background image

44

45

•  Snu vanntanken opp ned slik at tanklokket vender opp. Skru av 

tanklokket ved å vri det mot urviseren og legg det til side (2).

•  Fyll vanntanken med rent, kaldt vann fra springen (3).
•  Sett på tanklokket igjen ved å skru det i urviserens retning. 

Snu vanntanken rundt igjen og sjekk at det ikke er lekkasje 

rundt tanklokket. Hvis det drypper vann fra tanklokket, 

må du ta det av og skru det på igjen. Bruk av iskaldt vann, 

kan redusere damputslippet en kort stund. Du må aldri fylle 

luftfukteren med varmt eller kokende vann, da dette kan 

føre til skade og gjøre garantien ugyldig.

  MERK: Når du skal bære den fylte vanntanken må du bruke 

håndtaket, og i tillegg plassere den andre hånden under 

tanken for ekstra støtte.

•  Sett vanntanken i luftfukteren og trykk den på plass. 

Noe av vannet vil renne ned i sokkelen (5).

•  Når tanken er satt på plass må du ikke flytte på luftfukteren. 

Hvis den må flyttes, må du først koble luftfukteren fra 

strømnettet og fjerne vanntanken.

STRØM 

(se vedlegg B på side 2)

FORSIKTIG: IKKE KOBLE LUFTFUKTEREN TIL STRØMNETTET 

HVIS DU HAR FUKTIGE HENDER, DA DETTE KAN FØRE TIL 

AT DU FÅR STØT.
Slå AV strømbryteren og sett luftfukterens støpsel i en 

stikkontakt (1).

•   Drei strømbryteren med urviseren for å slå på. Pilotlampen 

vil tennes.

•   Velg ønsket effekt ved å dreie knotten med urviseren. Hvis du 

vil ha den HØYESTE effekten, dreier du skiven helt til enden (2).

•  Når et komfortabelt fuktighetsnivå er oppnådd dreier du 

strømbryteren til en lavere innstilling. Et komfortabelt 

fuktighetsnivå ligger på mellom 40-60%. Hvis du ønsker 

å overvåke fuktighetsnivået, kan du bruke et hygrometer slik 

som Vic V70 2 i 1 hygrometer & termometer (3).

•   Enheten vil slå seg av når den er tom for vann.
•   Slå av luftfukteren før du fjerner og etterfyller vanntanken. 

Når vanntanken er tom og vannnivået i sokkelen blir for lavt, 

vil viften og forstøveren slås av.

BRUKSANVISNING FOR DUFTPUTENS VARMEELEMENT

(se vedlegg C på side 2)

•   Slå av luftfukteren og trekk støpslet ut av stikkontakten (1).
•    Åpne duftputedøren som sitter nedenfor strømbryteren (2).
•    Sett inn duftputen med den skrå enden vendt mot produktet 

i åpningen (3). Pass på at du ikke berører duftputen med 

hendene. Hvis hendene kommer i kontakt med puten, må 

du vaske dem godt da eteriske olje kan virke irriterende på 

huden.

•    Lukk døren (4), sett støpslet i stikkontakten og slå på 

apparatet.

Merk:

 Så lenge luftfukteren er slått på, vil varmeelementet til 

duftputen også være på. Dette området kan være varmt.

Ha ALDRI eteriske oljer eller VapoPads duftputer direkte i 

vanntanken da dette kan føre til forringelse av materialet.

ADVARSEL:  

Kan utgjøre en kvelningsfare. Må holdes utenfor rekkevidden 

til barn og dyr. Kan forårsake en allergisk hudreaksjon. P102 Må 

holdes uten for rekkevidden til barn. P302 + P352 VED KONTAKT MED 

HUD: vask med rikelig såpe og vann. P333 + P313 Hvis det oppstår 

irritasjon eller utslett i huden: Snakk med / få behandling av en lege. 
Innhold: eukalyptusolje, mentol, glykol, sederbladolje & andre. 

1 mentol VapoPad er inkludert.

+

 36m

*

Skal ikke brukes til spedbarn under 36 måneder. Skal ikke 

brukes i mer enn 16 timer per døgn (24 timer) og/eller det 

skal ikke brukes mer enn to puter per døgn (24 timer).

 

VEDLIKEHOLDS- OG RENGJØRINGSINSTRUKSJONER 
UKENTLIG RENGJØRING / FJERNING AV BELEGG

(Se vedlegg D på side 3) 

•   Trekk støpslet ut av stikkontakten før rengjøring (1). 
•   Løft vanntanken opp fra sokkelen og tøm ut alt vannet 

i reservoaret. Ta av tanklokket og tøm ut alt vannet 

i vanntanken. Tørk den ren med en myk, fuktig klut. 

Skyll vanntanken med lunkent vann etter hver bruk (2).

•  Hvis tilbehør er installert, skal det tas av og legges til side (3). 

Tilbehør skal IKKE rengjøres. Dette vil skade tilbehøret.

•  Tilsett 0,5 liter med ufortynnet hvit eddik i vanntanken. 

Sett på tanklokket og virvle eddik-oppløsningen rundt i 

tanken. Sett tanken på sokkelen. Eddik-oppløsningen vil 

renne ned i vannreservoaret og løsne mineralavleiringer 

(belegg) på forstøveren og flottøren mens de ligger i bløt 

i oppløsningen. Den vil også løsne belegg i bunnen av 

vanntanken (4).

•  La ligge i bløt i 15-20 minutter (5).
•  Etter bløtlegging, ta av tanklokket og tøm ut oppløsningen 

i vasken. Tøm ut oppløsningen i vannreservoaret i vasken. 

Tørk av forstøveren og flottøren med en myk klut for å fjerne 

løsnede mineralavleiringer (6).

•  Skyll vannreservoaret og vanntanken helt til eddiklukten 

er helt forsvunnet. Pass på at det ikke kommer vann inn 

i vifteåpningen (ventilasjonsåpningen bak på sokkelen) eller 

i strømbryteren.

•    IKKE senk sokkelen ned i vann. Tørk forsiktig av reservoaret 

med en myk, ren og fuktig klut.

•    IKKE bruk rengjøringsmiddel til å rengjøre noen av 

delene i luftfukteren som kommer i kontakt med vann. 

Rengjøringsmidler og belegget de legger igjen kan påvirke 

effekten til luftfukteren. IKKE bruk skuremidler eller børster.

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER 

Les alle instruksjoner før du tar apparatet 

i bruk. Legg denne håndboken på et trygt 

sted for fremtidig referanse.

Disse instruksjonene er også tilgjengelig på vårt 

nettsted. Se www.hot-europe.com.

ADVARSEL: 

•  Koble apparatet fra strømnettet under 

påfylling og renhold. 

•  Les alle instruksjoner før du bruker 

denne luftfukteren. 

•  Sett alltid denne luftfukteren på et stabilt, 

tørt og flatt underlag. Denne luftfukteren vil 

ikke alltid fungere på en ujevn overflate. 

•  Sett denne luftfukteren på et sted som 

er utilgjengelig for barn. 

•  Luftfukteren må ikke plasseres i nærheten 

av varmekilder, slik som ovner, radiatorer 

og andre varmeelementer. 

•  Ikke bruk luftfukteren utendørs.

•  Hvis strømledningen er skadet, må den byttes 

ut av produsenten, en servicerepresentant 

eller liknende kvalifisert personell, slik at man 

unngår farlige situasjoner.

•  Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år 

og oppover og personer med reduserte 

fysiske, sensoriske eller mentale evner eller 

manglende erfaring og kunnskap, hvis de får 

tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet 

på en sikker måte og forstår farene som er 

involvert. Barn må ikke leke med apparatet. 

Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres 

av barn uten tilsyn.

•  Hvis du vil slå av luftfukteren må du først 

flytte strømbryteren til AV-posisjonen, 

og deretter ta tak i støpslet og trekke det ut 

av stikkontakten. Trekk aldri i selve kabelen. 

•  Ikke vipp eller forsøk å flytte luftfukteren 

mens den er i gang eller fylt med vann. 

Koble luftfukteren FRA strømnettet før 

du flytter på den. 

•  Denne luftfukteren krever regelmessig renhold. 

Se RENGJØRINGS-instruksjonene som 

er vedlagt. Luftfukteren må aldri rengjøres 

på andre måter enn slik som er beskrevet 

i denne håndboken. 

•  Fuktstrømmen må ikke rettes direkte mot 

enkeltpersoner, vegger eller møbler. 

•  Når en luftfukter blir benyttet i et lukket rom, 

eller i små rom, må du sjekke regelmessig 

at rommet er tilstrekkelig ventilert, da høy 

fuktighet kan føre til kondensflekker 

på vegger. 

•  Slå AV luftfukteren hvis du oppdager fuktighet 

på innsiden av vinduene dine. For at du skal 

få en korrekt avledning av luftfuktigheten 

kan du bruke et hygrometer som selges på 

de fleste jernvarebutikker og kjøpesentre, 

eller du kan bestille et fra produsenten. 

•   Ikke sett produktet direkte på tremøbler eller 

på andre flater som kan skades av vann eller 

væsker. Produsenten vil ikke påta seg ansvar 

for skade på eiendom forårsaket av vannsøl 

eller lekkasje.

KOMPONENTER 

(se side 1)

1.   Bærehåndtak
2.   Dampdyse
3.   Vanntank 
4.   Tanklokk
5.   Sokkel
6.   Strømbryter og intensitetskontroll
7.   Pilotlampe
8.   Varmeelement for duftpute
9.   Strømledning

FØRSTE GANGS BRUK

Før du bruker enheten for første gang, må du merke deg 

følgende:
•  Fjern alt innpakningsmateriale fra enheten 
•   Det anbefales at du desinfiserer luftfukteren før du tar 

den i bruk første gang. Se rengjøringsinstruksjonene.

•   Velg et stabilt og jevnt underlag som er minst 15 cm 

unna veggene for å sikre en tilstrekkelig luftstrømning. 

•  Sett luftfukteren på et vannbestandig underlag.

BRUKSANVISNING
PÅFYLLING 

(Se vedlegg A på side 2)

Fjern vanntanken ved å ta tak i håndtaket og trekke den rett opp. 

Sett den til side.

NOR

SK

Summary of Contents for Mini Cool Mist

Page 1: ...Mini Cool Mist Ultrasonic Humidifier VUL520E www vickshumidifiers co uk ...

Page 2: ...28 Korisničke upute HU MINI COOL MIST ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 32 Használati útmutató IT UMIDIFICATORE A ULTRASUONI MINI COOL MIST 36 Istruzioni per l uso NL MINI COOL MIST ULTRASONE LUCHTBEVOCHTIGER 40 Gebruikersinstructies NO MINI COOL MIST ULTRASONISK LUFTFUKTER 44 Bruksanvisning PL KOMPAKTOWY NAWILŻACZ ULTRADŹWIĘKOWY 48 Instrukcja obsługi PT MINI HUMIDIFICADOR ULTRASSÓNICO DE VAPOR FRIO 5...

Page 3: ...2 3 D A 1 2 3 4 5 B 2 1 4 6 5 2 3 3 E 4 3 8L 6 5 1 2 3 4 5 6 7 11 8 9 10 12 5 2 1 C 2 4 3 1 1 3 ...

Page 4: ...0 minutes 5 After soaking unlock Tank Cap and pour solution out in sink Pour solution from Water Reservoir out in sink Wipe Nebulizer and Float with soft cloth to remove loosened mineral deposits 6 Rinse Water Reservoir and Water Tank until smell of vinegar is gone Make sure water does not enter the fan opening vented opening in back of base or Power Switch DO NOT immerse the Base in water Gently ...

Page 5: ...fects in materials or workmanship that occur under normal use defective devices meeting these criteria will be replaced free of charge The guarantee DOES NOT cover defects or damage resulting from abuse or failure to follow the user instructions The guarantee becomes void if the device is opened tampered with or used with other parts or accessories or if repairs are undertaken by unauthorised pers...

Page 6: ...r da dies zur Zersetzung des Materials führen kann ACHTUNG Die pads können verschluckt werden Ausser reichweite von kindern und haustieren aufbewahren Kann allergische Hautreaktionen verursachen H317 Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen P102 Bei berührung mit der haut Mit viel Wasser und Seife waschen P302 P352 Bei Hautreizung oder ausschlag Ärztlichen Rat einholen ärztliche Hilfe hinzuzie...

Page 7: ... der Nutzungsdauer mit der EU Richtlinie 2012 19 EU konform Produkte auf denen ein durchgekreuztes Abfalltonnensymbol entweder auf dem Etikett auf der Verpackung oder in der Gebrauchsanweisung gedruckt ist müssen am Ende ihrer Nutzungsdauer getrennt vom Hausmüll recycelt werden BitteentsorgenSiedasGerätNICHTimHausmüll DerHändler vondem SiedasGeräterworbenhaben betreibtggf einRücknahmesystem wennSi...

Page 8: ...vandreservoiret og løsner aflejringer af mineraler kalk på forstøveren og flyderen mens delene ligger i blød i eddiken Eddiken opløser også kalkaflejringer på bunden af vandbeholderen 4 Lad delene ligge i blød i 15 20 minutter 5 Efter iblødsætningen skal du skrue beholderens dæksel af og hælde eddikeopløsningen ud i vasken Hæld opløsningen i vandreservoiret ud i vasken Aftør forstøveren og flydere...

Page 9: ...aranti dækker mangler i materialer eller udførelse der opstår under normal brug defekte enheder der opfylder disse kriterier vil blive udskiftet gratis Garantien dækker IKKE defekter eller skader som følge af misbrug eller manglende overholdelse af brugervejledningen Garantien bliver ugyldig hvis enheden åbnes manipuleres eller anvendes med andre dele eller tilbehør eller hvis reparationer udføres...

Page 10: ...la base y vacíe todo el agua Abra la tapa del depósito y drene el agua del depósito de agua Límpielo con un paño suave y húmedo Enjuague el depósito de agua con agua tibia después de cada uso 2 Si los accesorios están instalados quítelos y déjelos a un lado 3 NO limpie los accesorios Le causará daños Añada 0 5 l de vinagre blanco destilado concentrado al depósito de agua Vuelva a colocar la tapa d...

Page 11: ...eberá presentarse al realizar reclamaciones durante el periodo de garantía establecido Las reclamaciones en periodo de garantía no serán válidas sin prueba de compra Su dispositivo tiene una garantía de dos años 2 años a partir de la fecha de compra Esta garantía cubre los defectos materiales o de fabricación en un uso normal los dispositivos defectuosos que cumplan estos criterios serán sustituid...

Page 12: ...rvikkeita Puhdistaminen vaurioittaa niitä Lisää vesisäiliöön 0 5 litraa laimentamatonta tislattua valkoviinietikkaa Aseta vesisäiliö takaisin paikalleen ja suhauta viinietikkaliuosta säiliössä Aseta säiliö alustaan Viinietikkaliuos tyhjenee vesisäiliöön ja irrottaa mineraalikertymiä kalkkia sumuttimesta ja uimurista kun ne likoavat liuoksessa Se irrottaa kalkkia myös vesisäiliön pohjasta 4 Liota 1...

Page 13: ...tävä kun halutaan tehdä valitus takuuajan voimassaoloaikana Takuuvaatimukset eivät ole voimassa ilman ostotodistusta Laitteella on kaksi vuoden 2 vuotta takuuaika ostopäivästä lukien Tämä takuu kattaa normaalikäytön aikana ilmenevät materiaali tai valmistusvirheet nämä ehdot täyttävät vialliset laitteet vaihdetaan maksutta Takuu EI KATA vikoja tai vaurioita jotka ovat syntyneet laitteen väärän käy...

Page 14: ...2 tampons par journée de 24 heures INSTRUCTION POUR L ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE NETTOYAGE HEBDOMADAIRE ÉLIMINATION DU TARTRE Voir Annexe D en page 3 Débrancher avant de nettoyer 1 Enlever le réservoir d eau de la base et vider toute l eau du réservoir Retirer le bouchon et drainer toute l eau du réservoir L essuyer avec un chiffon doux et humide Rincer le réservoir d eau avec de l eau tiède après ...

Page 15: ...ont sur le lieu ou déposer votre appareil pour le recyclage GARANTIE Veuillez lire l intégralité des instructions avant d utiliser cet appareil Veuillez conserver le reçu comme preuve de l achat et de la date d achat Le reçu doit être présenté lors de toute réclamation pendant la période de garantie applicable Aucun recours à la garantie ne sera recevable sans une preuve d achat Votre appareil est...

Page 16: ...ga mekom vlažnom krpom Spremnik za vodu isperite mlakom vodom nakon svake upotrebe 2 Ako je postavljen dodatni pribor skinite ga i odložite na stranu 3 NEMOJTE čistiti dodatni pribor To će ga oštetiti U spremnik za vodu dodajte 0 5 litara nerazrijeđenog destiliranog bijelog octa Stavite poklopac na spremnik i promiješajte otopinu octa po spremniku Postavite spremnik na postolje Otopina octa izlit ...

Page 17: ...ačuvajte račun kao dokaz datuma kupnje Prilikom podnošenja bilo kojeg potraživanja u relevantnom jamstvenom roku mora se predočiti račun Niti jedno potraživanje po jamstvu neće biti valjano bez dokaza o kupnji Jamstvo za Vaš uređaj vrijedi dvije godine 2 godine od datuma kupnje Ovo jamstvo pokriva nedostatke u materijalu ili izradi koji se javljaju u uobičajenoj uporabi neispravni uređaji koji isp...

Page 18: ...l Törölje át puha nedves törlőkendővel Minden használat után öblítse ki a víztartályt langyos vízzel 2 Ha tartozékok vannak felszerelve vegye le és tegye őket félre 3 NE TISZTÍTSA meg a tartozékokat mivel megsérülhetnek Töltsönfélliteroldatlan tisztaételecetetavíztartályba Helyezzevisszaatartálysapkát éslögyböljekörbeazecetet atartályban Tegyeatartálytatalprészre Azecetlefolyik atalprészvíztárolój...

Page 19: ...ákra vonatkozik amelyek a normál használat során jelentkeznek Az ezen feltételeknek megfelelő hibás terméket ingyenesen kicseréljük A garancia NEM VONATKOZIK helytelen vagy hibás használatból fakadó hibákra vagy károsodásokra A garancia érvénytelenné válik ha a terméket felnyitják módosítják vagy nem eredeti alkatrészekkel vagy kiegészítőkkel használják illetve ha a javítását illetéktelen személye...

Page 20: ...I PER LA CURA E LA PULIZIA PULIZIA SETTIMANALE DISINCROSTAZIONE Vedere appendice D a pagina 3 Primadellapulizia scollegarel apparecchiodallareteelettrica 1 Sollevareilserbatoiodell acquadallabaseesvuotaretutta l acquadellavaschetta Rimuovereiltappodelserbatoioe svuotareeventualeacquapresentenelserbatoiodell acqua Pulireconunpannomorbidoinumidito Risciacquareilserbatoio dell acquaelabaseconacquatie...

Page 21: ...acquistodiunprodotto sostitutivo incasocontrario contattareleautoritàlocaliperulteriore assistenzaeperinformazionisullemodalitàdiriciclodell apparecchio GARANZIA Leggere tutte le istruzioni prima di cercare di di usare questo dispositivo Conservare la ricevuta come prova della data d acquisto La ricevuta deve essere presentata in caso di reclami in garanzia Qualsiasi reclamo in garanzia non potrà ...

Page 22: ... NOOIT essentiële oliën of VapoPads direct toe aan de watertank omdat dit kan resulteren in afbraak van het materiaal WAARSCHUWING Pad kan een stikgevaar met zich meebrengen Uit de buurt van kinderen en huisdieren houden Kan een allergische huidreactie veroorzaken H317 Buiten het bereik van kinderen houden P102 Bij contact met de huid met veel water en zeep wassen P302 P352 Bij huidirritatie of ui...

Page 23: ...lijft OPSLAG Volg de schoonmaakinstructies en droog het product grondig af VERWIJDERING ALS AFVAL Dit apparaat voldoet aan EU richtlijn 2012 19 EU betreffende het recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Producten met een pictogram met een doorgekruiste kliko op het kwalificatielabel de cadeaudoos of in de aanwijzingen moeten aan het einde van hun levensduur apart van het hu...

Page 24: ...øsne mineralavleiringer belegg på forstøveren og flottøren mens de ligger i bløt i oppløsningen Den vil også løsne belegg i bunnen av vanntanken 4 La ligge i bløt i 15 20 minutter 5 Etter bløtlegging ta av tanklokket og tøm ut oppløsningen i vasken Tøm ut oppløsningen i vannreservoaret i vasken Tørk av forstøveren og flottøren med en myk klut for å fjerne løsnede mineralavleiringer 6 Skyll vannres...

Page 25: ...en kjøpsbevis Apparatet ditt er garantert i to år 2 år fra kjøpsdato Denne garantien dekker material eller produksjonsfeil som oppstår under normal bruk Defekte apparater som oppfyller disse betingelsene vil erstattes kostnadsfritt Garantien dekker IKKE feil eller skader forårsaket av mishandling eller av at bruksanvisningen ikke ble fulgt Garantien oppheves hvis apparatet åpnes modifiseres eller ...

Page 26: ...ani wkładów VapoPads do zbiornika z wodą ponieważ może to skutkować zniszczeniem materiału UWAGA Istnieje ryzyko połknięcia wkładu Przechowywać poza zasięgiem dzieci i zwierząt domowych Może powodować reakcję alergiczną skóry H317 Chronić przed dziećmi P102 W przypadku dostania się na skórę Umyć dużą ilością wody z mydłem P302 P352 W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki Zasięgnąć p...

Page 27: ...ngu zużytych urządzeń Produkty z symbolem przekreślonego kosza na kółkach na etykiecie znamionowej pudełku lub w instrukcji należy poddawać recyklingowi osobno z odpadami komunalnymi po upływie okresu eksploatacji urządzenia NIE wyrzucać urządzenia do odpadów komunalnych Lokalny sprzedawca detaliczny urządzeń może brać udział w programie odbioru zużytych urządzeń przy zakupie nowego Opcjonalnie mo...

Page 28: ... alcance das crianças P102 Se entrar em contacto com a pele Lavar com sabonete e água abundantes P302 P352 Em caso de irritação ou erupção cutânea consulte um médico P333 P313 Ingredientes óleo de eucalipto mentol glicol óleo de folha de cedro e outros 1 VapoPad de mentol incluída 36m Não utilizar para bebés com menos de 36 meses de idade durante mais de 16 horas num período de 24 horas e ou não u...

Page 29: ... Os produtos com o símbolo do contentor de lixo com uma cruz presente no rótulo de classificação na embalagem ou nas instruções devem ser reciclados separadamente do lixo doméstico no final da sua vida útil NÃO coloque este aparelho no lixo doméstico normal O seu revendedor local pode utilizar um esquema de devolução quando estiver preparado para adquirir um produto de substituição Em alternativa ...

Page 30: ...هاز فتح تم إذا ا ً ي الغ الضمان الجهاز إصالح حالة في أو أخرى ملحقات أو اء ز أج أي مع لهم مصرح غير أشخاص بواسطة والمستهلكات الملحقات الضمان يغطي ال زيارة ترجى الدعم لطلبات بالنسبة من االتصال أو www hot europe com support المستخدم دليل نهاية في المتاحة االتصال بيانات خالل هذا األوسط والشرق وروسيا أوروبا على الضمان هذا ينطبق فقط وأفريقيا المستهلك حقوق على هذا يؤثر ال فقط المتحدة المملكة في بك الخاصة ...

Page 31: ...ألليفة والحيوانات األطفال P302 P352 األطفال متناول عن ً ا بعيد ُحفظ ي P102 للجلد P333 والصابون الماء من ٍ بكثير اشطفه الجلد مالمسته حالة في المشورة التمس جلدي طفح أو تهيج حدوث حالة في P313 الطبية العناية خزان في VapoPads أو األساسية الزيوت بوضع ا ً ق مطل تقم ال المادة تدهور إلى هذا يؤدي فقد ً ة مباشر المياه ...

Page 32: ...minuter 5 Efter blötläggningen skruva av tanklocket och häll ut lösningen i vasken Häll ut lösningen från vattenreservoaren i vasken Torka av nebulisatorn och flottören med en mjuk trasa för att avlägsna mineralavlagringar som lossnat 6 Skölj ur vattenreservoaren och vattentanken tills lukten av ättika har försvunnit helt Se till att inget vatten kommer in i fläktöppningen öppning på underdelens b...

Page 33: ...öpsdatum Garantin omfattar defekter i material och tillverkning som uppstått vid normal användning apparater som uppfyller kriterierna byts ut utan kostnad Garantin omfattar INTE defekter och skador som uppstått genom misshandel eller om bruksanvisningen inte har följts Garantin upphör att gälla om apparaten öppnas förändras eller används med andra delar och tillbehör eller om reparationer utförts...

Page 34: ... sirke solüsyonunu Hazne içinde çalkalayın Hazneyi Taban üzerine yerleştirin Sirke solüsyonu Su Rezervuarına akacak ve Nebulizör ile Şamandıra üzerindeki mineral birikiminin tortu çözülmesini sağlayacaktır Aynı zamanda Su Haznesinin dibindeki tortunun da çözülmesini sağlayacaktır 4 15 20 dakika boyunca ıslanmasını sağlayın 5 Islandıktan sonra Hazne Kapağını çıkarın ve solüsyonu lavaboya dökün Su R...

Page 35: ...satın alındığı tarihten itibaren iki Yıl 2 Yıl süreyle garantilidir Bu garanti normal kullanım sonucu oluşan malzeme ve işçilik kusurlarını kapsamaktadır bu kriterleri karşılayan cihazlar ücretsiz olarak değiştirilecektir Garanti yanlış kullanım ve kullanım talimatlarının takip edilmemesi sonucu ortaya çıkan kusurları ve hasarları KAPSAMAZ Cihaz açılırsa kurcalanırsa başka parçalar veya aksesuarla...

Page 36: ...ng children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance ...

Page 37: ...3749003 Greece 30 211 180 94 56 Hungary 36 06 1 429 2216 Iceland 35 852 07 900 Israel 1 800250221 Italy 39 02 3859 1183 Jordan 962 6 582 0112 3 4 5 Kuwait 965 1 88 55 22 Lebanon 961 1 696 999 Netherlands 31 0 78 201 8001 Norway 47 23 50 01 20 Poland 48 22 512 39 02 Portugal 48 22 512 39 02 Qatar 974 4437 3644 Romania 40 0 264 406488 Saudi Arabia 966 3 8692244 Western Region Jeddah 966 0 22565555 C...

Reviews: