background image

14

IT

indice marcature

EN marking index

DE Kennzeichnenverzeichniss

FR

index de marquage

ES

indice de marcado

IT

questo prodotto non deve essere 
smaltito come rifi uto municipale 
misto, effettuare una raccolta 
separata

EN

this product must not be disposed 
of as mixed municipal waste but 
treated as waste to be sorted.

DE

Dieses Produkt darf nicht als 
Hausmüll entsorgt werden, sondern 
muss der getrennten Abfallsammlung 
zugeführt werden

FR

ce produit ne doit pas être éliminé 
comme déchet municipal mixte mais 
à travers la collecte sélective 

ES

este producto no debe eliminarse 
como residuo urbano mixto, sino 
mediante recogida selectiva

IT

classe 1 (solo isolamento 
fondamentale; inoltre le parti 
conduttrici accessibili sono collegate 
ad un conduttore di terra. messa a 
terra tassativa).

EN

class1 (only basic insulation, 
accessible conductors are earthed. 
earthing compulsory).

DE

Klass 1 (Grundisolation leitenden; 
berührbare Metallteile sind 
mit Schutzerdung verbunden. 
Schtzerdung vorgeschriben).

FR

class 1 (seulement isolation de base, 
les partes condutrices acessibles 
sont reliées à un conducteur terre. 
mise à la terre obligatorie).

ES

clase 1 (sólo aislamiento 
fundamental; además, las partes 
conductoras accesibles están 
conectadas a un conductor 
de tierra. puesta a tierra 
indispensable).

IT

apparecchi idonei al montaggio 
diretto su superfi ci normalmente 
infi ammabili.

EN

luminaries suitable for direct 
mounting on fl amable surfaces.

DE

Geeignet fuer direkt Einbau auf 
entzuenlichen Oberfl aechen.

FR

appareil predisposè à un montage 
direct sur une superfi cie normalment 
infl amable.

ES

aparatos adecuados para el 
montaje directo sobre superfi cies 
normalmente infl amables.

IT

alimentatore incluso.

EN

control gear included.

DE

Vorshaltgerät mitgeliefert.

FR

platine d’alimentation incluse.

ES

alimentador incluido.

IT

alimentatore elettronico.

EN

electronic gear.

DE

elektrisches Vorschaltgerät.

FR

platine d’alimentation électronique.

ES

alimentador electrónico.

IT

prodotto conforme alle direttive 
europee.

EN

produced in compliance with EC 
directives.

DE

Gebaut gemaeß EG-Vorschriften.

FR

produit conforme aux directives de 
la comunautè européenne.

ES

producto conforme con las 
directivas europeas.

IT

apparecchio ordinario 

EN

ordinary 

DE

Normales Gerät  

FR

appareil ordinaire

ES

aparato normal 

IP20

Summary of Contents for eco mini track

Page 1: ...istruzioni di montaggio installing instructions Gebrauchsanweisung instructions de montage instrucciones de montaje Viabizzuno progettiamo la luce eco mini track ...

Page 2: ...cht vor jederzeit und ohne Ankündigung die technischen Daten der im Katalog abgebildetem Produkte zu ändern unsere Ideen und unsere Beleuchtungskörper sind eingetragt und international patentiert wer gewarnt ist ist halb gerettet Viabizzuno se réserve le droit d apporter une quelconque modification aux produits sans préavis nos ideés et nos corps d illumination sont déposés et couverts de brevets i...

Page 3: ...wenn sie von dem zugelassenen Verkäufer Viabizzuno gestempelt wird Die Garantie gilt 2 Jahr seit dem Stempeldatum und verfällt bei unberechtigten Gebrauch Manipulation des Datums Verlust oder Unlesbarkeit von den Gebrauchsanweisungen la durée de la garantie est de 24 mois si elle estmarquée par le distributer autorisé Viabizzuno la garantie est valable 2 ans depuis le jour où elle a été marquée et...

Page 4: ...ent au réseau électrique doivent être effectuées par un personnel qualifié ADVERTENCIA durante la instalación y cada ve que se interviene sobre la lámpara asegurarse que la alimentación haya sido desconectada las operaciones de instalación y conexión a la red eléctrica tienen que ser efectuadas exclusivamente por personal cualificado ATTENZIONE la sicurezza dell apparecchio è garantita solo rispetta...

Page 5: ...teter Spannung erfolgen FR ATTENTION la led est un composant électronique délicat et pour que sa durée de vie corresponde à celle indiquée dans les fiches techniques correspondantes il est nécessaire de respecter un certain nombre de recommandations les luminaires doivent être installés uniquement une fois le chantier terminé l installation ne doit pas s effectuer dans un environnement poussiéreux ...

Page 6: ...y bianco V led c 95 2700K adattatore bianco white adaptor 17W Vb7 579 02 27 nero V led c 95 2700K adattatore nero black adaptor 17W IP20 IP20 V led c 95 Ra R9 selezione macadam macadam selection mA lm W lm W energy class 95 93 step 2 500 1700 17 95 A vita media average life 50000 h Ta 25 C L70 V led c 95 Ra R9 selezione macadam macadam selection mA lm W lm W energy class 95 93 step 2 500 1700 17 9...

Page 7: ...y bianco V led c 95 3000K adattatore bianco white adaptor 17W Vb7 579 02 30 nero V led c 95 3000K adattatore nero black adaptor 17W IP20 IP20 V led c 95 Ra R9 selezione macadam macadam selection mA lm W lm W energy class 95 93 step 2 500 1700 17 95 A vita media average life 50000 h Ta 25 C L70 V led c 95 Ra R9 selezione macadam macadam selection mA lm W lm W energy class 95 93 step 2 500 1700 17 9...

Page 8: ...8 B D C fig 1 A 1 ...

Page 9: ...and the lever D as shown on fig 1 DE Durch Positionierung von Ringmutter C und Hebel D laut Abbildung 1 den Adapter A in die Schiene B einsetzen FR Insérer l adaptateur A dans la voie B en positionnant l embout C et le levier D comme indiqué sur la fig 1 ES Introducir el adaptador A en el riel B colocando la tuerca C y la palanca D como ilustrado en la fig 1 ...

Page 10: ...10 2 posizione di inserimento nel binario fig 1 fig 2 fig 3 fig 4 fig 5 push push push push push pull push pull L1 L2 L3 L0 D C ...

Page 11: ...eigt Leitung 3 Ringmutter C drehen wie in Abb 1 gezeigt ziehen dann drehen wie in Abb 4 gezeigt Leitung 0 Nullleiter Ringmutter C drehen wie in Abb 1 gezeigt ziehen dann drehen wie in Abb 5 gezeigt FR pour sélectionner la ligne d alimentation tourner l embout C de la manière suivante ligne 1 l embout C comme indiqué sur la fig 2 ligne 2 l embout C comme indiqué sur la fig 3 ligne 3 l embout C comme ...

Page 12: ...12 potenziometro 1 10V potentiometer 1 10V Potentiometer 1 10V potentiomètre 1 10V potenciómetro 1 10V 3 ...

Page 13: ...13 4 90 360 ...

Page 14: ...artes condutrices acessibles sont reliées à un conducteur terre mise à la terre obligatorie ES clase 1 sólo aislamiento fundamental además las partes conductoras accesibles están conectadas a un conductor de tierra puesta a tierra indispensable IT apparecchi idonei al montaggio diretto su superfici normalmente infiammabili EN luminaries suitable for direct mounting on flamable surfaces DE Geeignet fu...

Page 15: ... Gerät kann beim Kauf eines neuen Beleuchtungsgeräts beim Händler abgegeben oder zu einer öffentlichen Sammelstelle der Gemeindeverwaltung gebracht bzw in den dafür vorgesehenen Behältern deponiert werden Die Entsorgung von Batterien muss aufgrund der einschlägigen Vorschriften für die getrennte Abfallsammlung und das Recycling erfolgen au terme de sa durée de vie l appareil d éclairage est un déc...

Page 16: ...tate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee l UpO Ufficio progettazione Ombre Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at n 17 between the casa del popolo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety four represented by...

Page 17: ...superficie complessiva total area 19 070 m volume complessivo total volume 108 000 m ...

Page 18: ...o dedicato alla luce in cui la si possa conoscere capire e perché no anche toccare in 3 pagine termosensibili the book For m reflection study experimentation and design based on lighting but most of all the tool that is available to anyone who wants to identify these methods using our collection of thirty years of work all documented with 569 images this book is dedicated to light where one can lea...

Page 19: ...ne 2005 esaurito book For m cement finishing first edition 2005 out of stock libro For m finitura gomma seconda edizione 2007 esaurito book For m rubber finishing second edition 2007 out of stock libro For m terza edizione 2011 esaurito book For m third edition 2011 out of stock ...

Page 20: ...Viabizzuno srl 10 via romagnoli 40010 bentivoglio bologna italia t 39 0518908011 f 390518908089 www viabizzuno com viabizzuno viabizzuno com ...

Reviews: