14
3.
C
M
F
350/500mA
IT
assicurarsi che il connettore (
M
) sia andato completamente
in battuta sul connettore maschio (
F
) , quindi assicurare la
connessione serrando la ghiera (
C
).
EN make sure the connector (
M
) is fully located against the male
connector (
F
), then ensure a positive connection by tightening
the ring nut (
C
).
DE Sich vergewissern, dass die Steckerbuchse (
M
) mit dem Stecker
(
F
) vollständig auf Anschlag ist, dann die Verbindung durch
Anziehen des Spannrings (
C
) sichern.
FR
s’assurer que le connecteur (
M
) est parfaitement en butée sur le
connecteur mâle (
F
), puis fixer la connexion en serrant la bague (
C
).
ES asegurarse de que el conector (
M
) haya entrado completamen-
te en tope con el conector macho (
F
) hecho esto, asegurar la
conexión apretando la virola (
C
).
Summary of Contents for p1
Page 12: ...1 12 l 1000mm ca l 1450mm ca...
Page 16: ...4 90 D 16...
Page 22: ...22 IT note EN notes DE notizen FR notes ES notas...
Page 23: ...23...
Page 25: ...25...