background image

22

23

•   ÄLÄ upota alustaa veteen. Pyyhi säiliö pehmeällä, puhtaalla, 

märällä liinalla.

•   ÄLÄ käytä puhdistusainetta sumuttimen vettä sisältävien 

osien puhdistamiseen. Puhdistusaineet ja niiden jättämä 

kalvo voivat vaikuttaa ilmankostuttimen tehoon. ÄLÄ käytä 

hankaavia puhdistusvälineitä tai harjoja.

•   ÄLÄ jätä vettä vesisäiliöihin, kun laitetta ei käytetä, koska se 

voi aiheuttaa mineraalijäämien ja bakteerien kertymistä ja 

siten heikentää ilmankostuttimen tehoa. Huomioi, että jos 

vesisäiliöön jää vettä yhtä tai kahta päivää pidemmäksi ajaksi, 

bakteerikasvusto on mahdollinen.

VIIKOITTAINEN

 

PUHDISTUS / DESINFIOINTI 

(Katso liite

 

E sivulta

 

3)

•  Irrota virtalähteestä ennen puhdistamista (1).
•  Irrota vesisäiliön korkki ja tyhjennä jäljellä oleva vesi ennen 

puhdistamista (2).

•  Jos lisätarvikkeita on asennettu, irrota ne ja aseta sivuun (3). 

ÄLÄ puhdista lisätarvikkeita. Puhdistaminen vaurioittaa niitä.

•  Puhdista ilmankostutin huolellisesti kerran viikossa 

valkaisuaineen ja veden seoksella (5 ml valkaisuainetta 

1,8 litraan vettä). Kaada tätä seosta vesisäiliöön (4). 

•  Anna liota 20 minuuttia ja ravista voimakkaasti muutaman 

minuutin välein. Tyhjennä ja huuhtele puhtaalla vedellä, 

kunnes valkaisuaineen haju on poissa (5).

•  Pyyhi säiliö pehmeällä liuokseen kostutetulla liinalla. 

Huuhtele alue huolellisesti ennen jatkamista (6). 

•  Jos sumuttimen ympärillä on ilmeisiä mineraalijäämiä, 

puhdista pinta pehmeällä, puhtaalla liinalla ja pienellä 

määrällä laimentamatonta valkoviinietikkaa. Tarvittaessa voit 

käyttää mineraalijäämien poistamiseen liuosta, jossa on 50 % 

valkoviinietikkaa ja 50 % vettä, ja kaada alustaan niin paljon 

liuosta, että se peittää sumuttimen. Huuhtele säiliö ja pyyhi 

puhtaaksi.

  Älä koske sumuttimeen tai vesianturiin paljailla sormilla, 

koska sormenjäljet tai lika voivat heikentää sumutustehoa. 

Älä upota alustaa veteen.

Suosittelemme Protec-puhdistajakalan TWT001EU käyttöä. 

Se estää bakteerien kasvua vesisäiliössä ja pitää kostuttimen 

puhtaana.

SÄILYTTÄMINEN

Noudata puhdistusohjeita ja kuivaa tuote huolellisesti.

HÄVITTÄMINEN

   Tämä laite on sen käyttöiän päätyttyä kierrätettävä 

EU-direktiivin 2012/19/EU mukaisesti. Tuotteet, joissa on 

rastilla peitetyn roskasäiliön symboli joko arvokilvessä, 

lahjapakkauksessa tai ohjeissa, on kierrätettävä erillään 

kotitalousjätteestä niiden käyttöiän päätyttyä.

ÄLÄ hävitä laitetta tavallisen kotitalousjätteen mukana. 

Paikallisella laitemyyjällä saattaa olla kierrätyspalvelu, jota 

voit hyödyntää, kun olet valmis ostamaan uuden tuotteen. 

Vaihtoehtoisesti voit ottaa yhteyttä paikallisiin viranomaisiin, jos 

tarvitset lisätietoja laitteesi kierrättämisestä.

TAKUU 

Lue kaikki ohjeet, ennen kuin yrität käyttää laitetta. Säilytä 

kuitti todisteena ostosta ja ostopäivästä. Kuitti on esitettävä 

kun halutaan tehdä valitus takuuajan voimassaoloaikana. 

Takuuvaatimukset eivät ole voimassa ilman ostotodistusta.
Laitteella on kaksi vuoden (2 vuotta) takuuaika ostopäivästä 

lukien.
Tämä takuu kattaa normaalikäytön aikana ilmenevät materiaali- 

tai valmistusvirheet: nämä ehdot täyttävät vialliset laitteet 

vaihdetaan maksutta.
Takuu EI KATA vikoja tai vaurioita, jotka ovat syntyneet laitteen 

väärän käytön tai käyttöohjeiden noudattamatta jättämisen 

seurauksena. Takuu mitätöityy, jos laite avataan, muutetaan 

tai käytetään muiden osien tai lisävarusteiden kanssa tai jos 

korjauksia suorittavat muut kuin niihin valtuutetut henkilöt.
Lisätarvikkeet ja kulutustarvikkeet eivät kuulu takuun piiriin.
Voit tehdä tukipyyntöjä osoitteessa  

www.hot-europe.com/support. Huoltopalveluja tarjoavien 

yhteystietoja löytyy tämän käyttöoppaan lopusta.
Tätä takuu on voimassa vain Euroopassa, Venäjällä, Lähi-Idässä 

ja Afrikassa.
UK Only: This does not affect your consumer statutory rights.
Laitteen erä- ja sarjanumero (LOT- ja SN-koodi) on painettu 

laitteen takana olevaan arvokilpeen.

KAUPPAEHTO

Kauppaehdon mukaisesti vastuu tämän laitteen asianmukaisesta 

käytöstä ja ylläpidosta näiden painettujen ohjeiden mukaisesti 

siirtyy ostajalle. Ostajan tai käyttäjän on itse arvioitava, milloin ja 

kuinka kauan laitetta voi käyttää.

HUOMAUTUS: JOS ILMANKOSTUTTIMEN KÄYTTÄMISESSÄ 

ILMENEE ONGELMIA, KATSO TAKUUSTA OHJEITA. ÄLÄ YRITÄ 

KORJATA ILMANKOSTUTINTA ITSE. TÄMÄ MITÄTÖI TAKUUN JA 

VOI AIHEUTTAA AINEELLISIA TAI HENKILÖVAHINKOJA.

Tässä tuotteessa on CE-merkintä, ja se on valmistettu 

sähkömagneettisuutta koskevan direktiivin 2014/30/EU, 

pienjännitedirektiivin 2014/35/EU, RoHS-direktiivin 2011/65/EU  

ja tuotteiden ekologista suunnittelua koskevan direktiivin  

2009/125/EY mukaisesti.
Tekniset tiedot voivat muuttua.

VUL520E 

220–240V ~ 50–60Hz 

21 W

SUOMI

VIANMÄÄRITYS

ONGELMA

MAHDOLLINEN SYY

KORJAUSTOIMENPIDE

Virtakytkin on ON-asennossa, mutta 

virtavalo ei pala.

Laitteen virtajohtoa ei ole kytketty.

Kytke virtajohto.

Pistorasiassa ei ole sähköä.

Tarkista piirit, sulakkeet, käytä toista 

pistorasiaa.

Sumua tulee vähän tai ei ollenkaan.

Säiliössä ei ole vettä.

Lisää säiliöön vettä.

Laite ei ole vaakatasossa.

Aseta laite vaakatasossa olevalle 

pinnalle.

Sumuttimessa on mineraalijäämiä.

Puhdista sumutin ohjeiden mukaisesti.

Vesisäiliö on pesty puhdistusaineella.

Huuhtele huolellisesti puhtaalla vedellä. 

Pyyhi kuivaksi.

Vesimäärä liian matala.

Lisää vettä vesisäiliöön.

Sumutin tai puhallin ei toimi.

Katso Takuu.

Ilmanpuhdistimen lähelle tai 

ikkunoihin tiivistyy kosteutta.

Sumutusvoimakkuus on liian suuri 

huoneen kokoon tai olemassa olevaan 

kosteustasoon nähden.

Pienennä voimakkuutta tai katkaise 

ilmankostuttimen virta.

Mineraalijäämiä (valkoinen pöly) on 

kertynyt. 

On käytetty kovaa vettä.

Käytä tislattua vettä.

SUORITUSKYKYARVOT 

Säiliön tilavuus (litraa): 3,8 l 

Kesto - täysi säiliö minimiasetuksella (tuntia): 20 h 

Optimaalinen tila (neliömetriä): 15 m

2

Summary of Contents for Mini Cool Mist

Page 1: ...Mini Cool Mist Ultrasonic Humidifier VUL520E www vickshumidifiers co uk ...

Page 2: ...28 Korisničke upute HU MINI COOL MIST ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 32 Használati útmutató IT UMIDIFICATORE A ULTRASUONI MINI COOL MIST 36 Istruzioni per l uso NL MINI COOL MIST ULTRASONE LUCHTBEVOCHTIGER 40 Gebruikersinstructies NO MINI COOL MIST ULTRASONISK LUFTFUKTER 44 Bruksanvisning PL KOMPAKTOWY NAWILŻACZ ULTRADŹWIĘKOWY 48 Instrukcja obsługi PT MINI HUMIDIFICADOR ULTRASSÓNICO DE VAPOR FRIO 5...

Page 3: ...2 3 D A 1 2 3 4 5 B 2 1 4 6 5 2 3 3 E 4 3 8L 6 5 1 2 3 4 5 6 7 11 8 9 10 12 5 2 1 C 2 4 3 1 1 3 ...

Page 4: ...0 minutes 5 After soaking unlock Tank Cap and pour solution out in sink Pour solution from Water Reservoir out in sink Wipe Nebulizer and Float with soft cloth to remove loosened mineral deposits 6 Rinse Water Reservoir and Water Tank until smell of vinegar is gone Make sure water does not enter the fan opening vented opening in back of base or Power Switch DO NOT immerse the Base in water Gently ...

Page 5: ...fects in materials or workmanship that occur under normal use defective devices meeting these criteria will be replaced free of charge The guarantee DOES NOT cover defects or damage resulting from abuse or failure to follow the user instructions The guarantee becomes void if the device is opened tampered with or used with other parts or accessories or if repairs are undertaken by unauthorised pers...

Page 6: ...r da dies zur Zersetzung des Materials führen kann ACHTUNG Die pads können verschluckt werden Ausser reichweite von kindern und haustieren aufbewahren Kann allergische Hautreaktionen verursachen H317 Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen P102 Bei berührung mit der haut Mit viel Wasser und Seife waschen P302 P352 Bei Hautreizung oder ausschlag Ärztlichen Rat einholen ärztliche Hilfe hinzuzie...

Page 7: ... der Nutzungsdauer mit der EU Richtlinie 2012 19 EU konform Produkte auf denen ein durchgekreuztes Abfalltonnensymbol entweder auf dem Etikett auf der Verpackung oder in der Gebrauchsanweisung gedruckt ist müssen am Ende ihrer Nutzungsdauer getrennt vom Hausmüll recycelt werden BitteentsorgenSiedasGerätNICHTimHausmüll DerHändler vondem SiedasGeräterworbenhaben betreibtggf einRücknahmesystem wennSi...

Page 8: ...vandreservoiret og løsner aflejringer af mineraler kalk på forstøveren og flyderen mens delene ligger i blød i eddiken Eddiken opløser også kalkaflejringer på bunden af vandbeholderen 4 Lad delene ligge i blød i 15 20 minutter 5 Efter iblødsætningen skal du skrue beholderens dæksel af og hælde eddikeopløsningen ud i vasken Hæld opløsningen i vandreservoiret ud i vasken Aftør forstøveren og flydere...

Page 9: ...aranti dækker mangler i materialer eller udførelse der opstår under normal brug defekte enheder der opfylder disse kriterier vil blive udskiftet gratis Garantien dækker IKKE defekter eller skader som følge af misbrug eller manglende overholdelse af brugervejledningen Garantien bliver ugyldig hvis enheden åbnes manipuleres eller anvendes med andre dele eller tilbehør eller hvis reparationer udføres...

Page 10: ...la base y vacíe todo el agua Abra la tapa del depósito y drene el agua del depósito de agua Límpielo con un paño suave y húmedo Enjuague el depósito de agua con agua tibia después de cada uso 2 Si los accesorios están instalados quítelos y déjelos a un lado 3 NO limpie los accesorios Le causará daños Añada 0 5 l de vinagre blanco destilado concentrado al depósito de agua Vuelva a colocar la tapa d...

Page 11: ...eberá presentarse al realizar reclamaciones durante el periodo de garantía establecido Las reclamaciones en periodo de garantía no serán válidas sin prueba de compra Su dispositivo tiene una garantía de dos años 2 años a partir de la fecha de compra Esta garantía cubre los defectos materiales o de fabricación en un uso normal los dispositivos defectuosos que cumplan estos criterios serán sustituid...

Page 12: ...rvikkeita Puhdistaminen vaurioittaa niitä Lisää vesisäiliöön 0 5 litraa laimentamatonta tislattua valkoviinietikkaa Aseta vesisäiliö takaisin paikalleen ja suhauta viinietikkaliuosta säiliössä Aseta säiliö alustaan Viinietikkaliuos tyhjenee vesisäiliöön ja irrottaa mineraalikertymiä kalkkia sumuttimesta ja uimurista kun ne likoavat liuoksessa Se irrottaa kalkkia myös vesisäiliön pohjasta 4 Liota 1...

Page 13: ...tävä kun halutaan tehdä valitus takuuajan voimassaoloaikana Takuuvaatimukset eivät ole voimassa ilman ostotodistusta Laitteella on kaksi vuoden 2 vuotta takuuaika ostopäivästä lukien Tämä takuu kattaa normaalikäytön aikana ilmenevät materiaali tai valmistusvirheet nämä ehdot täyttävät vialliset laitteet vaihdetaan maksutta Takuu EI KATA vikoja tai vaurioita jotka ovat syntyneet laitteen väärän käy...

Page 14: ...2 tampons par journée de 24 heures INSTRUCTION POUR L ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE NETTOYAGE HEBDOMADAIRE ÉLIMINATION DU TARTRE Voir Annexe D en page 3 Débrancher avant de nettoyer 1 Enlever le réservoir d eau de la base et vider toute l eau du réservoir Retirer le bouchon et drainer toute l eau du réservoir L essuyer avec un chiffon doux et humide Rincer le réservoir d eau avec de l eau tiède après ...

Page 15: ...ont sur le lieu ou déposer votre appareil pour le recyclage GARANTIE Veuillez lire l intégralité des instructions avant d utiliser cet appareil Veuillez conserver le reçu comme preuve de l achat et de la date d achat Le reçu doit être présenté lors de toute réclamation pendant la période de garantie applicable Aucun recours à la garantie ne sera recevable sans une preuve d achat Votre appareil est...

Page 16: ...ga mekom vlažnom krpom Spremnik za vodu isperite mlakom vodom nakon svake upotrebe 2 Ako je postavljen dodatni pribor skinite ga i odložite na stranu 3 NEMOJTE čistiti dodatni pribor To će ga oštetiti U spremnik za vodu dodajte 0 5 litara nerazrijeđenog destiliranog bijelog octa Stavite poklopac na spremnik i promiješajte otopinu octa po spremniku Postavite spremnik na postolje Otopina octa izlit ...

Page 17: ...ačuvajte račun kao dokaz datuma kupnje Prilikom podnošenja bilo kojeg potraživanja u relevantnom jamstvenom roku mora se predočiti račun Niti jedno potraživanje po jamstvu neće biti valjano bez dokaza o kupnji Jamstvo za Vaš uređaj vrijedi dvije godine 2 godine od datuma kupnje Ovo jamstvo pokriva nedostatke u materijalu ili izradi koji se javljaju u uobičajenoj uporabi neispravni uređaji koji isp...

Page 18: ...l Törölje át puha nedves törlőkendővel Minden használat után öblítse ki a víztartályt langyos vízzel 2 Ha tartozékok vannak felszerelve vegye le és tegye őket félre 3 NE TISZTÍTSA meg a tartozékokat mivel megsérülhetnek Töltsönfélliteroldatlan tisztaételecetetavíztartályba Helyezzevisszaatartálysapkát éslögyböljekörbeazecetet atartályban Tegyeatartálytatalprészre Azecetlefolyik atalprészvíztárolój...

Page 19: ...ákra vonatkozik amelyek a normál használat során jelentkeznek Az ezen feltételeknek megfelelő hibás terméket ingyenesen kicseréljük A garancia NEM VONATKOZIK helytelen vagy hibás használatból fakadó hibákra vagy károsodásokra A garancia érvénytelenné válik ha a terméket felnyitják módosítják vagy nem eredeti alkatrészekkel vagy kiegészítőkkel használják illetve ha a javítását illetéktelen személye...

Page 20: ...I PER LA CURA E LA PULIZIA PULIZIA SETTIMANALE DISINCROSTAZIONE Vedere appendice D a pagina 3 Primadellapulizia scollegarel apparecchiodallareteelettrica 1 Sollevareilserbatoiodell acquadallabaseesvuotaretutta l acquadellavaschetta Rimuovereiltappodelserbatoioe svuotareeventualeacquapresentenelserbatoiodell acqua Pulireconunpannomorbidoinumidito Risciacquareilserbatoio dell acquaelabaseconacquatie...

Page 21: ...acquistodiunprodotto sostitutivo incasocontrario contattareleautoritàlocaliperulteriore assistenzaeperinformazionisullemodalitàdiriciclodell apparecchio GARANZIA Leggere tutte le istruzioni prima di cercare di di usare questo dispositivo Conservare la ricevuta come prova della data d acquisto La ricevuta deve essere presentata in caso di reclami in garanzia Qualsiasi reclamo in garanzia non potrà ...

Page 22: ... NOOIT essentiële oliën of VapoPads direct toe aan de watertank omdat dit kan resulteren in afbraak van het materiaal WAARSCHUWING Pad kan een stikgevaar met zich meebrengen Uit de buurt van kinderen en huisdieren houden Kan een allergische huidreactie veroorzaken H317 Buiten het bereik van kinderen houden P102 Bij contact met de huid met veel water en zeep wassen P302 P352 Bij huidirritatie of ui...

Page 23: ...lijft OPSLAG Volg de schoonmaakinstructies en droog het product grondig af VERWIJDERING ALS AFVAL Dit apparaat voldoet aan EU richtlijn 2012 19 EU betreffende het recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Producten met een pictogram met een doorgekruiste kliko op het kwalificatielabel de cadeaudoos of in de aanwijzingen moeten aan het einde van hun levensduur apart van het hu...

Page 24: ...øsne mineralavleiringer belegg på forstøveren og flottøren mens de ligger i bløt i oppløsningen Den vil også løsne belegg i bunnen av vanntanken 4 La ligge i bløt i 15 20 minutter 5 Etter bløtlegging ta av tanklokket og tøm ut oppløsningen i vasken Tøm ut oppløsningen i vannreservoaret i vasken Tørk av forstøveren og flottøren med en myk klut for å fjerne løsnede mineralavleiringer 6 Skyll vannres...

Page 25: ...en kjøpsbevis Apparatet ditt er garantert i to år 2 år fra kjøpsdato Denne garantien dekker material eller produksjonsfeil som oppstår under normal bruk Defekte apparater som oppfyller disse betingelsene vil erstattes kostnadsfritt Garantien dekker IKKE feil eller skader forårsaket av mishandling eller av at bruksanvisningen ikke ble fulgt Garantien oppheves hvis apparatet åpnes modifiseres eller ...

Page 26: ...ani wkładów VapoPads do zbiornika z wodą ponieważ może to skutkować zniszczeniem materiału UWAGA Istnieje ryzyko połknięcia wkładu Przechowywać poza zasięgiem dzieci i zwierząt domowych Może powodować reakcję alergiczną skóry H317 Chronić przed dziećmi P102 W przypadku dostania się na skórę Umyć dużą ilością wody z mydłem P302 P352 W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki Zasięgnąć p...

Page 27: ...ngu zużytych urządzeń Produkty z symbolem przekreślonego kosza na kółkach na etykiecie znamionowej pudełku lub w instrukcji należy poddawać recyklingowi osobno z odpadami komunalnymi po upływie okresu eksploatacji urządzenia NIE wyrzucać urządzenia do odpadów komunalnych Lokalny sprzedawca detaliczny urządzeń może brać udział w programie odbioru zużytych urządzeń przy zakupie nowego Opcjonalnie mo...

Page 28: ... alcance das crianças P102 Se entrar em contacto com a pele Lavar com sabonete e água abundantes P302 P352 Em caso de irritação ou erupção cutânea consulte um médico P333 P313 Ingredientes óleo de eucalipto mentol glicol óleo de folha de cedro e outros 1 VapoPad de mentol incluída 36m Não utilizar para bebés com menos de 36 meses de idade durante mais de 16 horas num período de 24 horas e ou não u...

Page 29: ... Os produtos com o símbolo do contentor de lixo com uma cruz presente no rótulo de classificação na embalagem ou nas instruções devem ser reciclados separadamente do lixo doméstico no final da sua vida útil NÃO coloque este aparelho no lixo doméstico normal O seu revendedor local pode utilizar um esquema de devolução quando estiver preparado para adquirir um produto de substituição Em alternativa ...

Page 30: ...هاز فتح تم إذا ا ً ي الغ الضمان الجهاز إصالح حالة في أو أخرى ملحقات أو اء ز أج أي مع لهم مصرح غير أشخاص بواسطة والمستهلكات الملحقات الضمان يغطي ال زيارة ترجى الدعم لطلبات بالنسبة من االتصال أو www hot europe com support المستخدم دليل نهاية في المتاحة االتصال بيانات خالل هذا األوسط والشرق وروسيا أوروبا على الضمان هذا ينطبق فقط وأفريقيا المستهلك حقوق على هذا يؤثر ال فقط المتحدة المملكة في بك الخاصة ...

Page 31: ...ألليفة والحيوانات األطفال P302 P352 األطفال متناول عن ً ا بعيد ُحفظ ي P102 للجلد P333 والصابون الماء من ٍ بكثير اشطفه الجلد مالمسته حالة في المشورة التمس جلدي طفح أو تهيج حدوث حالة في P313 الطبية العناية خزان في VapoPads أو األساسية الزيوت بوضع ا ً ق مطل تقم ال المادة تدهور إلى هذا يؤدي فقد ً ة مباشر المياه ...

Page 32: ...minuter 5 Efter blötläggningen skruva av tanklocket och häll ut lösningen i vasken Häll ut lösningen från vattenreservoaren i vasken Torka av nebulisatorn och flottören med en mjuk trasa för att avlägsna mineralavlagringar som lossnat 6 Skölj ur vattenreservoaren och vattentanken tills lukten av ättika har försvunnit helt Se till att inget vatten kommer in i fläktöppningen öppning på underdelens b...

Page 33: ...öpsdatum Garantin omfattar defekter i material och tillverkning som uppstått vid normal användning apparater som uppfyller kriterierna byts ut utan kostnad Garantin omfattar INTE defekter och skador som uppstått genom misshandel eller om bruksanvisningen inte har följts Garantin upphör att gälla om apparaten öppnas förändras eller används med andra delar och tillbehör eller om reparationer utförts...

Page 34: ... sirke solüsyonunu Hazne içinde çalkalayın Hazneyi Taban üzerine yerleştirin Sirke solüsyonu Su Rezervuarına akacak ve Nebulizör ile Şamandıra üzerindeki mineral birikiminin tortu çözülmesini sağlayacaktır Aynı zamanda Su Haznesinin dibindeki tortunun da çözülmesini sağlayacaktır 4 15 20 dakika boyunca ıslanmasını sağlayın 5 Islandıktan sonra Hazne Kapağını çıkarın ve solüsyonu lavaboya dökün Su R...

Page 35: ...satın alındığı tarihten itibaren iki Yıl 2 Yıl süreyle garantilidir Bu garanti normal kullanım sonucu oluşan malzeme ve işçilik kusurlarını kapsamaktadır bu kriterleri karşılayan cihazlar ücretsiz olarak değiştirilecektir Garanti yanlış kullanım ve kullanım talimatlarının takip edilmemesi sonucu ortaya çıkan kusurları ve hasarları KAPSAMAZ Cihaz açılırsa kurcalanırsa başka parçalar veya aksesuarla...

Page 36: ...ng children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance ...

Page 37: ...3749003 Greece 30 211 180 94 56 Hungary 36 06 1 429 2216 Iceland 35 852 07 900 Israel 1 800250221 Italy 39 02 3859 1183 Jordan 962 6 582 0112 3 4 5 Kuwait 965 1 88 55 22 Lebanon 961 1 696 999 Netherlands 31 0 78 201 8001 Norway 47 23 50 01 20 Poland 48 22 512 39 02 Portugal 48 22 512 39 02 Qatar 974 4437 3644 Romania 40 0 264 406488 Saudi Arabia 966 3 8692244 Western Region Jeddah 966 0 22565555 C...

Reviews: