background image

030419.04  

5

 

Waterlock NLP

   ENGLISH

2.4  Hose connections

NLP40/45/50

NLP50S/60/75/90

In order to achieve the ideal connection between the hoses and the 
waterlock, both hose connections turn through 360 degrees.

Loosen the bolts before turning the hose connections!

Tighten the hose connections to a torque of 

1 Nm (0.75 ft.lb)

.

The top portion of the waterlock can be turned in a 360˚ radius.

The top portion should be turned as follows:

1  Unscrew the clamping strip

2  Turn the top portion to the desired position

3  Tighten the clamping strip sufficiently, to a torque of 

0.3 Nm 

(0.22 ft.lb)

.

2.5  Fitting the hose

To ease the fitting of the hose to the hose connector, use only water 
and/or soap, NOT grease or products containing oil.

Fit each hose connection with 2 stainless steel 12 mm (0.5”) wide 
hose clamps.

2.6  Sensor for temperature alarm

A sensor for a temperature alarm can be fitted in the exhaust pipe.

Installation Examples

Exhaust systems with a waterlock type NLP, silencer type MP, goose 
neck type NLPG and a transom connection are shown on page 15.

Entry of water from the aft is almost completely prevented by the 
extra height difference in the goose neck.

When the engine is stopped, any water which is still in the exhaust 
pipe (between the highest point in the exhaust system and the ex-
haust silencer) will run back to the exhaust silencer.

To reduce the amount of this water as much as possible, the goose 
neck should be fitted directly above the exhaust silencer, if possible 
(see drawings 1 and 3).

When the goose neck is fitted directly to the transom (drawings 2 
and 4), the maximum length of the exhaust pipe, between exhaust 
silencer and the highest point, should be taken into account.

Prevention of syphoning 
 (drawings 3 & 4)

If the water injection point ‘C’ is below, or less than 15 cm (0.6”) above 
the waterline (also when the ship heels under sail), there is a risk that 
when the engine is stopped, the coolant water will enter the engine 
due to syphoning. This syphoning can be prevented in two ways:

  By creating an air vent system in the coolant water hose between 

engine block and water injection point ‘C’, by fitting an air vent 
with air vent pipe, for example.

The air vent pipe can be connected to its own hull outlet (H) or 
to the connection on the gooseneck intended for this, type NLPG 
(G). See the manual for the NLPG, no. 030428.0x.

  By fitting an air vent (with valve) in the coolant water hose be-

tween the engine block and water injection point ‘C’.

Maintenance

Check all hose connections for gas and water leaks regularly.

Before the winter lay-up, drain the waterlock. The waterlock has two 
drain plugs for this purpose.

Summary of Contents for NLP HD Series

Page 1: ...tructions d installation Instrucciones de instalaci n Istruzioni per l installazione NEDERLANDS 2 ENGLISH 4 DEUTSCH 6 FRAN AIS 8 ESPA OL 10 ITALIANO 12 Waterlock Waterlock Wassersammler Waterlock Cole...

Page 2: ...verhitting niet mag inklappen Vetus uitlaatslang voldoet aan alle hiervoor gestelde eisen Waarschuwing Als tijdens stilstand van de motor water uit de waterlock in het uitlaatsysteem van de motor tere...

Page 3: ...t water dat zich nog in de uitlaat leiding bevindt tussen hoogste punt uitlaatsysteem en waterlock teruglopen naar de waterlock Om deze hoeveelheid teruglopend water zoveel mogelijk te beper ken dient...

Page 4: ...ulfils all the above requirements Warning If water enters the engine from the waterlock into the exhaust system for example under sail when the ship rolls or pitches heavily this will lead to irrepara...

Page 5: ...ill in the exhaust pipe between the highest point in the exhaust system and the ex haust silencer will run back to the exhaust silencer To reduce the amount of this water as much as possible the goose...

Page 6: ...icht allen hier gestellten Anforde rungen Warnung Wenn beim Stillstand des Motors Wasser aus dem Aus pufftopf ins Auspuffsystem des Motors kommt beispielsweise unter Se geln wenn das Schiff extrem rol...

Page 7: ...och in der Auspuffleitung befindet zwischen h chstem Punkt des Auspuffsy stems und Auspufftopf zur ck zum Auspufftopf Um die Menge des zur cklaufenden Wassers m glichst gering zu halten mu der Schwane...

Page 8: ...ement Vetus r pond toutes ces exigences Avertissement Si de l eau p n tre dans le syst me d chappement par le water lock lorsque le moteur est arr t par exemple en cas de tan gage et roulis tr s impor...

Page 9: ...nt entre le point le plus lev du syst me d chappe ment et le pot d chappement refluera vers le pot d chappement Pour limiter autant que possible la quantit d eau refluant on ins tallera le col de cygn...

Page 10: ...se calienta La manguera de escape Vetus cumple todos los requisitos arriba in dicados Advertencia Si con el motor apagado entra agua del colector dentro del sistema de escape del motor por ejemplo a...

Page 11: ...efecto de trasvase Este trasvase se puede prevenir de dos maneras Aportando aireaci n en la manguera de agua de refrigeraci n en tre el bloque motor y el punto de inyecci n de agua C por ejem plo inst...

Page 12: ...scarico Vetus soddisfa tutti i suddetti requisiti Avertimento Se a motore fermo l acqua del marmitte va a finire nel sistema di scarico del motore ad esempio sotto vela se la barca oscilla parecchio i...

Page 13: ...punto pi alto il sistema di scarico e il silenziatore ritorna verso il silenziatore Per ridurre al massimo questa quantit d acqua il collo d anatra deve se possibile essere montato il direttamente sop...

Page 14: ...6 45 mm 1 3 4 50 mm 2 I D O D R min Rubber uitlaatslang Rubber exhaust hose Gummi Auspuffschlauch Tuyau d echappement neopr ne Manguera de escape de goma Tubo di scappamento in gomma 6 Hauptabmessunge...

Page 15: ...C 15 cm o pi al di sopra della linea di galleggiamento 3 4 Uitlaatsystemen met waterinjectiepunt C onder of minder dan 15 cm boven de waterlijn Exhaust systems with water injection point C be low or...

Page 16: ...Waarschuwing Warning Warnung Avertissement Precauci n Avvertenza NLP MP GOED RIGHT RICHTIG CORRECT CORRECTO CORRETTO FOUT WRONG FALSCH FAUTIF FALSO SBAGLIATO NLP MP...

Reviews: