background image

14

 

Die Unterteile des Handgriffs (

4

) mit den gelieferten Schrauben 

montieren (

Abb. B

). 

 

Den Haken für das Netzkabel (

5

) am Handgriff (

9

) montieren.

 

Mit Schrauben und Flügelmuttern des Gelenks (

13

) die Unterteile des 

Handgriffs (

4

) und den Handgriff (

9

) zusammenschrauben (

Abb. C

). 

 

Das Netzkabel zur Speisung des Motors am Handgriff mit den 

mitgelieferten Klammern fixieren (

Abb. D

). 

Der Handgriff soll so montiert werden, dass der Schaltbügel sich 

rechts befindet.
GRASFANGBOX MONTIEREN

 

Die beiden Hälften der Grasfangbox (

10

) zusammenfügen (

Abb. E

).

 

Die Halterung der Grasfangbox am Deckel der Grasfangbox montieren 

und den Deckel der Grasfangbox (

10

) einstecken (

Abb. F

). 

 

Den Deckel der Auswurföffnung (

3

) heben und die Grasfangbox (

10

in der Auswurföffnung auf zwei Haken im Oberteil des Gehäuses (

11

(

Abb. G

) einhängen. 

Die Grasfangbox (

10

) wird in der richtigen Stellung durch die Feder im 

Deckel der Auswurföffnung (

3

) gehalten. Die Grasfangbox hat einen 

bequemen Handgriff zum Tragen und Entfernen des Schnittguts. 

Stets überprüfen, dass die Grasfangbox richtig montiert ist.
RÄDER MONTIEREN

 

Das Rad (

12

) auf die Radachse stecken, die Unterlegscheibe 

aufschieben und mit Splintbolzen sichern (

Abb. H

).

 

Bringen Sie die Radkappe an, indem Sie deren Haken in die Öffnungen 

am Rad (

12

) einstecken (

Abb. I

). 

 

Den beschriebenen Vorgang für die restlichen Räder wiederholen.

SCHNITTHÖHE EINSTELLEN

Vor der Änderung der Einstellung der Schnitthöhe ist der 

Rasenmäher auszuschalten und der Stecker der Versorgungsleitung 

aus der Steckdose herauszuziehen.

Je nach der gewünschten Schnitthöhe können die Räder (

12

) des 

Rasenmähers in drei unterschiedlichen Lagen montiert werden. Die 

einzelnen Öffnungen entsprechen der Schnitthöhe von 25, 40 und 55 

mm. 

 

Den Rasenmäher auf die Seite legen.

 

Die Achse der Räder fassen und nach hinten ziehen (

Abb. J

).

 

In die gewünschte Stellung verschieben (

Abb. K

). 

 

Analogisch beim zweiten Radpaar vorgehen.

Die Schnitthöhe ist bei allen anderen Rädern identisch einzustellen.
VERSORGUNGSLEITUNG SICHERN 

Vor dem Gebrauch des Rasenmähers ist der Stecker des 

Verlängerungskabels in die Steckdose (

7

) zu stecken und das 

Verlängerungskabel im Haken für das Netzkabel (

5

) zu klemmen 

 

(

Abb. L

).

Für den Rasenmäher dürfen nur Verlängerungskabel verwendet 

werden, die für den Gebrauch im Freien bestimmt sind. Der 

Querschnitt von Adern des Verlängerungskabels soll 1,5 mm

betragen und seine max. Länge darf 50m nicht überschreiten.  
TRANSPORTGRIFF

Der Rasenmäher verfügt über einen bequemen und praktischen 

Transportgriff (

2

).

BETRIEB/EINSTELLUNGEN

Die Netzspannung muss dem Spannungswert entsprechen, der im 

Typenschild des Rasenmähers angegeben worden ist. 
EIN-/AUSSCHALTEN

Der Rasenmäher ist mit einer Taste des Sicherheitsschalters 

ausgestattet, der vor einem versehentlichen Start des Werkzeugs 

schützt.
Einschalten

 

Die Taste des Sicherheitsschalters (

6

) drucken und festhalten (

Abb. M

).

 

Den Schaltbügel (

8

) an den Handgriff (

9

) anziehen und festhalten 

(

Abb. N

).

 

Die Taste des Sicherheitsschalters (

6

) freilassen. 

Ausschalten

 

Den Schaltbügel (

8

) freilassen und abwarten bis das Messer zum 

kompletten Stillstand kommt.

Bei jeder Inbetriebnahme soll die Taste des Sicherheitsschalters 

gedrückt werden. Versuchen Sie nie, die Taste des 

Sicherheitsschalters und den Schaltbügel in der eingeschalteten 

Position zu sperren.
Wenn die Verlängerungsleitung beschädigt wird, ziehen Sie sofort 

den Stecker aus der Steckdose heraus. Der Betrieb des Rasenmähers 

mit beschädigter Versorgungsleitung ist nicht zugelassen. Alle Teile 

sind richtig zu montieren und sollen den Sicherheitsanforderungen 

in Bezug auf den Betrieb des Rasenmähers entsprechen. Jedes 

beschädigte Sicherheitselement oder Teil ist sofort zu reparieren 

oder auszutauschen.
Nach dem Ausschalten des Motors rotieren die Schneideelemente 

immer noch. Halten Sie die abgewickelte Leitung von den 

Schneideelementen fern. 
HINWEISE ZUM SICHEREN GEBRAUCH

 •

Ist der zu mähende Rasen hoch, muss das Mähen stufen- und 

schichtweise ausgeführt werden. 

 

Der Rasenmäher ist stufenlos zu schieben bzw. zu ziehen und mit 

beiden Händen am Haltegriff zu halten.

 

Der Rasenmäher ist von harten Objekten und Anbaupflanzen fern zu 

halten. 

 

Der Rasenmäher ist nur dann einzusetzen, wenn der Rasen trocken ist.

 

Häufiges Entleeren der Grasfangbox (Füllung zu 2/3) macht den 

Ablauf des Mähverfahrens wirksamer.

Den Rasenmäher kann man mit der angebrachten Grasfangbox (

10

oder ohne Grasfangbox betreiben. Beim Mähen ohne Grasfangbox muss 

man beachten, dass der Deckel der Auswurföffnung (

3

) nach unten 

geschwenkt werden muss.

Der Betrieb des Rasenmähers mit dem hoch geschwenkten Deckel 

der Auswurföffnung ist nicht zugelassen. 

BEDIENUNG UND WARTUNG

Vor allen Montage-, Einstell-, Reparatur- oder Bedienungsarbeiten 

trennen Sie den Stecker der Versorgungsleitung aus der 

Netzsteckdose.

 

Nach jedem Mähverfahren sind Grasreste, die sich in dem 

Messergehäuse angesammelt haben, zu entfernen. 

 

Prüfen, ob das Messner durch Schlagen gegen harte Gegenstände 

nicht beschädigt worden ist und falls nötig, das Messer schärfen oder 

austauschen.

 

Reinigen Sie die Lüftungsschlitze des Motors, um die Verstopfung 

durch Grasreste zu verhindern.

 

Das Gehäuse außen ist mit feuchtem Lappen bzw. Bürste zu reinigen. 

Zur Reinigung verwenden Sie kein Wasser und keine Lösemittel. 

 

Prüfen, dass die Auswurföffnung in die Grasfangbox frei ist. 

 

Bewahren Sie den Rasenmäher in einem trockenen Ort, weit von der 

Reichweite von Kindern auf. 

 

Bei der Aufbewahrung klappen Sie den Handgriff (

9

) durch Drehen 

im Gelenk (

13

) (nachdem Sie Schrauben und Flügelmuttern) ein  

(

Abb. O

).

MESSER AUSTAUSCHEN 

Abwarten bis das Messer zum kompletten Stillstand kommt und 

den Stecker aus der Steckdose herausziehen.

 

Die Grasfangbox (

10

) demontieren.

 

Den Rasenmäher auf die Seite legen.

 

Das Messer (

16

) festhalten (verwenden Sie dazu Schutzhandschuhe). 

 

Die Schraube zur Befestigung des Messers mit dem Schlüssel 

herausdrehen, indem Sie nach links drehen (

Abb. P

). 

 

Das Messer schärfen bzw. Austauschen (beim Austausch gegen ein 

neues Messer bitte die gleiche Messergröße und Masse beachten).

 

Zur Befestigung des Schneidmessers (

16

) ist das Montageverfahren 

umgekehrt anzuwenden (die Öffnungen im Schneidmesser müssen 

an den Bolzen der Spindel sitzen).

 

Mit dem Schärfen oder Austausch des Messers beauftragen Sie 

vorzugsweise Fachkraft, die Originalteile verwendet.

Alle Störungen sind durch den autorisierten Kundendienst des 

Herstellers zu beheben.

Summary of Contents for 52G573

Page 1: ...R RO COSITOARE ELECTRIC CZ ELEKTRICK SEKA KA SK ELEKTRICK KOSA KA SI ELEKTRI NA KOSILNICA LT ELEKTRIN OLIAPJOV LV ELEKTRISKAIS Z LES P V JS EE ELEKTRILINE MURUNIIDUK BG HR ELEKTRI NA KOSILICA SR ELEKT...

Page 2: ......

Page 3: ...TRUCTIUNI DE DESERVIRE 24 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 27 SK N VOD NA OBSLUHU 30 SI NAVODILA ZA UPORABO 32 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 35 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 38 EE KASUTUSJUHEND 40 BG 43 HR UPUTE ZA UP...

Page 4: ...4 1 2 3 4 5 6 8 7 9 13 10 11 12 4 11 A 4 B 11 C 9 13 4 D 10 E...

Page 5: ...5 F 10 a G a 10 11 3 H 12 I 12 J K 3 2 1 L M 6 N 9 6 8 O P 16...

Page 6: ...em sytuacji gdy wymaga ono przechylenia podczas uruchomienia W tym przypadku nie przechylaj wi cej ni to jest konieczne i podno tylko t cz kt ra jest z dala od operatora m Nie uruchamiaj urz dzenia st...

Page 7: ...wysoko ci koszenia ko a jezdne 12 kosiarki mog by zamocowane w trzech r nych po o eniach Poszczeg lne po o enia odpowiadaj wysoko ci koszenia 25 40 i 55 mm Obr ci kosiark na bok Uchwyci o k jezdnych...

Page 8: ...LwA oraz warto przy piesze drga ah zosta y zmierzone zgodnie z EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 Podany poziom drga ah mo e zosta u yty do por wnywania urz dze oraz do wst pnej oceny ekspozycji na drg...

Page 9: ...014 EN 61000 3 3 2013 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 IEC 62321 8...

Page 10: ...s away from the tool operator m Do not start the device when standing before exhaust hole n Keep your hands and feet away from rotating parts Make sure the exhaust hole is not clogged or obstructed at...

Page 11: ...supply Use only extension cords designed for outdoor applications with the mower Cross section of the extension cord cores should be at least 1 5 mm2 and maximum length should not exceed 50 m TRANSPO...

Page 12: ...copyrights to this instruction hereinafter Instruction including but not limited to text photographies schemes drawings and layout of the instruction belong to Grupa Topex exclusively and are protecte...

Page 13: ...z und Zubeh rteile 5 Empfehlungen f r Ger te der II Klasse Das Ger t ist mit einem Fehlerstromschutzschalter RCD mit einem Ausl sestrom von nicht mehr als 30 mA zu betreiben Erl uterung zu den eingese...

Page 14: ...er Inbetriebnahme soll die Taste des Sicherheitsschalters gedr ckt werden Versuchen Sie nie die Taste des Sicherheitsschalters und den Schaltb gel in der eingeschalteten Position zu sperren Wenn die V...

Page 15: ...Arbeitszeit f hren Um genau die Vibrationsbelastung einzusch tzen sind Perioden in den das Ger t abgeschaltet ist oder eingeschaltet ist aber nicht gebraucht ebenfalls zu ber cksichtigen Nach einer ge...

Page 16: ...16 m n o p 4 a b c d e f g 5 II 30 10 11 IPX4 1 2 3 4 5 IPX4 6 II 7 8 9 10 11 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 3 1 2 1 3 1 4 4 5 4 6 4 7 1 8 2 9 2 10 2 11 2 4 11 A...

Page 17: ...17 4 B 5 9 13 4 9 C D 10 E 10 F 3 10 a 11 G 10 3 12 H 12 I 12 25 40 55 J K 7 5 L 1 5 2 50 2 6 M 8 9 N 6 8 2 3 10 3 9 13 O 10 16 P 16 52G573 230 AC 50 1300 3300 1...

Page 18: ...ah K LpA LwA ah EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 ah Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYV 2 YY...

Page 19: ...19 g h i j k l m n o p 4 a b c d e f g 5 II 30 10 11 IPX4 1 2 3 4 5 IPX4 6 II 7 8 9 10 11 Recykling II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...

Page 20: ...20 1 3 1 2 1 3 1 4 4 5 4 6 4 7 1 8 2 9 2 10 2 11 2 4 11 A 4 B 5 9 4 9 13 C D 10 E 10 F 3 10 11 G 10 3 12 H 12 I 12 25 40 55 J K 7 5 L 1 5 2 50 2 6 M 8 9 N 6 8 2 3 10 3...

Page 21: ...em lyek k l n sen gyermekek vagy llatok tart zkodnak d Eml kezzen r hogy az oper tor vagy a felhaszn l a felel s az egy b szem lyeket vagy k rnyezetet r balesetek rt vagy vesz lyes helyzetek rt 2 El k...

Page 22: ...rendez s eset ben gyeljen r hogy az egyik v g elem mozg sa m s k sek mozg s t eredm nyezheti d Legyen vatos a berendez s szab lyoz sakor ker lje az ujjak beker l s t a mozg k sek s a fix r szek k z e...

Page 23: ...ek meg kell egyeznie a f ny r g p t pusc mk j n felt ntetett fesz lts ggel BE S KIKAPCSOL S A f ny r g p a v letlen elind t s ellen a kapcsol n v d biztons gi gombbal rendelkezik Bekapcsol s Nyomja be...

Page 24: ...Grupa Topex kiz r lagos tulajdon t k pezi s mint ilyenek jogi v delem alatt llnak az 1994 febru r 4 i a szerz i s ahhoz hasonl jogokr l sz l t rv nyben foglaltak szerint Dz U T rv nyk zl ny 2006 vf 9...

Page 25: ...flexibil de alimentare la distan de elementul de t iere 5 Clasa de protec ie IPX4 6 Clasa II a de protec ie 7 Folosi i echipament personal de protec ie ochelari tip goggle de protec ie protec ie auz 8...

Page 26: ...rat trebuie reparat sau nlocuit imediat Dup oprirea motorului elementele de t iere se rotesc nc Men ine i cablul ntins departe de elementele de t iere INDICA II PRIVIND SIGURAN A UTILIZ RII C nd cosit...

Page 27: ...esekejte pokud se v bl zkosti zdr uj jin osoby zejm na d ti a dom c zv ata d M jte na pam ti e oper tor nebo u ivatel zodpov d za razy i vznikl ohro en jin ch osob nebo okol 2 P prava a P i se en v dy...

Page 28: ...ce 2 sady P PRAVA K PR CI MONT RUKOJETI Um st te doln sti rukojeti 4 do krytu seka ky 11 obr A P ipevn te doln sti rukojeti 4 pomoc p ilo en ch vrut obr B Namontujte chyt nap jec ho kabelu 5 k rukojet...

Page 29: ...c m no i mus b t namontov ny na kole k ch v etene Ost en i v m nu ac ho no e mus prov st kvalifikovan osoba za pou it origin ln ch d l Ve ker z vady je nutn nechat odstranit v autorizovan m servisu v...

Page 30: ...naklonenie pri tarte V tomto pr pade ho nenakl ajte viac ako to je nevyhnutn a zdvihnite len t as ktor je vzdialen od obsluhuj cej osoby m Zariadenie nesp ajte ke stoj te pre vyhadzovac m otvorom n Ru...

Page 31: ...vedaj v ke kosenia 25 40 a 55 mm Oto te kosa ku na bok Os jazdn ch koliesok uchopte a odtiahnite obr J Prestavte do zvolenej polohy obr K innosti zopakujte pre druh p r kolies V ku kosenia nastavujte...

Page 32: ...ba zavies dodato n bezpe nostn opatrenia na ochranu obsluhuj cej osoby pred n sledkami vibr ci ako dr ba elektrick ho zariadenia a pracovn ch n strojov zabezpe enie primeranej teploty r k a spr vna or...

Page 33: ...alne nadomestne dele in pribor 5 Priporo ila za naprave razreda II Napravo je treba napajati prek varovalnega stikala FID z delovnim tokom ki ne presega 30 mA Pojasnilo uporabljenih simbolov 10 11 IPX...

Page 34: ...napajalnim kablom Vsi deli morajo biti ustrezno name eni in izpolnjevati zahteve ki zagotavljajo ustrezno in pravilno delovanje kosilnice Vsak po kodovan varovalni element ali njegov del je treba tako...

Page 35: ...s u darus batus u simaukite ilgas kelnes Nedirbkite su renginiu basi arba av dami vasarin avalyn basutes Venkite sen susid v jusi laisv r b su nukarusiais ra teliais juostel mis b Kruop iai patikrinki...

Page 36: ...vnt 11 Var tai sparnuotos ver l s 2 kompl PASIRUO IMAS DARBUI RANKENOS TVIRTINIMAS Apatinius rankenos galus 4 statykite oliapjov s korpuso angas 11 pav A Apatinius rankenos galus 4 pritvirtinkite komp...

Page 37: ...k iunu mimui eili kumu pjovimo peilio angos turi sutapti su suklio ratukais Peili galandimo arba keitimo darbus rekomenduojama patik ti kvalifikuotam asmeniui naudojan iam originalias detales Vis r i...

Page 38: ...z les izejas atveres priek n Netur t rokas un p das rot jo o da u tuvum Nodro in t lai z les izejas atvere b tu vienm r caurejama o Nep rnest iek rtu ar iesl gtu dzin ju p Aptur t iek rtu un izvilkt k...

Page 39: ...P rlikt nepiecie amaj st vokl K att Atk rtot darb bu rite u otrajam p rim P au anas augstums ir j uzliek vien di visiem etriem rite iem ELEKTROKABE A AIZSARDZ BA Pirms darba uzs k anas pagarin t ja ko...

Page 40: ...BA Elektroinstrumentus nedr kst izmest kop ar sadz ves atkritumiem Tie ir j nodod utiliz cijai attiec gajiem uz mumiem Inform ciju par utiliz ciju var sniegt produkta p rdev js vai viet jie varas org...

Page 41: ...ed 10 11 IPX4 1 T HELEPANU Lugege l bi kasutusjuhend 2 Hoidke k rvalised isikud ohutus kauguses 3 Olge ettevaatlik l ikeelementide teravate servadega Terad p rlevad ka p rast mootori peatumist Enne ho...

Page 42: ...p rast mootori v ljal litamist Hoidke lahtikeritud toitejuhet eemal l ikeelementidest OHUTU KASUTAMISE JUHISED Kui niidate k rget rohtu tehke seda astmeliselt kihtidena Liigutage niidukit htlaselt l...

Page 43: ...darbinstrumentu apkope atbilsto a roku temperat ra un atbilsto a darba organiz cija KESKKONNAKAITSE rge visake elektriseadmeid olmepr gi hulka viige need k itlemiseks vastavasse asutusse Infot toote...

Page 44: ...11 IPX4 1 2 3 4 5 IPX4 6 II 7 8 9 10 11 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 3 1 2 1 3 1 4 4 5 4 6 4 7 1 8 2 9 2 10 2 11 2 4 11 A 4 B 5 9 13 4 9 C D 10 E 10 F 3 10 a 11 G 10 3 12 H 12 I 12 25...

Page 45: ...3 9 13 O 10 16 P 16 52G573 230 V AC 50 Hz 1300 W 3300 min 1 IPX4 320 mm 25 40 55 mm 30 l II 8 1 kg 2020 52G573 LpA 85 dB A K 3 dB A LwA 95 01 dB A K 0 75 dB A ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 LpA LwA K ah K LpA...

Page 46: ...od sebe i Prekinite napajanje no ev a ako e ure aj biti nagnut za vrijeme kad bude preno en po ne travnatim povr inama i kad ga transportirate na mjesto ko enja i nazad j Ne upotrebljavajte ure aj s...

Page 47: ...om 11 Vijci leptiraste matice 2 set PRIPREMA ZA RAD MONTA A RUKOHVATA Donje dijelove rukohvata 4 namjestite na ku i te kosilice 11 crte A Montirajte donje dijelove rukohvata 4 pomo u isporu enih klino...

Page 48: ...renje ili zamjenu reznog no a obratite se kvalificiranoj osobi koriste i za to originalne dijelove Sve smetnje trebaju uklanjati ovla teni serviseri proizvo a a TEHNI KI PARAMETRI NAZIVNI PODACI Elekt...

Page 49: ...mpokretanja U tom slu aju ne naginjite vi e nego to je to neophodno i podi ite samo onaj deo koji je dalji od operatera m Ne pokretati ure aj stoje i ispred otvora za izbacivanje n Ne dr ati ruke i no...

Page 50: ...a se postavi da bude jednaka za sva etiri to ka OBEZBE IVANJE STRUJNOG KABLA Pre pristupanja poslu potrebno je utika produ nog kabla postaviti u strujnu uti nicu 7 i pri vrstiti produ ni kabl na dr ku...

Page 51: ...i nog pritiska LpA nivo akusti ne snage LwA kao i vrednost brzine podrhtavanja ah izmereni su u skladu sa EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 Dati nivo podrhtavanja ah mo e da se koristi za pore enje ur...

Page 52: ...52 c d e f g h i j k l m n o p 4 a b c d e f g 5 II 30 m 10 11 IPX4 1 2 3 4 5 IPX4 6 II 7 8 9 10 11 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 53: ...53 14 15 16 1 3 1 2 1 3 1 4 4 5 4 6 4 7 1 8 2 9 2 10 2 11 2 4 11 A 4 B 5 9 13 4 9 C D 10 E 10 F 3 10 a 11 G 10 3 12 H 12 I 12 25 40 55 J K 7 5 L 1 5 mm2 50 2 6 M 8 9 N 6 8 2 3 10 3...

Page 54: ...NTE ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA EL CTRICA ES NECESARIO LEER LAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA LAS FUTURAS CONSULTAS NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS MANUAL DE SEGURIDAD DE USO DE CORTAC SPED La seg...

Page 55: ...ar o reparar la herramienta Despu s de ser golpeada con otro objeto Compruebe que la herramienta no se haya da ado y si es necesario rep rela antes de volver a ponerla en marcha y trabajar si el dispo...

Page 56: ...el cable de extensi n en la sujeci n del cable de alimentaci n 5 imagen L y con ctelo a la red el ctrica Con el cortac sped solo se deben utilizar los cables de extensi n dise ados para uso en exteri...

Page 57: ...en desechar junto con los residuos tradicionales sino ser llevados para su reutilizaci n a las plantas de reciclaje especializadas Podr recibir informaci n necesaria del vendedor del producto o de la...

Page 58: ...in movimento e le parti fisse del dispositivo e Lasciare sempre che il dispositivo si raffreddi prima dell utilizzo successivo f Durante la manipolazione delle lame procedere con cautela anche se l az...

Page 59: ...esentare una sezione trasversale dei conduttori non inferiore a 1 5 mm2 e una lunghezza massima non superiore a 50 m MANIGLIA DI TRASPORTO Il tagliaerba dispone di una comoda e pratica maniglia di tra...

Page 60: ...oni pu essere molto inferiore Intraprendere ulteriori misure di sicurezza volte a proteggere l utente contro gli effetti delle vibrazioni quali manutenzione di elettroutensili ed utensili di lavoro ma...

Page 61: ...an het ene element kan het omdraaien van andere mesbladen veroorzaken d Wees voorzichtig tijdens het instellen van het toestel zodat vingers niet tussen de draaiende mesbladen en vaste onderdelen van...

Page 62: ...nger dan 50m zijn TRANSPORT HANDVAT De grasmaaier is voorzien van een handig en praktisch transport handvat 2 om het dragen makkelijk te maken WERK INSTELLINGEN De spanning van het stroomnetwerk moet...

Page 63: ...n trillingen gebruikt worden Het aangegeven niveau van trillingen is kenmerkend alleen voor de basis toepassingsgebieden van het toestel Bij toepassing voor andere doeleinden of met andere werktuigen...

Page 64: ......

Reviews: