background image

56

57

INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND 

SIGURANŢA

Citiți toate instrucțiunile înainte de a 

începe să utilizaţi aparatul. Păstrați acest 

manual într-un loc sigur pentru a-l putea 
consulta ulterior.

Aceste instrucțiuni sunt disponibile şi pe site-ul 
nostru. Vă rugăm să vizitați www.hot-europe.com.

ATENŢIE: 

Scoateți aparatul din priză în timpul 

umplerii și curățării  
•  Citiţi toate instrucţiunile înainte de a folosi 

acest umidificator. 

•  Plasaţi întotdeauna acest umidificator pe 

o suprafaţă orizontală tare şi plană. Este 
posibil ca umidificatorul să nu funcţioneze 
corespunzător pe o suprafaţă neuniformă. 

•  Plasaţi acest umidificator într-o zonă în care 

nu se află la îndemâna copiilor. 

•  Nu plasaţi umidificatorul lângă orice sursă de 

căldură, cum ar fi plite, radiatoare şi boilere. 

•  Nu folosiţi umidificatorul în aer liber.
•  În cazul în care cablul de alimentare este 

deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către 
fabricant, agentul său de service sau de către 
persoane cu o calificare similară, pentru 
evitarea pericolelor.

•  Aparatul poate fi utilizat de copii în vârstă de 

cel puţin 8 ani şi de persoane cu capacitate 
fizică, senzorială sau mentală redusă sau 
cu experienţă sau cunoştinţe limitate, cu 
condiţia să fie supravegheate sau instruite 
cum se utilizează aparatul în siguranţă şi să 
înţeleagă pericolele. Nu lăsaţi copiii să se 
joace cu aparatul. Nu lăsaţi copiii să cureţe 
sau să efectueze operaţiuni de întreţinere a 
aparatului decât dacă sunt supravegheaţi.

•  Pentru deconectarea umidificatorului, mai 

întâi rotiţi butoanele în poziţia OFF (Oprit), 
apoi apucaţi ştecherul şi trageţi-l din priza 
de perete. Nu trageţi niciodată de cablu. 

•  Jocul dintre priza de c.a. (receptaculul) 

şi ştecher poate cauza supraîncălzirea şi 
distorsionarea ştecherului. Contactaţi un 
electrician calificat pentru a înlocui priza cu 

joc sau uzată. 

•  Niciodată nu înclinaţi şi nu încercaţi 

să deplasaţi umidificatorul pe durata 
funcţionării sau cât timp este umplut cu 
apă. DEBRANŞAŢI umidificatorul de la priză 
înainte de a-l deplasa. 

•  Acest umidificator trebuie curăţat cu 

regularitate. Consultaţi instrucţiunile de 
CURĂŢARE furnizate. Nu curăţaţi niciodată 
umidificatorul decât în maniera prezentată 
în acest manual. 

•  Nu îndreptaţi fluxul de umiditate direct către 

persoane, pereţi sau mobilier. 

•  La utilizarea umidificatorului într-o cameră 

închisă sau în camere mici, verificaţi periodic 
să existe o bună aerisire, întrucât umiditatea 
excesivă poate cauza pete de igrasie pe pereţi. 

•  Opriţi umidificatorul dacă observaţi 

umezeală pe faţa interioară a ferestrelor 
dumneavoastră. Pentru măsurarea 
corespunzătoare a umidităţii, folosiţi 
un higrometru, care se găseşte în multe 
magazine de bricolaj şi universale sau de la 
producător, prin comandă. 

•  Nu atingeţi pulverizatorul cât timp unitatea 

este branşată la priză, aceasta putând cauza 
arsuri. 

•  Nu plasaţi produsul direct pe articole de 

mobilier din lemn sau pe alte suprafeţe 
care ar putea fi deteriorate de apă sau alte 
lichide. Kaz nu va accepta responsabilitatea 
pentru daune provocate de scurgeri.

COMPONENTE

 (A se vedea pag. 3)

1. Mâner de transport
2. Vaporizator direcţional
3. Rezervor de apă 
4. Capacul rezervorului
5. Bază
6. Întrerupător şi buton pentru controlul intensităţii
7. Lumină pilot
8. Încălzitor pentru odorizant
9.  Cartuş opţional de demineralizare sau antibacterian (neinclus 

în ambalaj)

UMPLERE 

(a se vedea anexa A de la pag. 4)

Scoateţi rezervorul de apă apucând mânerul şi trăgând direct în 
sus (Fig. 1). Puneţi-l deoparte.

•   Răsturnaţi rezervorul de apă cu faţa în jos, astfel încât 

capacul rezervorului să fie orientat în sus; deşurubaţi capacul 
rezervorului răsucindu-l în sens antiorar şi puneţi-l deoparte.

•   Umpleţi rezervorul de apă cu apă rece şi curată de la 

robinet (Fig. 2).

•   Repoziţionaţi capacul rezervorului răsucindu-l ferm în sens 

orar. Întoarceţi rezervorul de apă cu faţa în sus şi verificaţi să 
nu existe scurgeri pe la capacul rezervorului. Dacă se scurge 
apă pe la capacul rezervorului, scoateţi capacul şi strângeţi-l 
din nou. Utilizarea unei ape foarte reci poate reduce temporar 
emisia de vapori. Nu umpleţi niciodată umidificatorul cu 
apă fierbinte sau caldă, aceasta putând cauza deteriorări şi 
anulând garanţia.

 

 NOTĂ: La transportarea rezervorului de apă umplut, folosiţi 
mânerul şi puneţi cealaltă mână sub rezervor, pentru un plus 
de sprijin.

•   Aşezaţi rezervorul de apă în umidificator şi împingeţi-l în 

poziţie. O cantitate de apă se va vărsa în bază.

•   După poziţionarea rezervorului umplut, nu încercaţi să 

deplasaţi umidificatorul. Dacă trebuie deplasat, mai întâi 
debranşaţi umidificatorul de la priză şi scoateţi rezervorul 
de apă.

PRIMA ÎNTREBUINŢARE

Înainte de prima întrebuinţare a unităţii, trebuie să ţineţi cont de 
următoarele:

•  Scoateţi toate materialele de ambalare din unitate. 

•   Se recomandă să dezinfectaţi umidificatorul înainte de prima 

utilizare. A se vedea instrucţiunile de curăţare.

•   Pentru o circulaţie corespunzătoare a aerului, alegeţi un loc 

ferm şi plan, situat la cel puţin 15 cm distanţă de orice pereţi. 

•  Aşezaţi umidificatorul pe o suprafaţă rezistentă la apă.

INSTRUCŢIUNI DE OPERARE 

A)   ALIMENTARE

ATENŢIE: NU BRANŞAŢI UMIDIFICATORUL LA PRIZĂ CU MÂINILE 
UDE, ÎNTRUCÂT VĂ PUTEŢI ELECTROCUTA.

Având întrerupătorul în poziția OFF, conectați umidificatorul 
plin cu apă la o priză de curent. 

•   Rotiţi întrerupătorul în sens orar, până în poziţia de pornire. 

Fereastra pentru apă se va ilumina.

•   Setaţi volumul de emisie dorit răsucind butonul în sens orar. 

Pentru a funcţiona la nivelul HIGH (Mare), răsuciţi butonul 
până la capăt.

•   Vaporii nu vor apărea imediat; lăsaţi câteva minute pentru 

ca apa să umple rezervorul. Dacă folosiţi cartuşul de 
demineralizare opţional (Fig. 3), este posibil să dureze până la 
15 minute până când materialul de filtrare se saturează şi se 
emit vapori.

•   Unitatea se va opri atunci când va rămâne fără apă.

•   Opriţi umidificatorul înainte de a scoate şi a reumple 

rezervorul de apă. La golirea rezervorului de apă, emisia 
de vapori va înceta, deşi ventilatorul va continua să f
uncţioneze.

B)   INDICAŢII DE UTILIZARE PENTRU ÎNCĂLZITORUL 

ODORIZANTULUI 

(a se vedea anexa C de la pag. 5)

•  Opriţi şi debranşaţi umidificatorul. 

•   Scoateţi rezervorul de apă şi localizaţi fanta pentru odorizant 

de pe bază (Fig. 4).

•   Introduceţi un odorizant în fantă, având grijă să nu atingeţi 

odorizantul cu mâna. Dacă mâinile vă intră totuşi în contact 
cu odorizantul, spălaţi-le temeinic, întrucât mentholul poate 
cauza iritaţii.

•  Repoziţionaţi rezervorul şi porniţi unitatea.

  

Notă:

 Atâta timp cât umidificatorul este pornit, încălzitorul 

odorizantului va fi de asemenea activat. Această zonă poate 
să fie caldă la atingere.

  

AVERTIZARE:  

Tamponul poate prezenta pericol de sufocare. A nu se lăsa la 
îndemâna copiilor şi animalelor.
Lichid şi vapori inflamabili (H226).  
Provoacă iritarea pielii (H315). 
Poate provoca o reacţie alergică a pielii (H317). 
Provoacă o iritaţie gravă a ochilor (H319). 
Toxic pentru organismele acvatice cu efecte de lungă durată 
(H411). 
A nu se lăsa la îndemâna copiilor (P102).
A se păstra departe de surse de căldură/scântei/flăcări/suprafeţe 
încinse. - Fumatul interzis (P210).
Evitaţi răspândirea în mediul înconjurător (P273).
ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA: Spălaţi cu săpun şi apă din 
abundență (P302+P352).
ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII: Clătiţi cu atenţie cu apă timp de 
mai multe minute. Scoateţi lentilele de contact, dacă este cazul 
şi dacă acest lucru se poate face cu uşurinţă. Continuaţi să clătiţi 
(P305+P351+P338).
În caz de iritare a pielii sau de erupţie pe piele: solicitaţi asistenţă/
supraveghere medicală (P333+P313).

+

 36m

*

A nu se utiliza pentru copii cu vârsta sub 36 de luni, 
pentru mai mult de 16 ore într-o perioadă de 24 de ore şi/
sau nu mai mult de 2 tablete într-o perioadă de 24 de ore.

Conține: mentol, ulei de eucalipt, ulei de cedru 

C)  UTILIZAREA CARTUŞULUI ANTIBACTERIAN

 

(a se vedea anexa B de la pag. 5)

 

 Pentru obţinerea unor vapori puri, particulele patogene din 
apă trebuie exterminate. În apă se pot găsi următoarele 
elemente:

 

MOD DE FUNCŢIONARE: 

 

 Cartuşul antibacterian este un cartuş umplut cu cărbune. 
Cărbunele activ acţionează ca filtru pentru tratarea apei şi 
conţine argint, pentru a maximiza eficacitatea tratării apei. 

 

 Este necesar un singur gram de nanoparticule de argint 
pentru a conferi cartuşului proprietăţi antibacteriene şi a 

ROM

ÂNĂ

Summary of Contents for Cool Mist VH5000AE

Page 1: ...Cool Mist Mini Ultrasonic Humidifier VH5000AE www nowthatsarelief com...

Page 2: ...36 Upute za uporabu IT MINI UMIDIFICATORE A ULTRASUONI COOLMIST 40 Istruzioni d uso NL COOLMIST MINI ULTRASONE LUCHTBEVOCHTIGER 44 Gebruiksaanwijzing PL NAWIL ACZ ULTRAD WI KOWY COOLMIST MINI 48 Instr...

Page 3: ...4 5 Fig 3 Fig 4 B 1 5 2 6 3 7 4 1 2 3 4 A Fig 1 Fig 2 1 4 7 2 5 3 6 CH5000 ABA CH5000 DEM...

Page 4: ...6 7 D Fig 5 Fig 6 E 1 1 4 4 7 7 10 2 2 5 5 8 8 3 3 6 6 9 9 10 11 12 13...

Page 5: ...order to have a pure mist the pathogens particles of the water must be killed In the water the following elements can be found HOW IT WORKS The antibacterial cartridge is a cartridge filled with carb...

Page 6: ...60 days depending on local water quality CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS A DAILY CLEANING See appendix D on page 6 Pull the power plug before cleaning Remove the tank cap and Empty the residual water b...

Page 7: ...chujte vodou Vyjm te kontaktn o ky jsou li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno Pokra ujte ve vyplachov n P305 P351 P338 P i podr d n k e nebo vyr ce Vyhledejte l ka skou pomoc o et en P333 P313 36m...

Page 8: ...na to e pokud voda z stane v n dr i na vodu d le ne jeden a dva dny je mo n n r st po tu bakt ri B T DENN I T N Viz p lohu E na stran 7 Vyt hn te z str ku proudu p ed i t n m Sejm te v ko n dr e a vy...

Page 9: ...wiederein undschaltenSiedasGer tein Hinweis Solange der Luftbefeuchter eingeschaltet ist ist auch das Duft Pad Heizelement eingeschaltet Dieser Bereich kann sich warm anf hlen WARNUNG DIE PADS K NNEN...

Page 10: ...el oder Br sten Es darf KEIN Wasser im Wassertank oder Beh lter verbleiben wenn das Ger t nicht in Betrieb ist da sich Mineralablagerungen und Bakterien bilden k nnten die die Feuchtigkeitsabgabe des...

Page 11: ...lice el asa y ponga la otra mano debajo del dep sito para tener m s soporte Coloque el dep sito de agua en el humidificador y emp jelo hasta su lugar Parte del agua se vaciar en la base Cuando haya co...

Page 12: ...ci n antes de la limpieza extraiga la tapa del dep sito y vac e el agua que quede antes de limpiarlo Limpie a fondo el humidificador cada semana con una soluci n de lej a y agua una cucharadita de lej...

Page 13: ...ili n kansi takaisin k nt m ll sit lujasti my t p iv n K nn vesis ili pystysuoraan ja tarkasta vesis ili n kansi vuotojen varalta Jos s ili n kannesta tippuu yht n vett irrota se ja kirist uudelleen...

Page 14: ...heikent ilmankostuttimen tehoa Huomaa ett bakteerikasvu on mahdollista jos vesis ili n j vett pidemm ksi ajaksi kuin p iv ksi tai pariksi B VIIKOTTAINEN PUHDISTUS katso liite E sivulla 7 Irrota virta...

Page 15: ...t dans le sens des aiguilles d une montre et en le serrant Retourner de nouveau le r servoir et v rifier que le bouchon ne fuit pas Si le bouchon fuit le retirer et le resserrer Si vous utilisez de l...

Page 16: ...bit de l humidificateur Sachez aussi que si vous laissez de l eau dans le r servoir pendant plus d un jour ou deux il est possible que des bact ries s y d veloppent B NETTOYAGE HEBDOMADAIRE voir l ann...

Page 17: ...32 33 www hot europe com 8 AC Kaz 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 4 1 2 15cm A OFF 3 15 B C 5 4 H226 H315 H317 H319 H411 P102 P210 P273 P302 P352 P305 P351 P338 P333 P313 36m 36 16 24 2 24 E HNIKA...

Page 18: ...34 35 B 5 6 B 5 E B 5 60 A D 6 5 B E 7 20 6 50 50 CE 2004 108 E 2006 95 E RoHS 2011 65 O VH5000AE 220 240V 50 60Hz 21W On 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 CH5000 DEM CH5000 DEM E HNIKA...

Page 19: ...u Uspravite posudu za vodu i provjerite da li poklopac propu ta Ako imalo vode curi s poklopca uklonite ga i ponovno ga u vrstite Upotreba vrlo hladne vode mo e privremeno smanjiti otpu tanje maglice...

Page 20: ...kop ajte ure aj iz struje uklonite poklopac posude i ispraznite preostalu vodu Temeljito istite ovla iva svaki tjedan pomo u otopine izbjeljiva a i vode jedna ajna lica izbjeljiva a u jednom galonu vo...

Page 21: ...po serrandolo a fondo in senso orario Ribaltare il serbatoio dell acqua e verificare che non presenti perdite attorno al tappo Se l acqua gocciola dal tappo capovolgere il serbatoio e richiudere il ta...

Page 22: ...i batteri che ridurranno l efficienza dell umidificatore La presenza d acqua nel serbatoio per pi di un giorno o due pu favorire la formazione di batteri B PULIZIA SETTIMANALE V appendice E pagina 7 D...

Page 23: ...aats de tankdop terug door deze stevig rechtsom te draaien Zet de watertank rechtop en controleer de tankdop op lekken Als er water via de tankdop lekt verwijdert u deze en draait u deze opnieuw goed...

Page 24: ...an twee dagen water in de watertank blijft zitten er bacteriegroei kan ontstaan B WEKELIJKSE REINIGING Zie bijlage E op pagina 7 Trek de stekker uit het stopcontact verwijder de tankdop en verwijder h...

Page 25: ...m do ruchu wskaz wek zegara i od o y na bok Nape ni zbiornik czyst zimn wod z kranu Rys 2 Zamontowa na miejscu korek zbiornika mocno dokr caj c zgodnie z ruchem wskaz wek zegara Odwr ci zbiornik wody...

Page 26: ...wody na d u ej ni jeden lub dwa dni mo e prowadzi do rozwoju bakterii B CZYSZCZENIE RAZ W TYGODNIU za cznik E na stronie 7 Przed przyst pieniem do czyszczenia nale y wyj wtyczk z gniazda zasilaj cego...

Page 27: ...do ano sentidohor rio Coloqueodep sitode guanaposi ocorrectae verifiqueseexistemfugasnatampa Seestiverempresentesgotas de guanatampadodep sito retire aeaperte anovamenteO usode guamuitofriapodereduzir...

Page 28: ...rias que podem inibir a efici ncia da produ o do humidificador De salientar que poss vel que ocorra a multiplica o de bact rias em qualquer gua que permane a no interior do dep sito de gua durante ma...

Page 29: ...ate reduce temporar emisia de vapori Nu umple i niciodat umidificatorul cu ap fierbinte sau cald aceasta put nd cauza deterior ri i anul nd garan ia NOT La transportarea rezervorului de ap umplut folo...

Page 30: ...i i resturile de ap nainte de cur are Cur a i temeinic umidificatorul n fiecare s pt m n folosind o solu ie de ap cu n lbitor o linguri de n lbitor la 3 7 litri de ap Umple i rezervorul de ap par ial...

Page 31: ...com OFF Kaz 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 4 1 2 If any water drips from the Tank Cap remove it and re tighten 15 OFF HIGH 3 15 C 5 4 H226 H315 H317 H319 T H411 P102 P210 P273 P302 P352 P305 P351 P338 P333 P3...

Page 32: ...62 63 C 5 6 B 5 B 5 60 D 6 5 E 7 20 6 50 50 KAZ KAZ KAZ CE 2004 108 EC 2006 95 EC RoHS 2011 65 EU VH5000AE 220 240V 50 60Hz 21W On 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 CH5000 DEM CH5000 DEM P CCK...

Page 33: ...64 65 ENGLISH VH5000AE 220 240V 50 60Hz 21W...

Page 34: ...66 67 36m...

Page 35: ...ra st d Placera vattentanken i luftfuktaren och se till att den hamnar i r tt l ge En del av vattnet kommer att rinna ut i basen F rs k inte flytta luftfuktaren n r den fyllda tanken r p plats Om den...

Page 36: ...vatten en tesked blekmedel och ca 3 5 L vatten Fyll vattentanken till h lften med l sningen l t st tjugo 20 minuter och skaka kraftigt var femte minut T m och sk lj med rent vatten tills lukten fr n...

Page 37: ...ti ga izklopite iz elektri nega omre ja in iz izdelka najprej odstranite posodo z vodo PRVA UPORABA Pred prvo uporabo izdelka morate vedeti Z izdelka odstranite vso embala o Priporo amo da vla ilnik p...

Page 38: ...o je temeljito izperite e so okoli razpr ilca vidni mineralni ostanki podro je o istite z mehko isto krpo in manj o koli ino nerazred enega belega kisa Po potrebi za odstranjevanje mineralnih ostankov...

Page 39: ...ie ka kvapk voda odskrutkujte ho a nanovo ho dotiahnite Pou itie ve mi studenej vody m e do asne zredukova mno stvo vych dzaj cej pary Zvlh ova nikdy nepl te hor cou alebo teplou vodou m e to sp sobi...

Page 40: ...zariadenie odpojte od elektrickej siete odskrutkujte vie ko n dr e a vylejte vodu Zvlh ova d kladne vy istite ka d t de pomocou roztoku bielidla a vody jedna ajov ly i ka bielidla na 3 7 litra vody D...

Page 41: ...yorsa kapa kar p yeniden tak n ok so uk su kullan lmas buhar k n ge ici olarak azaltabilir Nemlendiriciyi hi bir zaman l k veya s cak suyla doldurmay n aksi durumda nemlendirici hasar g rebilir ve ga...

Page 42: ...uyu bo alt n ama r suyu ve su zeltisi bir galon yakla k 4 5 litre suya bir ay ka ama r suyu kullanarak nemlendiriciyi her hafta iyice temizleyin Su Tank n bu zeltiyle k smen doldurun yirmi 20 dakika b...

Page 43: ...ne Switzerland www hot europe com Made and printed in China ZA ADDITIONAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical senso...

Reviews: