background image

17

* A változtatás joga fenntartva!

A „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa 
(székhelye: Varsó, ul. Pograniczna 2/4) (a továbbiakban: „Grupa Topex”) kijelenti, 
hogy a jelen használati utasítás (továbbiakban „Használati Utasítás”) tartalmával – 
ideértve többek között annak szövegével, a felhasznált fényképekkel, vázlatokkal, 
rajzokkal, valamint a formai megjelenéssel – kapcsolatos összes szerzői jog a Grupa 
Topex kizárólagos tulajdonát képezi és mint ilyenek jogi védelem alatt állnak, az 1994. 
február 4-i, a szerzői és ahhoz hasonló jogokról szóló törvényben foglaltak szerint 
(Dz.U. (Törvényközlöny) 2006. évf. 90. szám 631. tétel, a későbbi változásokkal). A 
Használati Utasítás egészének vagy bármely részletének haszonszerzés céljából 
történő másolása, feldolgozása, közzététele, megváltoztatása a Grupa Topex 
írásos engedélye nélkül polgárjogi és büntetőjogi felelősségre vonás terhe mellett 
szigorúan tilos.

TRADUCERE A INSTRUCȚIUNILOR ORIGINALE

POMPA DE GRADINA 

52G460

NOTA: INAINTE DE UTILIZAREA UTILAJULUI, TREBUIE CITITE ATENT 
PREZENTELE INSTUCTIUNI SI SA LE PASTREZI PENTRU VIITOR.

PRESCRIPTII AMANUNTITE DE SECURITATE 

PRESCRIPTII AMANUNTITE REFERITOR LA POMPA DE APA 

Conectarea la reţeaua de alimentare cu tensiune trebuie să fie 

 

t

executată de electrtician calificat şi în conformitate cu prescrierile 
ţării în vigoare (ex. IEC 364). 
Inainte de a conecta pompa la reţea, trebuie să te asiguri că, 

 

t

tensiunea de alimentare, corespunde cu tensiunea înscrisă pe 
lăcuţa de fabricaţie a utilajului. 
Se cere ca, instalaţia electrică să fie înzestrată cu siguranţă de 

 

t

diferenţă de curent, care va întrerupe alimentarea, în cazul în care 
curentul va depăşi valoarea 30mA în timp mai scurt de 30 ms. sau 
prin intermediul transformatorului de siguranţă.

AVERTIZARE

 

t

. Jetul de apă, nu poate fi îndreptat spre pesoane, spre 

utilaj electric şi nici spre utilajul ca atare.
 Nu este permisă utilizarea pompei când în apă se afă oameni. 

 

t

Conectarea utilajului la reţeaua de alimentare cu tensiune, trebuie 

 

t

efectuată cu conductori destinaţi de a fi utilizaţi în afara încăperilor. 
Dacă în timpul lucrului, conductorul cu tensiune s-ar defecta, 

 

t

imediat trebuie întreruptă alimentarea cu tensiune. 

NU 

ATINGE CONDUCTORUL INAINTE DE AL DECONECTA DE LA 
ALIMENTAREA CU TENSIUNE.

Nu permite deservirea pompei de copii, sau de personae care nu au 

 

t

citit cu atenţie instrucţiunile de desrvire. 
Nu este permis de a transporta sau deplasa pompa, ţinând-o de 

 

t

conductorul de alimentare cu tensiune sau de conductorul de apă. 
Cu scopul de a asigura securitatea, utilizaţi numai piese de schimb 

 

t

originale, sau piese recomandate de producător. 
Nu este permisă utilizarea pompei, în czul în care conductorul de 

 

t

alimentare cu tensiune sau ori ce altă piesă importantă a utilajului 
sau a instalaţiei este defectată ex. dispozitivul diferenţei de curent, 
furtunul de apă. 
Pompa este destinată de a fi utilizată în gospodării de casă. Poate fi 

 

t

utilizată atât în exteriorul cât şi în interiorul încăperilor. 
Executând lucrări de conservare, pompa trebuie neapărat 

 

t

deconectată de la alimentarea cu tensiune. 

DE RETINUT

 

t

. Operatorul sau uzufrucuarul ester direct răspunzător 

de eventualele accidente sau de pericole faţă de alte persoane sau 
faţă de mediu. 

CONSTRUCTIA SI UTILIZAREA 

Pompa de grădină ester acţionată de motor de inducţie, monofazic. 
Asemenea utilaje sunt utilizate la stropirea şi irigarea gazoanelor, 
răzoarelor cu legume de pe lângă casă. Pompa de grădină, poate fi 
utilizată la aspirarea apei de de subsol, apei de ploaie sau apei din 
bazine de înot. Aplicând filtru, apa poate fi luată şi din iazuri, părâuri, 
diferite bazine de apă şi din fânâni. Temperatura maximă a apei nu 

RO

poate depăşi +35°C. Pompa de grădină poate fi utilizată în colaborarea 
cu diferite tipuri de irigatooare de gazon. 

Nu ester permisă utilizarea pompei de grădină la pomparea apei 
potabile. 
 Nu este permisă utilizarea utilajului la pomparea lichidelor sau 
substanţelor inflamabile, de gaze sau explosive ( ex. benzină, 
naftă sau solvenţi nitro). Deasemeni nu utilizaţi la pomparea 
lichidelor agresive şi caustice ( acide, baze, apă sărată etc) cât şi 
lichie cu conţinut de materiale corozive ( ex. nisip). Este interzisă 
utilizarea pompei de grădină să funcţioneze la uscat cât şi atunci 
când nu este deschisă scurgerea apei. 

DESCRIEREA PAGINILOR GRAFICE

Numerele de mai jos se referă doar la elementele utilajului prezentat 
în paginile grafice ale prezentei instrucţiuni.

Mânier de transport 

1. 

Conector 

2. 

Stuţ de racoradarea conductei de presiune 

3. 

Dop la orificiul de umplere 

4. 

Stuţ de racoradarea conductei de aspiraţie 

5. 

Dop de astupare 

6. 

Intrerupător 

7. 

* Pot apare difernţe mici între figură şi produs.

DESCRIEREA SEMNELOR GRAFICE

 ATENTIE 

 

AVERTISIMENT 

 

MONTAJ / ASEZARI 

 INFORMATII

INZESTRAREA SI ACCESORIILE

Conetor 

- 2 buc.

1. 

Stuţ  

- 2 buc.

2. 

PREGATIREA PENTRU LUCRU 

LOC DE ASEZAREA POMPEI 

Pompa trebuie aşezată la loc uscat şi stabil, asigurând admisja liberă 

 

t

a aerului la orificiile de ventilare. 
Pompa trebuie aşezată la o distanţă sigură, faţă de locul de unde va 

 

t

trage apa (min. 2 m), iar distanţa faţă de perete minim 5 cm. 

Prin orificiile deventilare nu pot fi supte murdării ( ex. nisip sau 
pământ). 

RACORDAREA CONDUCTEI DE ASPIRATIE 

Se recomandă, utilizarea prefiltrului şi supapă de retnţie cu scopul 
scurtării timpului de aspiraţie cât şi eventuala defectare a pompei, în 
urma aspiraţiei de pietre sau alte corpuri străine, dure. 

Scoate dopul obturator din orificiul de aspiraţie. 

Inşurubează conectorul (

 

t

2

) la orificiul de aspiraţie al pompei şi 

montează ştuţul la conducta de aspiracie (

5

). 

Montează conducta de aspiraţie ( cu consolidare spirală) la ştuţul 

 

t

conductei de aspiraţie (

5

).

Conductorul de aspiraţie, trebuie aşezat în descreştere de la pompă 

 

t

Summary of Contents for 52G460

Page 1: ...HU KERTI SZIVATTY RO POMPA DE GRADINA CZ ZAHRADN ERPADLO SK Z HRADN ERPADLO SI VRTNA RPALKA LT SODO SIURBLYS V 0215 LV D RZA S KNIS EE AIAPUMP BG HR VRTNA PUMPA SR BA TENSKA PUMPA GR ES BOMBA DE JARD...

Page 2: ......

Page 3: ...RVIRE 17 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 19 SK N VOD NA OBSLUHU 20 SI NAVODILA ZA UPORABO 22 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 24 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 26 EE KASUTUSJUHEND 28 BG 30 HR UPUTE ZA UPOTREBU 32 SR UPUT...

Page 4: ...4 A B C D E 1 2 3 4 5 2 7 6...

Page 5: ...staw w strumieni zbiornik w wodnych i studni Maksymalna temperatura przet aczanej wody podczas pracy nie mo e przekracza 35 C Pompa ogrodowa mo e wsp pracowa z r nego rodzaju zraszaczami trawnikowymi...

Page 6: ...kowej eksploatacji zaleca si jednak regularn kontrol i piel gnacj Wewn trz urz dzenia nie ma cz ci wymagaj cych konserwacji PRZECHOWYWANIE Przed przewidywanym d u szym postojem lub okresem zimowym nal...

Page 7: ...Connect the tool only to electrical system equipped with residual t current circuit breaker that will cut the power off in less than 30 ms when earth leakage current exceeds 30 mA or through a safety...

Page 8: ...to allow release of air present in the suction hose OPERATION SETTINGS SWITCHING ON Place the device on hard even and stable ground t Unscrew the priming plug t 4 and fill the pump and casing with wat...

Page 9: ...rden DE Pumpe darf nicht eingesetzt werden wenn sich imWasser Personen t aufhalten ZumAnschlussdesGer tesisteineentsprechendeVersorgungsleitung t einzusetzen die f r den Betrieb im Freien geeignet ist...

Page 10: ...BETRIEB EINSTELLUNGEN INBETRIEBNAHME Das Ger t auf einem harten ebenen und stabilen Untergrund t aufstellen Den Einlaufstutzen t 4 aufdrehen und die Pumpe und das Geh use mit Wasser f llen bis das Was...

Page 11: ...tentielle Gefahr f r die Umwelt und Gesundheit der Menschen dar nderungen vorbehalten Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa mit Sitz in Warschau ul Pograniczna 2 4 nachfol...

Page 12: ...12 t 2 5 t 2 5 t 5 t A B t t C t 2 3 t 3 t t t t 4 D t t 7 E t 5 t 6 t 5 230 AC 50 1200 I IPX4 46 8 1 1 3800 5 C 40 C 35 C 7 7 2015...

Page 13: ...3 K 3 LwA 85 K 3 TOPEX Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 TOPEX TOPEX 4 1994 90 631 TOPEX 52G460 t IEC 364 t t 30 30 t t t t t t t UA t t t t 35 C 1 2 3 4 5 6 7...

Page 14: ...14 t 2 5 t 2 5 t 5 t A B t t C t 2 3 t 3 t t t t 4 D t t 7 E t 5 t 6 t 5 230 50 Hz 1200 I IPX4 46 8...

Page 15: ...sol a v zt ml s r lt A szivatty rendeltet se szerint h ztart si haszn latra k sz lt t zemeltethet bel s k lt ren egyar nt Karbantart si m veletekhez a szivatty t ramtalan tani kell t NE FELEDJE t A be...

Page 16: ...ez sn l a szivatty t jra t ltse fel v zzel t ramtalan tsa a kerti szivatty t v zzel felt lt se el tt Ha a sz v t ml ki r l s t megakad lyoz visszacsap szelepet szerelt be akkor r vid sz net ut n a szi...

Page 17: ...t a utilajului sau a instala iei este defectat ex dispozitivul diferen ei de curent furtunul de ap Pompa este destinat de a fi utilizat n gospod rii de cas Poate fi t utilizat at t n exteriorul c t i...

Page 18: ...entual pompa dup circa 5 minute nu trage ap trebuie deconectat de la alimentare i verificate conect rile DESERVIREA SI INTRETINEREA Inainte de ncepe orice activitate de instalare reglare repara e sau...

Page 19: ...van vody b hem pr ce nem e p esahovat 35 C Zahradn erpadlo m e pracovat s r zn ho druhu tr vn kov mi post ikova i Nen p pustn vyu it zahradn ho erpadla pro p e erp v n pitn vody Nepou vejte za zen k v...

Page 20: ...nit v autorizovan m servisu v robce TECHNICK PARAMETRY JMENOVIT DAJE Zahradn erpadlo Parametr Hodnota Nap jec nap t 230 V AC Nap jec kmito et 50 Hz Jmenovit v kon 1200 W T da ochrany I Stupe kryt IPX4...

Page 21: ...Sp na 7 Obr zok s v robkom sa nemusia zhodova OPIS POU IT CH GRAFICK CH ZNAKOV POZOR UPOZORNENIE MONT NASTAVENIA INFORM CIA VYBAVENIE A PR SLU ENSTVO Spoj 2 ks 1 Hrdlo 2 ks 2 PRED UVEDEN M DO PREV DZ...

Page 22: ...ivotn prostredie a udsk zdravie Pr vo na zmenu je vyhraden Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa so s dlom vo Var ave ul Pograniczna 2 4 alej iba Grupa Topex informuje e v...

Page 23: ...alke in pritrdite priklju ek sesalne cevi 5 Namestite sesalno cev s spiralnim trdnim delom na priklju ek t sesalne cevi 5 Sesalna cev mora biti polo ena s padcem od rpalke do mesta t rpanja vode slika...

Page 24: ...YJE DETALIOS SAUGOS TAISYKL S DETALIOS SODO SIURBLIO NAUDOJIMO TAISYKL S Elektros instaliacijos darbus prijungim prie elektros tampos t tinklo galiatliktitikkvalifikuotaselektrikas pagal alyjegaliojan...

Page 25: ...ma esnis Siurbimo metu atidaryti visus sl gin s sistemos u darymo vo tuvus t pvz purk tukus ir pan kad i siurbimo arnos pasi alint oras DARBAS IR NUSTATYMAI JUNGIMAS Pastatyti rengin ant kieto lygaus...

Page 26: ...apr kota t ar str vas nopl des autom tu kas p rtrauks baro anu ja nopl des str va p rsniegs 30 mA laika posm kas s ks par 30 milisekund m vai caur dro bas transformatoru BR DIN JUMS t No s k a izpl st...

Page 27: ...ks ieliets dens tas pa trin s ies kn anas procesu D att Atv rt visus spiedvada sl gv rstus piem ram smidzin t jsprauslas t u tml Piesl gt baro anas vadu pie elektrot kla un iesl gt s kni ar sl d a t 7...

Page 28: ...v lja RGE PUUDUTAGE JUHET ENNE TOITE V LJAL LITAMIST rge lubage pumpa kasutada lastel ega isikutel kes ei ole tutvunud t seadme kasutusjuhendiga Pumpa ei tohi t sta ega t mmata toitejuhtmest ega veevo...

Page 29: ...i sisse Kui pump peatub 5 minutiks v i kauemaks l litage see vooluv rgust v lja ja kontrollige hendusi HOOLDUS JA HOIDMINE Enne mistahes paigaldus reguleerimis parandus v i hooldustoiminguid t mmake s...

Page 30: ...30 52G460 t IEC 364 t t 30mA 30ms t t t t t t t t t t t 35 C e BG 1 2 3 4 5 6 7 2 1 2 2 t t 2 m 5 cm t 2 5 t 5 t A B t t...

Page 31: ...t 6 t 5 230V AC 50 Hz 1200 W I IPX4 46 m 8 m 1 1 3800 l h 5 C 40 C 35 C 7 7 kg 2015 LpA 82 3 dB A K 3 dB A LwA 85 dB A K 3 dB A Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa 2 4...

Page 32: ...iltar pumpu mo ete koristiti za crpljenje vode iz ribnjaka rje ica vodenih spremnika i bunara Najve a temperatura crpljene vode za vrijeme rada ne smije prekora iti 35 C Vrtna pumpa mo e sura ivati s...

Page 33: ...ru amo redovitu kontrolu ure aja i brigu oko njega Na taj na in ete produ iti vrijeme kori tenja i nemetenog rada ure aja Unutar pumpe nema dijelova koji zahtijevaju odr avanje SKLADI TENJE Prije du e...

Page 34: ...eno je koristiti ba tensku pumpu za pumpanje pija e vode Zabranjeno je koristiti ure aj za pretakanje te nosti ili supstanci koje su lakozapaljive sadr e gas ili su podlo ne eksploziji takve kao npr b...

Page 35: ...anja ili pre zimskog perioda potrebno je celu pumpu oprati vodom u potpunosti isprazniti postoji opasnost od smrzavanja vode i stvaranja mraza i odlo iti je na suvo mesto Nakon du eg perioda uvanja po...

Page 36: ...36 t 30 mA t t t t t t t t t t t 35 C 1 2 3 4 5 6 7 2 1 2 2 t t 2 5 t 2 5 t 5 t A B t t C t 2 3...

Page 37: ...C 50 Hz 1200 W I IPX4 46 m 8 m 1 1 3800 5 C 40 C 35 C 7 7 kg 2015 LpA 82 3 dB A K 3 dB A LwA 85 dB A K 3 dB A Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa Pograniczna str 2 4 Gru...

Page 38: ...anques r os balsas de agua y pozos La temperatura m xima del agua bombeada durante el trabajo no debe superar 35 C La bomba de jard n puede funcionar con diferentes tipos de aspersores de jard n Nosep...

Page 39: ...l interior de la herramienta no hay piezas que requieran mantenimiento ALMACENAJE Antes de dejar la bomba sin trabajar durante mucho tiempo o antes de la temperada de invierno limpie la bomba bien con...

Page 40: ...serbatoi d acqua e pozzi La temperatura massima dell acqua pompata non pu superare 35 C La pompa da giardino pu funzionare insieme ad irrigatori a pioggia di diverso tipo vietato utilizzare la pompa d...

Page 41: ...rata e senza problemi si consigliano tuttavia regolari controlli e cura Il dispositivo all interno del contiene parti prive di manutenzione IMMAGAZZINAMENTO Prima di una lunga pausa pianificata di fun...

Page 42: ...xima de gua bombeada n o pode exceder 35 C A presente bomba de jardim pode condizer com v rios tipos de regadores de relva N o se admite a utliza o da bomba de jardim para bombear a gua pot vel absolu...

Page 43: ...r e a boa regula o Dentro da bomba n o h elementos que exijam a conserva o ARMAZENAMENTO Antes da paragem duradoura da bomba ou antes do inverno o aparelho deve ser cuidadosamente lavado com gua total...

Page 44: ...gs ruisseaux r servoirs d eau puits La temp rature maximale d eau refoul e pendant le travail ne peut pas d passer 35 C Une pompe de jardin peut coop rer avec diff rents types d arroseurs de pelouse I...

Page 45: ...st matiquement avec soin A l int rieur du mat riel il n y a pas de pi ces n cessitant un entretien CONSERVATION Avant un arr t plus long pr vu ou la saison d hiver il faut rincer enti rement la pompe...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Reviews: