinie uważając, aby
nie dotknąć dłoniami wkładu zapachowego. W przypadku
dotknięcia wkładu dłoniami, prosimy umyć je starannie,
ponieważ mentol może działać drażniąco.
3. Założyć zbiornik z powrotem i włączyć urządzenie.
Uwaga:
Dopóki nawilżacz jest włączony, aktywna jest także
grzałka wkładu zapachowego. To miejsce może być ciepłe w
dotyku.
Wymiana wkładów:
1. Wyłączyć i odłączyć nawilżacz od gniazdka.
2. Zdjąć zbiornik i odłożyć go.
3. Delikatnie wyjąć wkład zapachowy ze szczeliny i wyrzucić go.
4. Otworzyć wkład zapasowy i włożyć go, jak opisano powyżej.
POLSKI
Summary of Contents for V-5200S
Page 3: ...V 5200S 2 3 4 6 15 11 13 1 14 5 7 8 9 10 12...
Page 80: ...80...
Page 81: ...81...
Page 82: ...82...
Page 83: ...83...