background image

7

Deklaracja zgodności WE

/EC Declaration of Conformity/ 

/Megfelelési Nyilatkozat (EK)/

Producent

/Manufacturer/
/Gyártó/

Grupa Topex Sp. z o.o. Sp. k.
Ul. Pograniczna 2/4,   02-285 Warszawa, Polska

Wyrób

/Product/
/Termék/

Pompa wodna ogrodowa

/Garden pump/
/Kerti szivattyú /

Model

/Model./
/Modell/

52G460

Numer seryjny

/Serial number/
/Sorszám/

00001 ÷ 99999

Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami: 

/The above listed product is in conformity with the following UE 
Directives:/
/A fent jelzett termék megfelel az alábbi irányelveknek:/

Dyrektywa Niskonapięciowa 2006/95/WE

/Low Voltage Directive 2006/95/EC/
/2006/95/EK Kisfeszültségű berendezések/

Dyrektywa o Kompatybilności Elektromagnetycznej 2004/108/WE

/EMC Directive 2004/108/EC /
/2004/108/EK Elektromágneses összeférhetőség/

Dyrektywa o RoHS 2011/65/UE

/RoHS Directive 2011/65/UE/
2011/65/EK RoHS

oraz spełnia wymagania norm:

/and fulfils requirements of the following Standards:/
/valamint megfelel az alábbi szabványoknak:/

EN 60335-1/A11:2014 ;  
EN 60335-2-41/A2:2010;  
EN 62233:2008;  
EN 55014-1/A2:2011;  
EN 55014-2/A2:2008
EN 61000-3-2/A2:2009;  
EN 61000-3-3:2008

Ostatnie dwie cyfry roku, w którym umieszczono znak CE: 12

/Last two figures of CE marking year:/
/A CE jelzés felhelyezése évének utolsó két számjegye:/

Nazwisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w 
UE upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej

/Name and address of the person who established in the Community and 
authorized to compile the technical file/
/A műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott, a közösség 
területén lakóhellyel vagy székhellyel rendelkező személy neve és címe./

Paweł Szopa
Ul. Pograniczna 2/4 
02-285 Warszawa

Paweł Szopa

Pełnomocnik ds. jakości firmy GRUPA TOPEX   

/GRUPA TOPEX Quality Agent / 

/A  GRUPA  TOPEX  Minőségügyi  meghatalmazott  képviselője/           

Warszawa, 2015-02-16

TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS

GARDEN PUMP 

52G460

CAUTION: BEFORE USING THE POWER TOOL READ THIS MANUAL 
CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.

DETAILED SAFETY REGULATIONS

DETAILED REGULATIONS APPLYING TO WATER PUMP

Connection to mains network should be made by certified electrician 

 

t

in accordance with local regulations in force, e.g. IEC 364. 
Before connecting the tool to mains network always make sure the 

 

t

supply voltage matches the rated voltage on the rating plate.
Connect the tool only to electrical system equipped with residual 

 

t

current circuit breaker that will cut the power off in less than 30 
ms when earth leakage current exceeds 30 mA or through a safety 
transformer.

WARNING

 

t

. Do not direct the pump water stream onto people, 

electric equipment and the device itself.
Do not use the pump when there are people in the water.

 

t

Connect the tool only with appropriate power cord, designed for 

 

t

outdoor use.
In case of power cord damage immediately disconnect power 

 

t

supply. 

DO NOT TOUCH POWER CORD BEFORE DISCONNECTING 

FROM THE POWER SUPPLY.

Do not allow children and persons not familiarized with instruction 

 

t

manual to operate the water pump. 
Do not pull or hold the pump by its power cord or water hose. 

 

t

To ensure safe operation use only spare parts that are original or 

 

t

approved by the manufacturer.
Do not use the pump in case of failure of power cord or other 

 

t

important part of the device or installation, e.g. residual current 
circuit breaker, water hose. 
The pump is designed for household use. It can be used indoors 

 

t

and outdoors.
Disconnect the pump from power supply when performing 

 

t

maintenance tasks.

REMEMBER

 

t

. Operator or user is responsible for any accident or 

emerging hazards to other persons or surrounding.

CONSTRUCTION AND USE

The garden pump is driven with single phase induction motor. 
Devices of this type are commonly used for watering and irrigation of 
lawns, vegetable beds in house gardens and allotments. The garden 
pump can be used for pumping underground or rain water, or water 
from swimming pools. When filter is installed, the pump also allows for 
pumping water from ponds, brooks, water reservoirs and wells. Maximum 
temperature of pumped water cannot 35°C during operation. 
The garden pump can operate with various types of lawn sprinklers.

Do not use the garden pump to pump drinking water. 
Do not use the device to pump flammable, explosive or gaseous 
media (e.g. petrol, kerosene, nitro solvent). Do not pump 
aggresive or caustic liquids (acids, lyes, saltwater etc.) or liquids 
with corrosive materials (e.g. sand).
Do not allow dry operation of pump or working with closed 
delivery side.

DESCRIPTION OF DRAWING PAGES

Below enumeration refers to the device elements depicted on the 
drawing pages of this manual.

Transport handle

1. 

Connection

2. 

Connector pipe for pressure hose 

3. 

Priming plug 

4. 

Connector pipe for suction hose

5. 

Drain plug 

6. 

Switch

7. 

* Differences may appear between the product and drawing.

GB

Summary of Contents for 52G460

Page 1: ...HU KERTI SZIVATTY RO POMPA DE GRADINA CZ ZAHRADN ERPADLO SK Z HRADN ERPADLO SI VRTNA RPALKA LT SODO SIURBLYS V 0215 LV D RZA S KNIS EE AIAPUMP BG HR VRTNA PUMPA SR BA TENSKA PUMPA GR ES BOMBA DE JARD...

Page 2: ......

Page 3: ...RVIRE 17 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 19 SK N VOD NA OBSLUHU 20 SI NAVODILA ZA UPORABO 22 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 24 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 26 EE KASUTUSJUHEND 28 BG 30 HR UPUTE ZA UPOTREBU 32 SR UPUT...

Page 4: ...4 A B C D E 1 2 3 4 5 2 7 6...

Page 5: ...staw w strumieni zbiornik w wodnych i studni Maksymalna temperatura przet aczanej wody podczas pracy nie mo e przekracza 35 C Pompa ogrodowa mo e wsp pracowa z r nego rodzaju zraszaczami trawnikowymi...

Page 6: ...kowej eksploatacji zaleca si jednak regularn kontrol i piel gnacj Wewn trz urz dzenia nie ma cz ci wymagaj cych konserwacji PRZECHOWYWANIE Przed przewidywanym d u szym postojem lub okresem zimowym nal...

Page 7: ...Connect the tool only to electrical system equipped with residual t current circuit breaker that will cut the power off in less than 30 ms when earth leakage current exceeds 30 mA or through a safety...

Page 8: ...to allow release of air present in the suction hose OPERATION SETTINGS SWITCHING ON Place the device on hard even and stable ground t Unscrew the priming plug t 4 and fill the pump and casing with wat...

Page 9: ...rden DE Pumpe darf nicht eingesetzt werden wenn sich imWasser Personen t aufhalten ZumAnschlussdesGer tesisteineentsprechendeVersorgungsleitung t einzusetzen die f r den Betrieb im Freien geeignet ist...

Page 10: ...BETRIEB EINSTELLUNGEN INBETRIEBNAHME Das Ger t auf einem harten ebenen und stabilen Untergrund t aufstellen Den Einlaufstutzen t 4 aufdrehen und die Pumpe und das Geh use mit Wasser f llen bis das Was...

Page 11: ...tentielle Gefahr f r die Umwelt und Gesundheit der Menschen dar nderungen vorbehalten Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa mit Sitz in Warschau ul Pograniczna 2 4 nachfol...

Page 12: ...12 t 2 5 t 2 5 t 5 t A B t t C t 2 3 t 3 t t t t 4 D t t 7 E t 5 t 6 t 5 230 AC 50 1200 I IPX4 46 8 1 1 3800 5 C 40 C 35 C 7 7 2015...

Page 13: ...3 K 3 LwA 85 K 3 TOPEX Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 TOPEX TOPEX 4 1994 90 631 TOPEX 52G460 t IEC 364 t t 30 30 t t t t t t t UA t t t t 35 C 1 2 3 4 5 6 7...

Page 14: ...14 t 2 5 t 2 5 t 5 t A B t t C t 2 3 t 3 t t t t 4 D t t 7 E t 5 t 6 t 5 230 50 Hz 1200 I IPX4 46 8...

Page 15: ...sol a v zt ml s r lt A szivatty rendeltet se szerint h ztart si haszn latra k sz lt t zemeltethet bel s k lt ren egyar nt Karbantart si m veletekhez a szivatty t ramtalan tani kell t NE FELEDJE t A be...

Page 16: ...ez sn l a szivatty t jra t ltse fel v zzel t ramtalan tsa a kerti szivatty t v zzel felt lt se el tt Ha a sz v t ml ki r l s t megakad lyoz visszacsap szelepet szerelt be akkor r vid sz net ut n a szi...

Page 17: ...t a utilajului sau a instala iei este defectat ex dispozitivul diferen ei de curent furtunul de ap Pompa este destinat de a fi utilizat n gospod rii de cas Poate fi t utilizat at t n exteriorul c t i...

Page 18: ...entual pompa dup circa 5 minute nu trage ap trebuie deconectat de la alimentare i verificate conect rile DESERVIREA SI INTRETINEREA Inainte de ncepe orice activitate de instalare reglare repara e sau...

Page 19: ...van vody b hem pr ce nem e p esahovat 35 C Zahradn erpadlo m e pracovat s r zn ho druhu tr vn kov mi post ikova i Nen p pustn vyu it zahradn ho erpadla pro p e erp v n pitn vody Nepou vejte za zen k v...

Page 20: ...nit v autorizovan m servisu v robce TECHNICK PARAMETRY JMENOVIT DAJE Zahradn erpadlo Parametr Hodnota Nap jec nap t 230 V AC Nap jec kmito et 50 Hz Jmenovit v kon 1200 W T da ochrany I Stupe kryt IPX4...

Page 21: ...Sp na 7 Obr zok s v robkom sa nemusia zhodova OPIS POU IT CH GRAFICK CH ZNAKOV POZOR UPOZORNENIE MONT NASTAVENIA INFORM CIA VYBAVENIE A PR SLU ENSTVO Spoj 2 ks 1 Hrdlo 2 ks 2 PRED UVEDEN M DO PREV DZ...

Page 22: ...ivotn prostredie a udsk zdravie Pr vo na zmenu je vyhraden Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa so s dlom vo Var ave ul Pograniczna 2 4 alej iba Grupa Topex informuje e v...

Page 23: ...alke in pritrdite priklju ek sesalne cevi 5 Namestite sesalno cev s spiralnim trdnim delom na priklju ek t sesalne cevi 5 Sesalna cev mora biti polo ena s padcem od rpalke do mesta t rpanja vode slika...

Page 24: ...YJE DETALIOS SAUGOS TAISYKL S DETALIOS SODO SIURBLIO NAUDOJIMO TAISYKL S Elektros instaliacijos darbus prijungim prie elektros tampos t tinklo galiatliktitikkvalifikuotaselektrikas pagal alyjegaliojan...

Page 25: ...ma esnis Siurbimo metu atidaryti visus sl gin s sistemos u darymo vo tuvus t pvz purk tukus ir pan kad i siurbimo arnos pasi alint oras DARBAS IR NUSTATYMAI JUNGIMAS Pastatyti rengin ant kieto lygaus...

Page 26: ...apr kota t ar str vas nopl des autom tu kas p rtrauks baro anu ja nopl des str va p rsniegs 30 mA laika posm kas s ks par 30 milisekund m vai caur dro bas transformatoru BR DIN JUMS t No s k a izpl st...

Page 27: ...ks ieliets dens tas pa trin s ies kn anas procesu D att Atv rt visus spiedvada sl gv rstus piem ram smidzin t jsprauslas t u tml Piesl gt baro anas vadu pie elektrot kla un iesl gt s kni ar sl d a t 7...

Page 28: ...v lja RGE PUUDUTAGE JUHET ENNE TOITE V LJAL LITAMIST rge lubage pumpa kasutada lastel ega isikutel kes ei ole tutvunud t seadme kasutusjuhendiga Pumpa ei tohi t sta ega t mmata toitejuhtmest ega veevo...

Page 29: ...i sisse Kui pump peatub 5 minutiks v i kauemaks l litage see vooluv rgust v lja ja kontrollige hendusi HOOLDUS JA HOIDMINE Enne mistahes paigaldus reguleerimis parandus v i hooldustoiminguid t mmake s...

Page 30: ...30 52G460 t IEC 364 t t 30mA 30ms t t t t t t t t t t t 35 C e BG 1 2 3 4 5 6 7 2 1 2 2 t t 2 m 5 cm t 2 5 t 5 t A B t t...

Page 31: ...t 6 t 5 230V AC 50 Hz 1200 W I IPX4 46 m 8 m 1 1 3800 l h 5 C 40 C 35 C 7 7 kg 2015 LpA 82 3 dB A K 3 dB A LwA 85 dB A K 3 dB A Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa 2 4...

Page 32: ...iltar pumpu mo ete koristiti za crpljenje vode iz ribnjaka rje ica vodenih spremnika i bunara Najve a temperatura crpljene vode za vrijeme rada ne smije prekora iti 35 C Vrtna pumpa mo e sura ivati s...

Page 33: ...ru amo redovitu kontrolu ure aja i brigu oko njega Na taj na in ete produ iti vrijeme kori tenja i nemetenog rada ure aja Unutar pumpe nema dijelova koji zahtijevaju odr avanje SKLADI TENJE Prije du e...

Page 34: ...eno je koristiti ba tensku pumpu za pumpanje pija e vode Zabranjeno je koristiti ure aj za pretakanje te nosti ili supstanci koje su lakozapaljive sadr e gas ili su podlo ne eksploziji takve kao npr b...

Page 35: ...anja ili pre zimskog perioda potrebno je celu pumpu oprati vodom u potpunosti isprazniti postoji opasnost od smrzavanja vode i stvaranja mraza i odlo iti je na suvo mesto Nakon du eg perioda uvanja po...

Page 36: ...36 t 30 mA t t t t t t t t t t t 35 C 1 2 3 4 5 6 7 2 1 2 2 t t 2 5 t 2 5 t 5 t A B t t C t 2 3...

Page 37: ...C 50 Hz 1200 W I IPX4 46 m 8 m 1 1 3800 5 C 40 C 35 C 7 7 kg 2015 LpA 82 3 dB A K 3 dB A LwA 85 dB A K 3 dB A Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa Pograniczna str 2 4 Gru...

Page 38: ...anques r os balsas de agua y pozos La temperatura m xima del agua bombeada durante el trabajo no debe superar 35 C La bomba de jard n puede funcionar con diferentes tipos de aspersores de jard n Nosep...

Page 39: ...l interior de la herramienta no hay piezas que requieran mantenimiento ALMACENAJE Antes de dejar la bomba sin trabajar durante mucho tiempo o antes de la temperada de invierno limpie la bomba bien con...

Page 40: ...serbatoi d acqua e pozzi La temperatura massima dell acqua pompata non pu superare 35 C La pompa da giardino pu funzionare insieme ad irrigatori a pioggia di diverso tipo vietato utilizzare la pompa d...

Page 41: ...rata e senza problemi si consigliano tuttavia regolari controlli e cura Il dispositivo all interno del contiene parti prive di manutenzione IMMAGAZZINAMENTO Prima di una lunga pausa pianificata di fun...

Page 42: ...xima de gua bombeada n o pode exceder 35 C A presente bomba de jardim pode condizer com v rios tipos de regadores de relva N o se admite a utliza o da bomba de jardim para bombear a gua pot vel absolu...

Page 43: ...r e a boa regula o Dentro da bomba n o h elementos que exijam a conserva o ARMAZENAMENTO Antes da paragem duradoura da bomba ou antes do inverno o aparelho deve ser cuidadosamente lavado com gua total...

Page 44: ...gs ruisseaux r servoirs d eau puits La temp rature maximale d eau refoul e pendant le travail ne peut pas d passer 35 C Une pompe de jardin peut coop rer avec diff rents types d arroseurs de pelouse I...

Page 45: ...st matiquement avec soin A l int rieur du mat riel il n y a pas de pi ces n cessitant un entretien CONSERVATION Avant un arr t plus long pr vu ou la saison d hiver il faut rincer enti rement la pompe...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Reviews: