background image

7

12

5

A1

A2

D1

D2

k1

k2

4

55/60/75/95/125/160/220 kgf

(12 / 24 V)

108

  

020522.11

vetus®

 Operation manual and  installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D

1 Hoofdzekering

Main fuse

Hauptsicherung

Fusible  principal

Fusible  principal

1 Fusibile  principale

Hovedsikring

Huvudsäkring

Hovedsikring

Päävirtasulake

Bezpiecznik główny

2 Hoofdschakelaar

Main switch

Hauptschalter

Interrupteur principal

Interruptor principal

2

Interruttore 
principale

Hovedafbryder

Huvudströmbrytare Hovedbryter

Päävirtakytkin

Główny włącznik

3 Stuurstroomzekering

Control current fuse

Steuerstromsicherung

Fusible courant de com-
mande

Fusible de circuito de 
control

3

Fusibile del circuito 
di comando 

Styrestrømssikring

Styrströmsäkring

Styrestrømsikring

Ohjausvirtasulake

Bezpiecznik prądu 
sterującego

4 Magneetschakelaar

Solenoid switch

Relais

Contacteur solénoïde

Interruptor de solenoide

4

Interruttore 
solenoidale

Magnetafbryder

Kontaktor

Magnetbryter

Rele

Przełącznik elektro-
magnetyczny

5 Elektromotor

Electromotor

Elektromotor

Moteur électrique

Electromotor

5 Motore elettrico

Elektromotor

Elmotor

Elektromotor

Sähkömoottori

Silnik elektryczny

6 Bedieningspaneel

Control panel

Bedienungspaneel

Panneau de commande

Tablero de mandos

6 Panelo di comando

Betjeningspanel

Manöverpanel

Kontrollpanel

Ohjauspaneli

Pulpit operatora 

7 Accu

Battery

Batterie

Batterie

Batería

7 Batteria

Batteri

Batteri

Batteri

Akku

Akumulator

8 Steker

Plug

Stecker

Prise mâle

Clavija macho

8 Spina maschio

Stik

Stickkontakt

Støpsel

Pikaliitin

Wtyczka

9 Contrasteker

Socket

Kontrastecker

Prise femelle

Clavija hembra

9 Spina femmina

Kontrastik

Kontrastickkontakt

Stikkontakt

Pikaliitin

Gniazdo

10 Verlengkabel

Extension cable

Zwischenkabel

Câble de branchement

Cable prolongador

10 Prolunga

Forlængerledning

Förlängningskabel

Skjøtekabel

Jatkokaapeli

Kabel przedłużający

11 Dynamo

Alternator

Lichtmaschine

Générateur

Generador

11 Dinamo

Dynamo

Generator

Dynamo

Generaattori

Alternator

12 Thermische beveiliging

Thermal Protection

Thermosicherung

Sécurité thermique

Dispositivo térmico de 
seguridad

12 Protezione termica

Termisk beskyttelse

Termiskt skydd

Termisk sikring

Lämpösuojain

Zabezpieczenie 
termiczne

Kleurcode bedrading:

Wiring colour code:

Farbkode für die Be-
drahtung:

Code de couleur des 
câbles:

Código de color de los 
cables:

Codice colori cavi:

Farvekode til kabler: Färgkod kablage:

Fargekode 
ledninger:

Kaapeleiden 
värikoodit:

Kolorowy kod 
okablowania:

1 Blauw

Blue

Blau

Bleu

Azul

1 Blu

Blå

Blå

Blå

Sininen

Niebieski 

2 Rood (+)

Red (+)

Rot (+)

Rouge (+)

Rojo (+)

2 Rosso (+)

Rød (+)

Röd (+)

Rød (+)

Punainen (+)

Czerwony (+)

3 Zwart (-)

Black (-)

Schwarz (-)

Noir (-)

Negro (-)

3 Nero (-)

Sort (-)

Svart (-)

Svart (-)

Musta (-)

Czarny (-)

4 Wit

White

Weiß

Blanc

Blanco

4 Bianco

Hvid

Vit

Hvit

Valkoinen

Biały

11  Elektrisch schema

Schaltschema

Esquema eléctrico

Wiring diagram

Circuit electrique

Summary of Contents for BOW5512D

Page 1: ...instructies Bedienungshandbuch und Einbauanleitung Manuel d utilisation et instructions d installation Manual de manejo y instrucciones de instalaci n Manuale per l uso e istruzioni per l installazion...

Page 2: ...over deze handleiding kan beschikken Make sure that the user of the vessel is supplied with the owner s manual Sorgen Sie daf r da dem Schiffseigner die Gebrauchsanleitung bereitgestellt wird Veillez...

Page 3: ...of battery 22 6 2 Main switch 22 6 3 Main power cables battery cables 22 6 4 Connecting the main power cables 22 6 5 Fuses 23 6 6 Bow thruster control panels 23 6 7 Delay when reversing the thrust dir...

Page 4: ...in the electric motor After use the motor must be allowed to cool off Note The maximum continuous length of usage and the thrust as specified in the technical details are based on the recommend ed bat...

Page 5: ...tion examples To achieve the optimum performance position the thruster tunnel as far forward as possible Set up 2 bow thrusters in a catamaran If in addition to controlling the movement of the bow the...

Page 6: ...side C with a length of 0 1 to 0 15 x D and make sure that the angle be tween the tunnel and the sloped side will be identical to the angle between the sloped side and the ship s hull A The connection...

Page 7: ...The outside of the tunnel must be roughened Remove all of the top surface down to the glass fibre Use a grinding disc for this Important After the tunnel been sawn to length treat the end of the tube...

Page 8: ...piece The 2 bushes are only required for trans port and are now no longer needed 5 2 Installation tailpiece and intermediate flange Ensure that the plastic shim plate 1 has been positioned on the tail...

Page 9: ...er Slide the flexible coupling onto the output spindle of the electric motor as far as necessary to allow the end of the output spindle A and the underside of the flange B to become aligned Tighten th...

Page 10: ...il piece input shaft The connection between the tail piece output shaft and the propeller 6 2 Main switch The main switch must be fitted to the posi tive cable The Vetus battery switch type BATSW250 i...

Page 11: ...he battery as possible This fuse protects the on board power cabling from short circuits For all fuses we can suppy a fuse holder Vetus part no ZEHC100 See page 107 for the size of the fuse to be used...

Page 12: ...ge After pressing the on off switch on the panel the panel is not switched on The on off switch must be pressed a second time within 6 sec onds The LED will then remain green and the buzzer will confi...

Page 13: ...L 1 10 106 020522 11 vetus Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 9 Hoofdafmetingen Principal dimensions Hauptabmessungen Dimensions principales Dimensiones...

Page 14: ...gpropell N dvendig batterikapasitet Total lengde pluss og minuskabel Ledning tverrsnitt Sikring Min Maks treg Vetus art kode Keulapotkuri Vaadittava akkukapasiteetti Miinus ja plus kaapeleiden koko na...

Page 15: ...Bedieningspaneel Control panel Bedienungspaneel Panneau de commande Tablero de mandos 7 Accu Battery Batterie Batterie Bater a 8 Steker Plug Stecker Prise m le Clavija macho 9 Contrasteker Socket Kont...

Page 16: ...Betjeningspanel Man verpanel Kontrollpanel Ohjauspaneli Pulpit operatora 7 Batteria Batteri Batteri Batteri Akku Akumulator 8 Spina maschio Stik Stickkontakt St psel Pikaliitin Wtyczka 9 Spina femmin...

Page 17: ...trave avec 1 panneau Manejo simult neo de 2 tornillos de retenci n con 1 panel Comando contemporaneo di 2 eliche di prua mediante 1 solo pannello Samtidig betjening af 2 bovpropeller med 1 betjenings...

Page 18: ...BOW5512D Set of 8 pcs of carbon brushes for BOW5512D 1 SET0127 Set van 4 stuks koolborstels voor BOW5524D Set of 4 pcs of carbon brushes for BOW5524D 4 1 BPC00100 Relaiskap Relais cover 5 1 SET0006 S...

Page 19: ...vetusb v FOKKERSTRAAT 571 3125 BD SCHIEDAM HOLLAND TEL 31 0 0 88 4884700 sales vetus nl www vetus com Printed in the Netherlands 020522 11 2019 08...

Reviews: