background image

13

The wheel is removed in the reverse order. During installation, the wheel 
should be pressed against the surface of the inner flange (

6

) and seated 

centrally in the neck.

INSTALLING THE WORKING TOOLS WITH THREADED HOLES  

 

Press the spindle lock button (

1

).

 

Remove a previously installed working tool, if it is installed.

 

Both flanges should be removed before installation – the inner flange 
(

6

) and outer flange (

5

).

 

Put the threaded part of a working tool onto the spindle and slightly 
tighten.

Working tools with threaded holes are removed in the reverse order.

INSTALLING THE ANGLE GRINDER ON A TRIPOD FOR ANGLE 
GRINDERS

The angle grinder can be used on a dedicated tripod for angle grinders, 
provided that it is correctly installed according to instructions of the 
manufacturer of a tripod.

OPERATION / ADJUSTMENTS

Before the grinder is used, check condition of the grinding wheel. 
Do not use chipped, broken or otherwise damaged grinding wheels. 
Worn grinding wheel or brush should be immediately replaced with 
new one before use. Once your work is completed, you should 
switch off the grinder and wait until it comes to a complete stop. 
Only then the grinder can be put aside.  Do not brake a rotating 
grinding wheel by pressing it against a workpiece.  

 

• Do not overload the grinder. The weight of the power tool exerts 

sufficient pressure to efficiently work with the tool. Overloading 
and excessive pressure may lead to dangerous cracking of the 
working tool.

 

• If the grinder is dropped during operation, it should be checked 

and a working tool might need to be replaced, when it is damaged 
or deformed.

 

• Never strike the workpiece with a working tool.

 

• Do not use the grinding wheel for hammering or stripping of the 

workpiece, especially when corners, sharp edges are worked, etc. 
(this may cause loss of control of the power tool and recoil).

 

• Do not use discs from circular saws intended for wood cutting.  

Failure to observe this recommendation may result in recoil of the 
power tool, loss of control and may lead to injuries of the operator.

SWITCHING ON /SWITCHING OFF
When the grinder is switched on and operated, it should be held 
with both hands. 

The grinder is equipped with the switch protecting 

against accidental activation.

 

Move the lever switch (

7

) forward.

 

Press the switch button (

2

) (

fig. C

).

 

When the switch button (

2

) is released, the grinder stops.

Once the grinder is switched on, wait until the grinding wheel 
reaches maximum speed and only then you can begin to work. 
During operation do not use the switch to switch the grinder on 
and off. The grinder switch can be used only when the power tool is 
moved away from the workpiece.

CUTTING

 

• The angle grinder can be used for cutting in a straight line only.

 

• Do not cut a workpiece holding it in your hands. 

 

• Large workpiece should be supported. Make sure the support 

points are located near the cutting line and at the ends of the 
workpiece. A stably located workpiece will not tend to move, 
when it is cut. 

 

• Small workpieces should be fastened in a vice or using clamps, for 

example. The workpiece should be fastened so that it is cut near 
the fastening element. This will ensure higher cutting precision.

 

• Do not allow the cut-off wheel to vibrate or jump, since this will lower 

the quality of cutting and may cause the cut-off wheel to break.

 

• Do not exert lateral pressure onto the cut-off wheel during cutting. 

 

• A proper cut-off wheel should be used depending on a workpiece 

type. 

 

• When a workpiece is cut, it is recommended that a cutting 

direction is the same as rotation direction of the cut-off wheel.

The cutting depth depends on a wheel diameter (

fig. G

). 

 

Only wheels with nominal diameters not larger than recommended 
for a given grinder model should be used.

 

Do not allow the fastening flanges to contact a workpiece in case of 
deep cuts (e.g. sections, building blocks, bricks, etc.). 

Cut-off wheels reach high temperatures during operation. It cannot 
be touched with uncovered body parts, before they cool down.

GRINDING

Grinding wheel, cup-type grinding wheels, flap wheels, wheels with 
abrasive fibre, wire brushes and flexible discs, etc. should be used for 
grinding. Each type of discs and workpiece requires proper working 
method and personal protective equipment.

Cut-off wheels should not be used for grinding.

Grinding discs are intended for removal of material with an edge 
of the disc. 

 

• Do not use the lateral surface for grinding. The optimum working 

angle for this disc type is 30° (fig. H).

 

• Works related to grinding can be performed only, when proper 

grinding discs are used for a given workpiece.

When flap wheels, discs with abrasive fibre and flexible discs for 

sandpaper are used, attention should be paid to the proper tool 
angle (fig. I).

 

• Do not grind with the entire surface of a wheel.

 

• This disc type should be used for working flat surfaces.

Wire brushes are mainly used for cleaning sections and hard-to-

reach spaces. They can be used to remove rust, painting coats, etc. 
from a workpiece surface (fig. K).

Only such working tools can be used, whose permissible rotational 
speed is higher or equal to the maximum no load speed of the grinder.

OPERATION AND MAINTENANCE

Before any operations related to installation, adjustment, repairs or 
maintenance are commenced, the plug of the power cord should be 
disconnected from the socket.

MAINTENANCE AND STORAGE

 

It is recommended to clean the tool after each use.

 

Do not use water or other fluids for cleaning.

 

The tool should be cleaned with a dry piece of cloth or blown with 
compressed air of low pressure. 

 

Do not use any cleaning agents or solvents, since they may damage 
plastic parts.

 

Venting slots in the motor housing should be cleaned on a regular 
basis not to overload the tool.

 

When the power cord is damaged, it should be replaced with the 
power cord of the same parameters. It should be performed by a 
qualified professional or the tool should be delivered to an authorised 
service shop.

 

When the commutator sparks excessively, have the condition of motor 
carbon brushes checked by a qualified person.

 

The tool should be always stored in a dry place and out of reach of 
children.

REPLACING THE CARBON BRUSHES

Worn (shorter than 

5

 mm), burnt or cracked motor carbon brushes 

should be immediately replaced. Both carbon brushes should be always 
replaced at the same time.

 

Remove the covers of the carbon brushes (

8

) (

fig. E

).

 

Remove the worn carbon brushes.

 

Remove any carbon dust using compressed air.

 

Insert new carbon brushes (

fig. F

) (brushes should easily slide into the 

brush holders).

 

Fasten the covers of the carbon brushes (

8

).

After the carbon brushes are replaced, switch on the grinder with 
no load and wait for 1-2 minutes to make the carbon brushes fit 
the motor commutator. Carbon brushes should be replaced by a 
qualified person using original spare parts only.

All types of faults and defects should be eliminated by an authorised 
service of the manufacturer.

SPECIFICATIONS

RATED DATA

Angle Grinder

Parameter

Value

Power supply voltage

23

0 V AC

Power supply frequency

5

0 Hz

Rated power

2

000 W

Rated rotational speed

6

5

00 min

-1

Summary of Contents for 51G203

Page 1: ...U UA HU SAROKCSISZOL RO MA IN UNGHIULAR DE LEFUIT CZ BRUSKA HLOV SK BR SKA UHLOV SI KOTNI BRUSILNIK LT KAMPINIS LIFUOKLIS LV LE A SL PMA NA V 0716 EE NURKLIHVIJA BG HR BRUSILICA KUTNA SR BRUSILICA UGA...

Page 2: ......

Page 3: ...RUCTIUNI DE DESERVIRE 32 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 36 SK N VOD NA OBSLUHU 40 SI NAVODILA ZA UPORABO 44 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 47 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 51 EE KASUTUSJUHEND 55 BG 59 HR UPUTE ZA UPO...

Page 4: ...4 1 5 6 7 2 8 4 3...

Page 5: ...5 A 5 1 B 6 5 5 5 6 6 B F C 9 1 7 2 2 PRESS E 8...

Page 6: ...ew d zasilaj cy nale y je trzyma wy cznie za izolowane powierzchnie r koje ci Kontakt z przewodem sieci zasilaj cej mo e spowodowa przekazanie napi cia na cz ci metalowe elektronarz dzia co mog oby sp...

Page 7: ...kawa kidrut wmog z atwo ci przebi si przezcienkieubraniei lubsk r Je eli zalecane jest u ycie os ony nale y zapobiec kontaktowi szczotki z os on rednica szczotek do talerzy i garnk w mo e si zwi kszy...

Page 8: ...w czasie gdy tarcza wiruje W takim przypadku mo e doj do uszkodzenia szlifierki lub zranienia jej u ytkownika MONTA TARCZ W przypadku tarcz szlifuj cych lub tn cych o grubo ciach poni ej 3 mm nakr tk...

Page 9: ...ie nale y stosowa wody lub innych cieczy Urz dzenie nale y czy ci za pomoc suchego kawa ka tkaniny lub przedmucha spr onym powietrzem o niskim ci nieniu Nie u ywa adnych rodk w czyszcz cych ani rozpus...

Page 10: ...o ci firmy GRUPA TOPEX GRUPA TOPEX Quality Agent A GRUPA TOPEX Min s g gyi meghatalmazott k pvisel je Warszawa 2016 07 12 GWARANCJA I SERWIS Warunki gwarancji oraz opis postepowania w przypadku reklam...

Page 11: ...guidelines for grinding and cutting with the grinding wheel Always use the grinding wheel intended for a given power tool and guard intended for a given grinding wheel Grinding wheel that are not part...

Page 12: ...oduces sparks which may ignite emitted vapours Do not use cut off wheels for grinding The cut off wheels are used to cutwithitsface whilegrindingwithlateralsurfaceofsuchacut offwheel threatens with it...

Page 13: ...ce type When a workpiece is cut it is recommended that a cutting direction is the same as rotation direction of the cut off wheel The cutting depth depends on a wheel diameter fig G Only wheels with n...

Page 14: ...ller f r dieses Ger t nicht speziell vorgesehen und empfohlen wird Reine Tatsache dass ein Zubeh rteil am Elektrowerkzeug montiert werden kann garantiert nicht den sicheren Betrieb Die zugelassene Dre...

Page 15: ...tzen die Schleifscheibe ab und verringern so die Gefahr dass sie bricht Die Flansche der Schleifscheiben zum Durchtrennen k nnen sich von den Flanschen f r andere Schleifscheiben unterscheiden Keine...

Page 16: ...zten D mpfe entz nden k nnen Bei den Schleifarbeiten keine Trenscheiben zum Trennschleifen verwenden Die Trennscheiben arbeiten mit der Stirnfl che und das Schleifen mit ihrer Seitenfl che kann sie be...

Page 17: ...erial das mit den H nden festgehalten wird niemals trennschleifen Gro e Elemente abst tzen und darauf achten dass sich die St tzpunkte in der N he der Schnittlinie und am Ende des Materials befinden D...

Page 18: ...endungen des Elektrowerkzeugs Der Vibrationspegel kann sich ndern wenn das Elektrowerkzeug f r andere Anwendungen oder mit anderen Arbeitswerkzeugen verwendet wird bzw nicht ausreichend gewartet wird...

Page 19: ...19 1 6500 1...

Page 20: ...20 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II II...

Page 21: ...21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 2 1 3 1 4 1 3 3 90O 9 4 1 3 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5...

Page 22: ...22 7 2 C 2 G 30o H I K 5 8 E F 8 1 2 230 AC 50 2000 6500 1 230 22 2 M14 II 4 5 2016 LpA LwA...

Page 23: ...A 102 A K 3 A ah 4 56 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYV 2 YY V GRUPA TOPEX Sp z o...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II II 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 26: ...26 1 1 2 1 3 1 4 1 3 3 90O 9 4 1 3 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5 7 2 C 2...

Page 27: ...27 G 30o H I K 5 8 E F 8 1 2 230 50 2000 6500 1 230 22 2 M14 II 4 5 2016 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 EN 60745 LpA 91 A K 3 A LwA 102 dB A K 3 A ah 4 56 2 K 1 5 2...

Page 28: ...ns gos t vols gra tart zkodjanak Minden az elektromos k ziszersz m k zel ben tart zkod szem lynek viselnie kell a szem lyes v d eszk z ket A munkadarab vagy a befogott szersz m darabjai kivet dhetnek...

Page 29: ...laszt sakor vegye figyelembe a gy rt aj nl sait A csiszol talp al l kil g csiszol pap r s r l seket okozhat valamint a csiszol pap r beszorul s hoz szakad s hoz s t visszar g shoz is vezethet A dr tke...

Page 30: ...r gz t s re szolg l szersz mbefog s vagy kiv tel sor n Tilos a forg t rcsa a g p f kez s re haszn lni Ez a csiszol k rosod s hoz vezethet s kezel j re balesetvesz lyes A T RCSA FELSZEREL SE Olyanv g...

Page 31: ...s t Ha a h l zati csatlakoz k bel megs r l azt azonos m szaki jellemz kkel rendelkez csatlakoz k bellel kell kicser lni A cser t b zza szakemberre vagy szakszervizre Ha a motor kommut tor n l t lzott...

Page 32: ...dic n aer n timpul lucrului Masca anti praf i cea de protec ie a c ilor RO respiratorii trebuie s filtreze praful emanat n timpul lucrului Influen a zgomotului dup un timp mai ndelungat poate duce la...

Page 33: ...a i n considerare recomand rile produc torului Ie irea mirghelului dincolo de discul de lefuire poate provoca leziuni precum i poate duce la blocarea sau ruperea h rtiei sau la aruncarea ei Instruc iu...

Page 34: ...nu i de protec ie Butonul de blocare a axului 1 este folosit numai pentru blocarea axului ma inii de lefuit n timpul asambl rii sau dezasamblarii uneltei de lucru Este interzis folosirea lui ca buton...

Page 35: ...e s folosi i ap sau alte lichide Utilajul trebuie cur at cu o c rp moale uscat sau cu aer comprimat la presiune joas Nu folosi i nici un fel de agen i de cur are sau solven i deoarece pot deteriora el...

Page 36: ...ebo ochrann br le V p pad pot eby pou ijte CZ protiprachovou masku ochranu sluchu ochrann rukavice nebo speci ln z st ru chr n c proti mal m stic m brou en ho a obr b n ho materi lu Chra te o i p ed u...

Page 37: ...ap ru anebo zp tn odraz Zvl tn bezpe nostn pokyny pro pr ci s pou it m dr t n ch kart Je t eba br t v vahu e i p i b n m u v n doch z ke ztr t kousk dr t na kart i Nep et ujte dr ty p li siln m p tlak...

Page 38: ...uvoln te a sejm te vn j p rubu 5 Nasa te kotou tak aby byl p itla en k povrchu vnit n p ruby 6 Na roubujte vn j p rubu 5 a lehce dot hn te speci ln m kl em Demont kotou prob h v opa n m po ad ne p i m...

Page 39: ...vzduchu Vlo te nov uhl kov kart e obr F uhl kov kart e by se m ly voln zasunout do dr k kart Namontujte kryty uhl kov ch kart 8 Po proveden v m ny uhl kov ch kart spus te brusku bez zat en a vy kejte...

Page 40: ...pr dom SK Nap jac k bel dr te v bezpe nej vzdialenosti od rotuj cich pracovn ch n strojov V pr pade straty kontroly nad n rad m m e by nap jac k bel pre at alebo navinut a dla alebo cel ruka sa m u d...

Page 41: ...e v sieti zhodn s nap t m uveden m na popisnom t tku zariadenia Pred pripojen m br sky v dy skontrolujte nap jac k bel v pr pade po kodenia po iadajte o v menu za nov v opr vnenej servisnej dielni Pre...

Page 42: ...ontovan pracovn n stroj ak je namontovan Pred mont ou zlo te obidve man ety vn torn 6 aj vonkaj iu man etu 5 Priskrutkujte z vitov as pracovn ho n stroja na vreteno a z ahka utiahnite Demont pracovn c...

Page 43: ...hl kov ch kefiek 8 Po dokon en v meny uhl kov ch kefiek uve te br sku do pohybu napr zdno a po kajte 1 2 min k m sa uhl kov kefky prisp sobia komut toru motora V menu uhl kov ch kefiek zverte v hradne...

Page 44: ...ijo delovnega orodja Obra ajo e se delovno orodje lahko pride v stik s povr ino na katero je polo eno zaradi esar je mogo e izgubiti nadzor nad elektri nim orodjem Delovnega orodja ki je v delujo em s...

Page 45: ...o v varnem polo aju Ne uporabljati po kodovanih ali vibrirajo ih brusnih orodij Brusilna orodja morajo imeti okroglo obliko Po kodovana brusilna orodja lahko po ijo in povzro ijo po kodbe Po namestitv...

Page 46: ...ali krta o je treba pred uporabo takoj zamenjati z novo Po kon anju dela je vedno treba izklju iti brusilnik in po akati dokler se delovno orodje popolnoma ne ustavi ele takrat je mogo e odlo iti bru...

Page 47: ...nost meritve K so dolo eni v skladu s standardom EN 60745 navedenim spodaj V teh navodilih navedena stopnja vibracij je bila izmerjena v skladu s postopkom meritve navedenim v standardu EN 60745 in se...

Page 48: ...u sikerta arba stringa apdorojamame ruo inyje med iagoje esanti jo briauna gali u blokuoti jud jim ir tuomet darbinis priedas i krenta arba sukelia atgalin sm g Darbinio priedo jud jimas rank aptarnau...

Page 49: ...diskui leid iamas nurodytas maksimalus pjovimo gylis D MESIO rankis skirtas darbui patalp viduje Nepaisant saugios rankio konstrukcijos apsaugini element ir papildom apsaugos priemoni naudojimo darbo...

Page 50: ...auju Niekada nesm giuokite darbiniu priedu apdorojam med iag Venkite disko vibravimo ir med iagos plei jimo ypatingai apdorojant kampus a trias briaunas ir pana iai d l to galite nesuvaldyti rankio be...

Page 51: ...i ir elektroniniai prietaisai turi gamtai kenksming med iag Antriniam perdirbimui neatiduoti prietaisai kelia pavoj aplinkai ir moni sveikatai Pasiliekame teis atlikti pakeitimus Grupa Topex Sp ka z o...

Page 52: ...Izliektas sl pripas j piestiprina t lai to sl p anas virsma neizvirz tos p ri aizsega malas Neprofesion li piestiprin tas sl pripas kas izvirz s p ri aizsegam nevar b t pietiekami aizsegtas Aizsegam...

Page 53: ...stami Darbalaik arelektroiek rtuveidojasdzirksteles kas var izrais t izdal mo tvaiku aizdeg anos Sl p anas darbiem nedr kst izmantot sl pripas kas paredz tas grie anai Griez jdiski str d ar front lo...

Page 54: ...Grie anas dzi ums ir atkar gs no disku diametra G att J izmanto tikai t di diski kuru nomin lais diametrs nav liel ks par disku diametru kas ir paredz ti konkr tas sl pma nas modelim Dzi ko griezumu g...

Page 55: ...im t ja paksus peavad vastama lihvija m tudele Valede m tudega t tarvikut ei ole v imalik piisavalt turvaliselt katta ega kontrollida Keermestatud kinnitusega t tarvikud peavad t pselt sobima spindli...

Page 56: ...ne kui selle l ikeketas on materjalist eemaldatud Ene l ikamise j tkamist peab ketas saavutama t is p rdekiiruse Vastasel juhul v ib ketas kinni j da t deldavast materjalist v lja h pata v i p hjustad...

Page 57: ...ht katte mansetil asetuks soonde lihvija ajamil Paigaldage kettakate valitud asendisse Keerake kinnituspolt k vasti kinni Kettakaitse eemaldamine ja reguleerimine toimub vastupidises j rjekorras v rre...

Page 58: ...oidke seadet kuivas lastele k ttesaamatus kohas S SIHARJADE VAHETAMINE Mootori kulunud l hemad kui 5 mm k rbenud v i rebenenud s siharjad tuleb kohe v lja vahetada Vahetage alati m lemad s siharjad ko...

Page 59: ...59 51G203 BG...

Page 60: ...60...

Page 61: ...61 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 2 1 3 1 4 1 3 3 90O 9 4 1 3 mm 5 B 1 5 A 5 6 5 6...

Page 62: ...62 1 6 5 7 2 C 2 G 30o H I K...

Page 63: ...trebu te opreme s ure ajem Dopu tena brzina okretaja kori tenog radnog alata ne smije biti manja nego to je maksimalna brzina okretaja navedena na elektri nom alatu Radni alat koji se okre e s brzinom...

Page 64: ...odre eni elektri ni alat ne mogu biti dovoljno za ti ene i nisu dovoljno sigurne Savinute brusne plo e pri vrstite na takav na in da njihova brusna povr ina ne izlazi van ruba za titnog poklopca Nest...

Page 65: ...e za rezanje ne smijete koristiti za bru enje Plo e za rezanje rade elnom povr inom i kori tenje njihove bo ne povr ine za bru enje predstavlja opasnost od njihovog o te enja to bi moglo uzrokovati i...

Page 66: ...lo e Dubina rezanje ovisi o promjeru plo e crte G Koristite isklju ivo plo e s nominalnim promjerima koji nisu ve i od preporu enih za odre eni model brusilice Kod dubokog rezanja na primjer profila g...

Page 67: ...raju odgovarati dimenzijama elektroure aja Radne alatke neadekvatnih dimenzija ne mogu se na pravilan na in za titi ni kontrolisati Radne alatke koje imaju podlo ku sa navojem moraju da se uklapaju sa...

Page 68: ...ivanja Ne uklju ivati ponovo elektroure aj dok se on nalazi u materijalu Pre nastavljanja se enja plo a za se enje treba da dostigne svoju punu brzinu obrtaja U suprotnom plo a mo e da se zaglavi i da...

Page 69: ...igurno pri vrstiti pr vrsni navrtanj Demonta a i regulacija za tite plo e obavlja se suprotnim redosledom u donosu na njenu monta u PROMENA RADNIH ALATKI Prilikom promene radnih alatki potrebno je kor...

Page 70: ...jnog kabla treba ga promeniti kablom koji je istih parametara Tu operaciju treba poveriti kvalifikovanoj osobi ili predati ure aj na servis U slu aju pojave prekomernog varni enja na motoru preporu uj...

Page 71: ...ama Kopiranje menjanje objavljivanje menjanje u cilju komercijalizacije celine Uputstva kao i njenih delova bez saglasnosti Grupa Topex a u pismenoj formi strogo je zabranjeno i mo e dovesti do poziva...

Page 72: ...72 1...

Page 73: ...73 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 2 1 3 1 4 1 3 3 90 9 4...

Page 74: ...74 1 3 5 1 5 5 6 5 6 1 6 5 7 2 C 2 G 30...

Page 75: ...n cepillos de alambre y realizar corte abrasivo Esta herramienta el ctrica se puede utilizar como una amoladora ordinaria lijadora de papel de lija para lijar con cepillo de alambre y como un disposit...

Page 76: ...y su rebote en la direcci n opuesta a la direcci n de rotaci n del til Si el til p ej la muela se queda atascado o bloqueado dentro de la pieza de trabajo el borde que est introducido dentro del mate...

Page 77: ...fijar la pieza trabajada en un dispositivo de fijaci n o tornillo de banco que sujetarla en la mano Si el peso del objeto no garantiza una posici n estable debe asegurarlo No toque los discos de corte...

Page 78: ...tr pode TRABAJO AJUSTES Antes de usar la amoladora debe comprobar el estado del til No utilice tiles con mellas agrietados o da ados de otra manera Los tiles desgastados deben reemplazarse inmediatame...

Page 79: ...dumbre de medici n K determinados de acuerdo con la norma EN 60745 ver m s abajo El nivel de vibraci n especificado en este manual se midi de acuerdo con el procedimiento de medici n especificado en l...

Page 80: ...l alloggiamento un accumulo eccessivo di polvere metallica pu causare un pericolo di scosse elettriche Non utilizzare l elettroutensile in prossimit di materiali facilmente infiammabili Eventuali scin...

Page 81: ...avere forma rotonda Utensili abrasivi danneggiati possono rompersi e causare lesioni Dopo aver montato l utensile abrasivo prima di iniziare la smerigliatrice controllare che il disco sia montato corr...

Page 82: ...ON APERTURA FILETTATA Premere il pulsante di blocco dell alberino 1 Rimuovere l utensile di lavoro precedentemente montato se tale era montato Prima del montaggio rimuovere entrambe le flange flangia...

Page 83: ...ciate o incrinate devono essere immediatamente sostituite Entrambe le spazzole in grafite devono essere sostituite contemporaneamente Svitare il coperchio delle spazzole in grafite 8 dis E Estrarre le...

Page 84: ...gereedschap zich bevindt dient van persoonlijke beschermingsmiddelen gebruik te maken De afbrokkelingen van het bewerkte voorwerp of gebroken werkstukken kunnen wegschieten en ook buiten het werkzone...

Page 85: ...ffende werk met gebruik van draadborstels Neem in acht dat zelfs bij normaal gebruik raakt de borstel de draden kwijt Overbelast de draden niet door te sterke druk De in de lucht vliegende stukken dra...

Page 86: ...val kan de slijper beschadigd raken of de gebruiker kan letsels oplopen MONTAGE VAN SCHIJVEN Bij gebruik van slijp of snijschijven van de dikte onder 3 mm draai de moer van de buitenkraag 5 met de vla...

Page 87: ...n er beide borstels tegelijk uitgewisseld te worden Draai de deksels van de koolborstels 8 los afb E Haal de versleten koolborstels Verwijder het eventuele kolenstof met perslucht Plaats de nieuwe koo...

Page 88: ......

Reviews: