background image

3

D

E

C

H

L

G

230V

4.

IT

Eseguire il collegamento elettrico dei cavi di ali-
mentazione alla morsettiera (G). Collegare il cavo 
giallo/verde di terra al morsetto contrassegnato dal 
simbolo 

GB

Connect the power cables to the terminal board 
(G). Connect the yellow/green earth lead to the 
screw marked with the symbol 

DE

Den Elektroanschluss der Stromkabel an das Klem-
menbrett (G) ausführen. Das gelb/grüne Erdun-
gskabel an die mit dem Zeichen  gekennzeichnete 
Schraube anschließen.

FR

Effectuer le branchement électrique des câbles 
d’alimentation à la boîte à bornes (G). Brancher le 
câble jaune/vert de terre à la vis portant le symbole 

ES

Conectar los cables de alimentación al tablero 
de bornes (G). Conectar el cable amarillo/verde 
de tierra por debajo del tornillo marcado con el 
símbolo 

5.

IT

Montare nuovamente l’elemento riflettente (E).

GB

Re-fit the reflecting element (E).

DE

Den Reflektor (E) wieder montieren.

FR

Remonter l’élément réfléchissant (E).

ES

Volver a montar el elemento reflector (E). 

6.

IT

Inserire la lampadina (H) [di caratteristiche adegua-
te, vedi marcatura sull’apparecchio] sul portalam-
pada (L).

GB

Fit a bulb (H) of suitable specifications, on the lamp 
holder (L) [see markings on device].

DE

Eine passende Glühbirne (H) (siehe Angaben auf 
dem Gerät) in die Fassung (L) geben.

FR

Introduire l’ampoule (H) [aux caractéristiques 
appropriées, voir marquage sur l’appareil] dans la 
douille (L).

ES

Poner la bombilla (H) [con características adecua-
das, véase marca en el aparato] en el portalámpa-
ras (L).

Reviews: