background image

4

IT

CAVI DI ALIMENTAZIONE e DIMMERAZIONE 
KIT FLUO

DALI

1 cavo 3 poli per alimentazione 230V
1 cavo 2 poli di sezione minima 0,5mm² per 
dimmerazione

PULS.

1 cavo 3 poli per alimentazione 230V
1 cavo 4 poli di sezione minima 0,5mm² per la 
dimmerazione

1-10V 1 cavo 3 poli per alimentazione 230V

1 cavo schermato 4 poli di sezione min 0,5mm² 
per la dimmerazione
1 cavo 4 poli di sezione min 1mm² per l’accen-
sione

DMX

1 cavo 3 poli per alimentazione 230V
1 cavo DMX (cavo twistato e schermato 
2x0,25mm², impedenza 120 OHM).

CAVI DI ALIMENTAZIONE E DIMMERAZIONE 
KIT RGB

1-10V 1 cavo 3 poli per alimentazione 230V

3 cavi 2 poli di sezione minima 1mm²

DALI

1 cavo 3 poli per alimentazione 230V
1 cavo 2 poli di sezione minima 1mm². (utilizzare 
lo stesso cavo predisposto per la dimmerazione 
DALI delle lampade fluorescenti).

DMX

1 cavo 3 poli per alimentazione 230V
1 cavo DMX (cavo twistato e schermato 
2x0,25mm², impedenza 120 OHM. (utilizzare lo 
stesso cavo predisposto per la dimmerazione DMX 
delle lampade fluorescenti).

IT

ATTENZIONE: 

se si installana più di una campana, 

le connessioni del DMX devono essere fatte in serie.

GB

PLEASE NOTE: 

if more than one bell is installed, 

the DMX connections must be made in series.

DE

ACHTUNG:

 Bei der Installation von mehr als einer 

Lampe “campana” müssen die DMX-Anschlüsse in 
Reihe erfolgen.

FR

ATTENTION:

 en cas d’installation de plus d’un 

luminaire campana, les branchements du DMX 
doivent être réalisés en série.

ES

ATENCIÓN:

 si se instala más de una campana, las 

conexiones del DMX deben hacerse en serie

M

led
RGB

DMX

M

led
RGB

M

led
RGB

Summary of Contents for F6.205.03

Page 1: ...e que lorsque les consignes port es sont respect es tant lors de l installation que durant l utilisation de l appareil ES ATENCI N La seguridad del aparato est garantizada s lo si se respetan estas in...

Page 2: ...l asse di simmetria dello stesso sull estremit del bordo vedi sezione in modo da poter appoggiare la lastra di cartongesso GB Fasten 8 uprights D onto the back of the plaster body C see fig positioni...

Page 3: ...s und der Augen E an der Decke befestigt sein sollen WARNUNG Nach Aufh ngung des K rpers in Gips m ssen alle drei Tragseile zog sein Die je nach Installationsmerkmalen passenden Netzkabel siehe folgen...

Page 4: ...230V 1 cavo 2 poli di sezione minima 1mm utilizzare lo stesso cavo predisposto per la dimmerazione DALI delle lampade fluorescenti DMX 1 cavo 3 poli per alimentazione 230V 1 cavo DMX cavo twistato e s...

Page 5: ...e de fa on compl ter la r alisation du faux plafond les vis de fixation H doivent se visser sur les montants D ES fijar al cuerpo de yeso C las placas de cart n yeso hasta completar el cielo raso los...

Page 6: ...6 6 IT stuccare rasare e verniciare GB fill skim and decorate DE verspachteln abschaben und streichen FR stuquer raser et peindre ES enmasillar pulir y pintar...

Page 7: ...aux Directives de la Comu naut Europ enne ES Producto conforme con las directivas europeas IT Kit di cablaggio escluso GB Wiring kit not included DE Verkabelungskit mitgeliefert FR non fournie kit de...

Page 8: ...Viabizzuno srl 10 via romagnoli 40010 bentivoglio bologna italia t 39 0518908011 f 390518908089 www viabizzuno com viabizzuno viabizzuno com 8...

Reviews: