9
IT
NOTA:
è consigliato eseguire il montag-
gio dei proiettori prima di ancorare il
palo al terreno.
GB NB:
Assemble the floodlights before you
anchor the pole to the ground.
DE HINWEIS:
Es wird empfohlen, die Mon-
tage der Leuchtenkörper
vor der Verankerung des Masts im Boden
vorzunehmen.
FR NOTE:
il est recommandé de procéder
au montage des projecteurs avant de
procéder à l’ancrage du mât dans le sol.
ES
NOTA:
se aconseja efectuar el montaje
de los proyectores antes de anclar el
poste en el suelo.
1065
asola per alloggiare la morsettiera (fornita)
slot for housing the terminal block (supplied)
Langloch zur Aufnahme der (mitgelieferten) Klemmenleiste
ouverture de logement du bornier (fourni)
alojamiento de la regleta (de serie)
asola di entrata cavi alimentazione 230V
slot for 230V power supply cable entry
Eingang für Netzkabel 230V
ouverture d'entrée câbles d'alimentation 230V
ojal de entrada de cables de alimentación 230V
435
900
100
800
Summary of Contents for giraeFFe palo 1
Page 27: ...energia pulita clean energy...