13/20
9.
Dimmable 1-10V: Con-
nect terminal
N
and at
the terminals as shown,
while connecting the
line running through the
dimmer in your installation
at terminal
L
. Connect the
electronic control signal
lines at the terminals
+
-
shown (see diagram X).
Adjustable with a switch:
Connect terminal
L
,
N
and at the terminals as
shown.
At the terminal
P
(PUSH)
shown on the second
terminal block connect the
additional line leading to
the switch in your installa-
tion (see diagram Y).
Non-dimmable: Connect
N
and at the terminals as
shown, while connecting
the line running through
the switch in your insta-
llation at terminal
L
. (See
diagram Z).
Once the connection is
made place the connec-
ting strips (E) into their pro-
file housing in such a way
that they do not protrude.
9.
Regulable 1-10V:
Conectar polo
N
y en
los polos según se indica,
mientras que en el polo
L
conectar la línea que
pasa por el regulador de su
instalación. En los polos in-
dicados
+
-
de la segunda
regleta conectar las líneas
de señal de control electró-
nico. (Ver Diagrama X).
Regulable con pulsador:
Conectar polo
L
,
N
y en
los polos según se indica.
En el polo indicado
P
(PUSH) de la segunda
regleta conectar la línea
adicional que pasa por el
pulsador de su instalación.
(Ver Diagrama Y).
Sin regulación: Conectar
N
y en los polos según
se indica, mientras que en
el polo
L
conectar la línea
que pasa por el interrup-
tor de su instalación. (Ver
Diagrama Z).
Al finalizar la conexión
eléctrica, ubicar las regle-
tas de conexión (E) dentro
del alojamiento del perfil,
de forma que no sobre-
salgan.
9.
Dimmbar 1-10V:
Schließen Sie Pol
N
und wie angezeigt an
die Pole an, während Sie
an Pol
L
die durch den
Dimmer verlaufende Lei-
tung anschließen. An den
gekennzeichneten Polen
der zweiten Klemmleiste
die Leitungen anschließen,
die zu den Kontrollleuchten
führen
+
-
(S. Ans-
chluss-Schema X).
Dimmbar mit Tastenre-
gulierung: Schließen Sie
Pol
L
,
N
und an den
entsprechend angezeigten
Polen an.
An dem gekennzeich-
neten
P
(PUSH) Pol der
zweiten Klemmleiste die
Zusatzleitung für die
Tastenregulierung Ihrer
Installation anschließen. (S.
Anschluss-Schema Y).
Ohne Dimmer: Schließen
Sie
N
und wie angezei-
gt an die Pole an, während
Sie an den
L
-Pol die durch
den Schalter verlaufende
Leitung anschließen. (S.
Anschluss-Schema Z).
Nach Vornahme des
elektrischen Anschlusses
führen Sie die Anschluss-
klemmen (E) so in das
Profil ein, dass sie nicht
hervorstehen.
9.
Regolabile 1-10V: Colle-
gare
N
e nelle posizioni
indicate e collegare il
terminale
L
alla linea che
passa attraverso il regola-
tore dell’impianto elettrico.
Collegare i terminali
+
e
-
alle linee di segnale del
controllo elettronico. (Vedi
Diagramma X).
Regolabile con pulsante:
Collegare
L
,
N
e nelle
posizioni indicate.
Al terminale P (PUSH)
indicato sulla seconda
morsettiera collegare la
linea aggiuntiva che passa
attraverso l’interruttore de-
ll’impianto elettrico. (Vedi
Diagramma Y).
Senza regolazione: Colle-
gare
N
e nelle posizioni
indicate e collegare il
terminale
L
alla linea che
passa attraverso l’interrut-
tore dell’impianto elettrico.
(Vedi Diagramma Z).
Al termine del collegamen-
to elettrico, posizionare le
morsettiere di connessione
(E) all’interno dell’allo-
ggiamento del profilato
in modo tale che non
fuoriescano.
9.
Variateur 1-10V:
connectez les bornes
N
et sur les pôles indiqués,
et connectez la ligne qui
passe par le variateur de
votre installation sur la
borne
L
. Sur les bornes
+
et
-
, connectez les lignes de
signaux de contrôle élec-
tronique (voir Diagramme
X).
Réglage à l'aide d'un
commutateur: Connectez
les bornes L, N et aux
pôles comme il est indiqué.
Connectez la borne P
(PUSH) à la ligne supplé-
mentaire menant à l'inte-
rrupteur de votre installa-
tion. (Voir diagramme Y).
Sans variateur: connectez
N
et sur les bornes
indiquées, et connectez
la ligne qui passe par
l’interrupteur de votre
installation sur la borne
L
.
(voir Diagramme Z).
Lorsque la connexion élec-
trique est terminée, placez
les blocs de connexion (E)
à l'intérieur du boîtier du
support métallique afin
qu'elles ne dépassent pas.
9
EN
IT
ES
FR
D
-1-10V SYSTEM DIMMING
Diagram X
-REGULACIÓN MEDIANTE SISTEMA 1-10 V
Diagrama X
-DIMMBAR 1-10V-SYSTEM
Anschlussschema X
-REGOLAZIONE MEDIANTE 1-10V
Diagramma X
-VARIATEUR DE PUISSANCE 1-10V
Diagramme X
-SWITCH DIMMING
Diagram Y
-REGULACIÓN MEDIANTE PULSADOR
Diagrama Y
-DIMMER MIT TASTEN-REGULIERUNG
Anschlussschema Y
-REGOLAZIONE MEDIANTE PULSANTE
Diagramma Y
-RÉGLAGE DE LUMIÈRE À L'AIDE D'UN
COMMUTATEUR
Diagramma Y
-NO DIMMING
Diagram Z
-SIN REGULACIÓN
Diagrama Z
-OHNE DIMMER
Anschlussschema Z
-SENZA REGOLAZIONE
Diagramma Z
-SANS VARIATEUR
Diagramme Z