background image

ES

14

 

 

|  UV-C BUDGET FLEX 40 WATT & 75 WATT

FUNCIONAMIENTO

En las lámparas UV-C se genera radiación UV-C de una longitud de onda de 254 nm, 
que tiene una acción bactericida.
•  Caudal de UV-C superior hasta un 35% gracias a la reflexión. 
•  Protege sus peces contra los gérmenes patógenos.
•  Mantiene bajo control la formación de hongos, bacterias y algas.
•  Limpia el agua del estanque sin necesidad de utilizar productos químicos.
•  Aclara el agua de su estanque. 
•  Es seguro y bueno para sus peces.
•  Flexibilidad en las posibilidades de conexión.
•  Se suministran piezas de conexión universales.
•  Made in the Netherlands.

Este aparato UV-C le asegura un estanque límpio con peces sanos. Una bomba 
hace circular el agua del estanque a través del aparato UV-C, en el que se la expone 
a radiación UV-C de una longitud de onda de 254 nanometros. Esta radiación se 
produce por medio de una lámpara especial, que se encarga de que las bacterias 
y gérmenes patógenos no tengan oportunidad de desarrollarse. Gracias a la 
longitud del aparato, el agua queda expuesta durante más tiempo a la alta dosis de 
radiación. Además, la carcasa se encarga de reflejar la luz UV-C, aumentándose así el 
rendimiento hasta en un 35%. La carcasa del aparato dispone en 4 lados un punto de 
carga y descarga del agua, de modo que podrá montar el aparato UV-C de cualquier 
forma que desee en la tubería. Para obtener un resultado óptimo el aparato se utiliza 
normalmente las 24 horas del día durante los periodos en los que no hiela. Gracias 
al UV-C, en el plazo de 14 días se aclarará el agua de su estanque y sus carpas se 
conservarán en excelentes condiciones.

SEGURIDAD

• 

Este aparato produce radiaciones nocivas. El contacto directo con los ojos 
y la piel puede ser peligroso. Por consiguiente, el funcionamiento de la 
lámpara de UV-C se deberá comprobar exclusivamente a través de las partes 
transparentes de la unidad. 

•  Si las piezas sufrieran algún desperfecto (especialmente en lo que se refiere al 

vidrio de cuarzo), no utilice el aparato. 

•  Si no circula el agua, desconecte el aparato. 
•  Para la conexión permanente a la red deberá cumplirse con las normas de la 

compañía eléctrica. En caso de duda sobre la conexión, consulte con un instalador 
homologado o con la compañía eléctrica. 

•  Durante los meses de invierno, por el peligro de congelación, se deberá retirar el 

aparato.  

•  El cable de esta unidad no se puede reemplazar. En caso de resultar dañado, 

deberá deshacerse del equipo completo. 

•  Después de desconectar el aparato la lámpara permanecerá todavía caliente unos 

10 minutos. 

PUESTA A TIERRA DE LA INSTALACIÓN (DIBUJO 1)

1.  Antes de montar el sujetacables de plástico (4) al tornillo de puesta a tierra (1) 

hay que pasar el cable (2) por el sujetacables (4). Coloque el sujetacables (4) a una 
distancia de unos 10 cm del ojal (2) del cable de tierra.

2.  Acople el ojal (2) del cable al tornillo de puesta a tierra que se encuentra en la 

carcasa.

3.  Seguidamente, coloque una arandela elástica dentada (3).
4.  Fije el sujetacables (4) de forma que quede un lazo de Ø 5 cm.
5.  Finalmente, coloque la segunda arandela elástica dentada (5) y tuerca de bloqueo 

(6) en el tornillo de conexión a tierra.

6.  Una vez que se han colocado los distintos componentes en el orden correcto en 

el tornillo de puesta a tierra, se podrá proceder a apretar el conjunto con una llave 
fija o una llave de tubo del número 8.

INSTALACIÓN (DIBUJO 2)

Nunca sumerja este aparato en el agua. La instalación se realizará siempre fuera del 
estanque Cuando se vayan a utilizar medicamentos deberá desconectarse el aparato.
1.  Monte la unidad en el circuito por medio de los acoplamientos de tres piezas 

(I) y coloque los tapones de cobertura (R) con la tuerca en los puntos de carga y 
descarga que no se utilicen y apriételos bien.  

2.  Monte la unidad con las abrazaderas (O) que se entregan con ésta en un punto 

sólido y apriete el acoplamiento de tres piezas (I).

3.  Inserte la bombilla (K) con cuidado en el cristal de cuarzo (M). Fije luego la 

bombilla (K) en la lámpara blanca (L) y gire la tuerca (N) hasta apretarla. 

4.  Ponga la bomba en funcionamiento y compruebe el sistema en cuanto 

a circulación y fugas. Asegúrese de la posición correcta de las juntas de 
estanqueidad (P) tanto de las conexiones como del tubo de vidrio de cuarzo 
(Véase el dibujo 2). 

5.  Introduzca la clavija del aparato de UV-C en un enchufe con puesta a tierra 

y provisto de un disyuntor de derivación a tierra. A través de las partes 
transparentes del aparato compruebe que se enciende la lámpara. 

6.  Para desconectar el aparato se deberá sacar la clavija del enchufe. 
7.  Compruebe que queda suficiente espacio (+/- 1 metro) para poder retirar 

la lámpara (K) o el cristal de cuarzo (M) para cambiarlos y/o realizar su 
mantenimiento.

UV-C BUDGET FLEX 40 WATT & 75 WATT

Antes de proceder a la instalación de este aparato, le 
rogamos lea detenidamente estas instrucciones de uso.

Summary of Contents for XCLEAR UV-C BUDGET FLEX

Page 1: ...UV C BUDGET FLEX 40 WATT 75 WATT...

Page 2: ...2 UV C BUDGET FLEX 40 WATT 75 WATT 63 mm UV C BUDGET FLEX 40 WATT 75 WATT 6 5 4 3 2 1 N K M I O P R P L...

Page 3: ...UV C BUDGET FLEX 40 WATT 75 WATT 3 Q...

Page 4: ...4 UV C BUDGET FLEX 40 WATT 75 WATT FLEXIBLE CONNECTIONS OPTIONS 1 3...

Page 5: ...UV C BUDGET FLEX 40 WATT 75 WATT 5 2 4...

Page 6: ...oximately 10 cm from the eye 2 of the earth cable 2 Place the eye 2 of the cable onto the earth bolt that is fitted to the housing 3 Then place a toothed lock washer 3 4 Fit the strain relief 4 creati...

Page 7: ...accompanied with a valid proof of purchase Guarantee repairs may only be done by the supplier We will not honour guarantee claims resulting from installation or operation mistakes Defects arising from...

Page 8: ...G 1 1 Bevor Sie die Kunststoff Zugentlastung 4 am Massebolzen 1 anbringen m ssen Sie erst das Kabel 2 durch die Zugentlastung 4 ziehen Die Zugentlastung 4 in ca 10 cm Abstand zu se 2 des Massekabels a...

Page 9: ...aufdatum folgende 24 Monate Garantie gegen Fertigungsm ngel Lampe und Quarzglasr hre sind von der Garantie ausgeschlossen Garantief lle k nnen nur bearbeitet werden wenn das Produkt zusammen mit einem...

Page 10: ...on d nergie En cas de danger de gel pendant les mois d hiver retirer l appareil Apr s la mise hors fonction de l appareil la lampe reste encore chaude pendant environ 10 minutes Le c ble de cet appare...

Page 11: ...Veiller conserver correctement les diverses pi ces distinctes de la mise la terre Celles ci ne sont pas livr es avec un corps neuf ou une section lectrique neuve En cas de doute ventuel concernant le...

Page 12: ...LATIE AARDING TEKENING 1 1 Voordat u de kunststof trekontlasting 4 op de aardingsbout 1 monteert dient u eerst de kabel 2 door de trekontlasting 4 te halen Plaats de trekontlasting 4 op ongeveer 10 cm...

Page 13: ...ANTIEVOORWAARDEN Het product is gedurende 24 maanden na aankoopdatum gegarandeerd tegen fabricagefouten De lamp en het kwartsglas vallen buiten de garantie Garantiegevallen kunnen alleen worden behand...

Page 14: ...tirar el aparato El cable de esta unidad no se puede reemplazar En caso de resultar da ado deber deshacerse del equipo completo Despu s de desconectar el aparato la l mpara permanecer todav a caliente...

Page 15: ...montaje Procure guardar en un sitio seguro las distintas piezas de la conexi n a tierra ya que no se van incluidas en la nueva carcasa o parte el ctrica Si tiene dudas sobre la conexi n consulte a un...

Page 16: ...ce quente pelo menos ainda 10 minutos ap s ter sido desligada INSTALA O DO CABO TERRA DESENHO 1 1 Antes de montar o protector sint tico 4 no parafuso terra 1 tem de passar primeiro o cabo 2 pelo prote...

Page 17: ...xa ou parte el trica Em caso de d vida quanto liga o consulte um eletricista profissional CONDI ES DE GARANTIA Este produto garantido durante 24 meses contra falhas de fabrico a contar da data de aqui...

Page 18: ...RU 18 UV C BUDGET FLEX 40 75 UV C UV C 254 UV C 35 UV C UV C 254 UV C 35 4 UV C 24 UV C UV C 10 1 1 2 4 4 1 4 10 2 2 2 3 3 4 4 5 5 5 6 6 8 2 1 I UV C BUDGET FLEX 40 75...

Page 19: ...V C BUDGET FLEX 40 WATT 75 WATT 19 2 O I 3 K L K M N 4 P 2 5 UV C 6 7 1 K M 2 M 9000 1 I 2 N K 3 M 3 4 5 P Q 4 24 40000 75000 TUV 4P SE T5 40 75 UV C 15 25 UV C 9000 85 80 40 000 75 000 20 000 20 000...

Page 20: ...ich im Einzelhandel beim Kauf eines neuen Ger tes einen eins zu eins Austausch vorzunehmen Effektives Recycling ist ein aktiver Beitrag zum Umweltschutz Jede sonstige Weise der Entsorgung ist rechtswi...

Page 21: ...UV C BUDGET FLEX 40 WATT 75 WATT 21...

Page 22: ...22 UV C BUDGET FLEX 40 WATT 75 WATT 63 mm UV C BUDGET FLEX 40 WATT 75 WATT 6 5 4 3 2 1 N K M I O P R P L...

Page 23: ...UV C BUDGET FLEX 40 WATT 75 WATT 23 Q...

Page 24: ...VGE International B V Ekkersrijt 7408 5692 HK Son The Netherlands Tel 31 0 499 461 099 Fax 31 0 499 494 229 info vgebv nl www vgebv com www xclear nl Made in the Netherlands B299088...

Reviews: