![VERTO 51G320 Instruction Manual Download Page 23](http://html1.mh-extra.com/html/verto/51g320/51g320_instruction-manual_1008369023.webp)
23
•
Най-накрая използваме дребнозърнест лист с цел
провеждането на завършващата операция.
ПРИКРЕПВАНЕ НА ШЛИФОВЪЧНИЯ ЛИСТ
Изключваме електроинструмента от зъхранването.
•
Избираме градацията на шлифовъчния лист съответно до
извършваната работа.
•
С цел омекчаването на листовете търкаме с гладката страна по
ръба напр. на масата.
•
Разхлабваме клемите за прикрепването на шлифовъчния лист
(
5
) (
черт. A
).
•
Поставяме шлифовъчния лист върху плота на шлайфмашината
(
6
).
•
Проверявяме дали отворите в шлифовъчния лист (
8
) и работния
плот (
6
) изцяло се покриват (
черт. B
).
•
Прегъваме двата края на шлифовъчния лист върху ръбовете на
плота на шлайфмашината.
•
Притискаме клемите за прикрепване на шлифовъчния лист (
5
) (
черт. C
).
•
Проверяваме дали шлифовъчния лист е добре прикрепен.
Шлифовъчният лист трябва плътно да приляга до плота
на шлайфмашината. Не може да има никакъв луфт. Ако
шлифовъчният лист се изхлузи по време на шлифоването,
трябва да се премахне луфта, което значително ще удължи
времетраенето на употребата на монтираната лента на
шлифовъчния лист.
РАБОТА / НАСТРОЙКИ
ВКЛЮЧВАНЕ / ИЗКЛЮЧВАНЕ
Напрежението на мрежата трябва да съответствува на
стойността на напрежението посочено на табелката за
технически данни на шлайфмашината.
Включване
– натискаме пусковия бутон (
1
)
и го придържаме в
това положение.
Изключване
– освобождаваме пусковия бутон (
1
).
Блокировка на пусковия бутон ( постоянна работа )
Включване :
•
Натискаме пусковия бутон (
1
) и го придържаме в това положение.
•
Натискаме блокировката на пусковия бутон (
2
) (
черт. E
).
•
Освобождаваме пусковия бутон (
1
)
Изключване:
•
Натискаме и освобождаваме пусковия бутон (
1
).
РАБОТА С ВИБРАЦИОННАТА ШЛАЙФМАШИНА
•
Цялата шлифовъчна повърхност трябва да лежи върху
обработваната повърхност.
•
Включваме шлайфмашината и оказвайки умерен натиск я
преместваме по обработвания материал.
•
Завършвайки полирането намаляваме натиска, вдигаме
шлайфмашината над обработваната повърхност и едва тогава
изключваме двигателя на шлайфмашината.
ОБСЛУЖВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
Преди да пристъпим към каквито и да било дейности по
регулирането, обслужването или ремонтирането, трябва да
изключим устройството от мрежата.
•
Шлайфмашината винаги трябва да бъде поддържана чиста.
•
Не забравяйте, че вентилационните отвори в корпуса на
инструмента винаги трябва да са проходими.
•
Никога не бива да употребяваме каквито и да било разяждащи
субстанции с цел почистването на елементи изработени от
синтетични материали.
•
В случай на прекомерно искрене на колектора следва да се
провери състоянието на въглеродните четки на двигателя.
Употребените (по-къси от 5 мм), изгорели или счупени
въглеродни четки на двигателя следва да бъдат незабавно
сменени. Винаги сменяме едновременно двете четки.
Операцията по смяната на въглеродните четки поверяваме
само на квалифицирано лице, използвайки оригинални
части.
Всякакъв вид неизправности би трябвало да бъдат отстранявани
от оторизирания сервиз на производителя.
ТЕХНИЧЕСКИ ПАРАМЕТРИ
НОМИНАЛНИ ДАННИ
Вибрационна шлайфмашина
Параметър
Стойност
Захранващо напрежение
23
0 V АС
Честота на захранване
5
0 Hz
Номинална мощност
1
35
W
Скорост на въртене без претоварване
1
2
000 min
-1
Количество на вибрациите
2
4000 min
-1
Ход на вибрацията
2
mm
Размер на шлифовъчния плот
90x187 mm
Размер на шлифовъчния лист
9
3
x
23
0 mm
Клас на защитеност
II
Маса
1,
2
kg
Година на производство
2
016
ДАННИ ЗА ШУМА И ВИБРАЦИИТЕ
Ниво на акустичното налягане: Lp
A
= 76 dB(A) K =
3
dB(A)
Ниво на акустичната мощност: Lw
A
= 87 dB(A) K =
3
dB(A)
Измерена стойност на вибрационните ускорения: a
h
= 7 m/s
²
K = 1,5
m/s
²
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Електрически захранваните изделия не трябва да се
изхвърлят с домашните отпадъци, а трябва да се предадат
за оползотворяване в съответните заводи. Информация за
оползотворяването може да бъде получена от продавача на
изделието или от местните власти. Негодното електрическо
и електронно оборудване съдържа непасивни субстанции
за естествената среда. Оборудването, непредадено за
рециклиране, представлява потенциална заплаха за околната
среда и за здравето на хората.
*
Запазва се правото за извършване на промени
.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa
със седалище във Варшава, ул. Погранична
2
/4 (наричана по-нататък : „Grupa
Topex”) информира, че всякакви авторски права относно съдържанието на
инструкция (наричана по-нататък : „Инструкция”), включващи между другото
нейния текст, поместените фотографии, схеми, чертежи, а също и нейните
композиции, принадлежат изключително на Grupa Topex и подлежат на правна
защита съгласно закона от 4 февруари 1994 година относно авторското право
и сродните му права (еднороден текст в Държавен вестник
2
006 № 90 поз.
6
3
1 с по-късните изменения). Копирането, преработването, публикуването,
модифицирането с комерческа цел на цялата инструкция, както и на отделните
й елементи без съгласието на Grupa Topex изразено в писмена форма, е строго
забранено и може и може да доведе до привличането към гражданска и
наказателна отговорност.
Summary of Contents for 51G320
Page 3: ...3 1 2 6 5 3 5 A 6 8 B 5 C...
Page 9: ...9 II 1 2 3 5 6 1 1 5 A 6 8 6 B 5 C 1 1 1 2 E 1 1 5...
Page 11: ...11 1 2 3 5 6 1 1 5 A 6 8 6 B 5 C 1 1 1 2 E 1 1 5...
Page 29: ...29 2 1 2 3 5 6 1 1 5 6 8 6 5 1 1 1 2 1 1...
Page 38: ...38...
Page 39: ...39...
Page 40: ......