background image

73

 

• Μπορείτε να πιέσετε το κουμπί κλειδώματος της ατράκτου μόνο 

όταν η άτρακτος του τριβείου είναι ακίνητη. 

 

• Όσον  αφορά  σε  εξαρτήματα  προσαρμογής  τα  οποία  είναι 

σχεδιασμένα για τη στερέωση των τροχών λείανσης με σπειρωτή 
οπή,  βεβαιωθείτε  ότι  το  μήκος  του  σπειρώματος  του  τροχού 
λείανσης αντιστοιχεί στο μήκος του σπειρώματος της ατράκτου.

 

• Το προς επεξεργασία αντικείμενο θα πρέπει να στερεωθεί με τον 

κατάλληλο τρόπο. Θα είναι πιο ασφαλές να στερεώσετε το προς 
επεξεργασία αντικείμενο σε έναν ειδικό προσαρμογέα ή μέγγενη 
παρά να το κρατάτε με το χέρι.

 

• Εάν  το  βάρος  του  ίδιου  του  προς  επεξεργασία  αντικειμένου  δεν 

αποτελεί εγγύηση της σταθερότητάς του, θα πρέπει να στερεωθεί.

 

• Μην  ακουμπάτε  τα  λειαντικά  εργαλεία  εργασίας,  έως  ότου  να 

ψυχθούν.

 

• Δεν  πρέπει  να  ασκείτε  πλευρική  δύναμη  στον  τροχό  λείανσης  ή 

κοπής. Δεν πρέπει να κόβετε τα αντικείμενα το πάχος των οποίων 
υπερβαίνει το μέγιστο βάθος κοπής του δίσκου κοπής.

ΠΡΟΣΟΧΗ!  Το  ηλεκτρικό  εργαλείο  είναι  σχεδιασμένο  για  τη 
λειτουργία σε κλειστούς χώρους.

Παρά  την  ασφαλή  κατασκευή,  τα  ληφθέντα  μέτρα  ασφαλείας  και 
τη  χρήση  μέσων  προστασίας,  πάντοτε  υπάρχει  ένας  εναπομένων 
κίνδυνος τραυματισμού κατά τη λειτουργία του εργαλείου.

Επεξήγηση των εικονογραμμάτων

!

1

2

3

4

5

6

7

8

1. 

Προσοχή! Να τηρείτε τα μέτρα προφύλαξης.

2. 

Διαβάστε  τις  οδηγίες  χρήσης,  τηρείτε  τις  συστάσεις  και  κανόνες 
ασφαλείας που ορίζονται σ’ αυτές!

3. 

Να  χρησιμοποιείτε  μέσα  ατομικής  προστασίας  (προστατευτικά 
γυαλιά, ωτοασπίδες)

4. 

Να χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια.

5. 

Αποσυνδέστε το καλώδιο παροχής ρεύματος προτού προβείτε στις 
εργασίες επισκευής και ρύθμισης.

6. 

Μην επιτρέπετε στα παιδιά να ακουμπούν το ηλεκτρικό εργαλείο.

7. 

Προστατέψτε από τη βροχή και την υγρασία.

8. 

Το ηλεκτρικό εργαλείο με την κλάση προστασίας II.

ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ

Το γωνιακό τριβείο είναι ηλεκτρικό εργαλείο χειρός με τον μονωτήρα με 
κλάση ασφαλείας ΙΙ. Το εργαλείο είναι εξοπλισμένο με τον μονοφασικό  
κινητήρα μετάλλαξης, η ταχύτητα περιστροφής του οποίου ρυθμίζεται 
με  γωνιακό  οδοντωτό  γρανάζι. Το  τριβείο  είναι  σχεδιασμένο  τόσο 
για  λείανση,  όσο  και  για  κοπή. Το  ηλεκτρικό  εργαλείο  του  παρόντος 
τύπου  έχει  σχεδιαστεί  για  αφαίρεση  οιωνδήποτε  ανωμαλιών  από  την 
επιφάνεια μεταλλικών αντικειμένων, εξομάλυνση ραφών συγκόλλησης, 
κοπή  σωλήνων  με  λεπτά  τοιχώματα  καθώς  και  μικρών  μεταλλικών 
αντικειμένων κλπ. Με τη χρήση ειδικών εργαλείων εργασίας, το γωνιακό 
τριβείο δύναται να χρησιμοποιηθεί όχι μόνο για λείανση και κοπή αλλά 
επίσης π.χ. για αφαίρεση σκουριάς, παλιών χρωμάτων και βερνικιών κ.λπ.
Ο  τομέας  εφαρμογής  του  γωνιακού  τριβείου:  κάθε  κατασκευαστική 
και  επισκευαστική  εργασία  που  δεν  σχετίζονται  απαραίτητα  με  την 
επεξεργασία μετάλλων. Το γωνιακό τριβείο δύναται να χρησιμοποιηθεί 
για την κοπή και τη λείανση οικοδομικών υλικών, π.χ. τούβλων, πλακών 
πεζοδρομίου, κεραμικών πλακιδίων κ.λπ.

Το  ηλεκτρικό  εργαλείο  είναι  σχεδιασμένο  μόνο  για  ξηρή 

επεξεργασία. Δεν είναι σχεδιασμένο για στίλβωση.
Απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο πέραν του 
σκοπού κατασκευής του.

Ακατάλληλη χρήση.

 

• Δεν  πρέπει  να  χρησιμοποιείτε  το  εργαλείο  για  την  επεξεργασία 

υλικών που περιέχουν ασβέστη. 

Ο ασβέστης είναι καρκινογόνο υλικό.

 

• Δεν  πρέπει  να  χρησιμοποιείτε  το  εργαλείο  για  την  επεξεργασία 

υλικών  που  δημιουργούν  εύφλεκτη  ή  εκρηκτική  σκόνη. 

Κατά την 

εργασία με το ηλεκτρικό εργαλείο δημιουργούνται σπινθηρισμοί, οι οποίοι 
ενδέχεται να προκαλέσουν ανάφλεξη των παραγώμενων αναθυμιάσεων.

 

• Απαγορεύεται  να  χρησιμοποιείτε  δίσκους  κοπής  για  λειαντικές 

εργασίες. 

Ως επιφάνεια εργασίας του δίσκου κοπής χρησιμεύει η 

πρόσθια επιφάνειά του, γι’ αυτό η λείανση με την πλαϊνή πλευρά του 
δίσκου εγκυμονεί τον κίνδυνο βλάβης του, με αποτέλεσμα να προκληθούν 
σωματικές βλάβες στον χειριστή.

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΕΙΚΟΝΩΝ

Η  παρακάτω  αρίθμηση  αφορά  εξαρτήματα  του  ηλεκτρικού  εργαλείου 
που παρουσιάζονται στις σελίδες με εικόνες.

1. 

Κουμπί κλειδώματος της ατράκτου

2. 

Διακόπτης

3. 

Επιπρόσθετη χειρολαβή

4. 

Προφυλακτήρας του τροχού

5. 

Εξωτερική φλάντζα

6. 

Εσωτερική φλάντζα

7. 

Μηχανισμός ασφάλισης του διακόπτη 

8. 

Κάλυμμα ψήκτρας άνθρακα 

9. 

Μηχανισμός ασφάλισης της κυρίως χειρολαβής 

* Το εργαλείο που αποκτήσατε μπορεί να έχει μικρές διαφορές από αυτό της εικόνας.

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΕΙΚΟΝΩΝ

 ΠΡΟΣΟΧΗ

 ΠΡΟΣΟΧΗ 

– 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ!

 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ/ΡΥΘΜΙΣΗ

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ

1. Προφυλακτήρας τροχού - 

τμχ

2

. Ειδικό κλειδί - 

τμχ

3

. Επιπρόσθετη χειρολαβή - 

τμχ

4

. Εξάγωνο κλειδί - 

τμχ

ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΠΡΟΣΘΕΤΗΣ ΧΕΙΡΟΛΑΒΗΣ

Η  επιπρόσθετη  χειρολαβή  (

3

)  στερεώνεται  σε  μία  από  τις  οπές  στην 

κεφαλή  του  τριβείου. Συνιστάται  να  χρησιμοποιείτε  το  εργαλείο  με 
τοποθετημένη  την  επιπρόσθετη  χειρολαβή.  Κρατώντας  το  εργαλείο 
με τα δύο χέρια (με χρήση της επιπρόσθετης χειρολαβής), μπορείτε να 
αποφύγετε τυχαία επαφή του χεριού με τον περιστρεφόμενο δίσκο ή τη 
συρματόβουρτσα καθώς και να αποφύγετε τραυματισμό σε περίπτωση 
αναπήδησης του τριβείου.

ΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΗ ΚΥΡΙΩΣ ΧΕΙΡΟΛΑΒΗ

Πριν  από  το  ξεκίνημα  της  εργασίας  σας,  η  κυρίως  χειρολαβή  του 
γωνιακού τριβείου μπορεί να στερεωθεί στην πιο άνετη θέση, ανάλογα 
με την προς εκτέλεση εργασία. Η χειρολαβή μπορεί να στερεωθεί στις 

3

 

θέσεις, στρέφοντάς την κατά 90 μοίρες προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά 
σε σχέση με τη βασική της θέση.

 

Πιέστε το κουμπί ασφάλισης της κυρίως χειρολαβής (

9

).

 

Στρέψτε την κυρίως χειρολαβή στην επιλεγμένη θέση.

 

Η κυρίως χειρολαβή θα εμπλακεί αυτόματα σε αυτή τη θέση.

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΦΥΛΑΚΤΗΡΑ 
Ο  προφυλακτήρας  του  τροχού  προστατεύει  τον  χειριστή  από 
θραύσματα,  ανεπιθύμητη  επαφή  με  το  εργαλείο  εργασίας  ή 
από  τους  σπινθηρισμούς.  Πρέπει  πάντοτε  να  τοποθετείτε  τον 
προφυλακτήρα  με  τέτοιο  τρόπο,  ούτως  ώστε  το  μέρος  του  που 
καλύπτει τον τροχό να βρίσκεται από την πλευρά του χειριστή.

 

Τοποθετήστε  τον  προφυλακτήρα  (

4

)  με  τέτοιο  τρόπο,  ούτως  ώστε  η 

προεξοχή του διαφράγματος του προφυλακτήρα να συμπίπτει με την 
πτύχωση στο σώμα του γραναζιού του τριβείου.

 

Τοποθετήστε τον προφυλακτήρα στην επιλεγμένη θέση.

 

Σφίξτε καλά τη βίδα συγκράτησης.

Αποσυναρμολόγηση  και  ρύθμιση  του  προφυλακτήρα  του  δίσκου 
πραγματοποιείται κατά την αντίστροφη από την τοποθέτησή του σειρά. 

ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ ΕΡΓΑΣΙΑΣ
Κατά  την  αντικατάσταση  των  εργαλείων  εργασίας,  θα  πρέπει  να 
χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια.

Summary of Contents for 51G203

Page 1: ...U UA HU SAROKCSISZOL RO MA IN UNGHIULAR DE LEFUIT CZ BRUSKA HLOV SK BR SKA UHLOV SI KOTNI BRUSILNIK LT KAMPINIS LIFUOKLIS LV LE A SL PMA NA V 0716 EE NURKLIHVIJA BG HR BRUSILICA KUTNA SR BRUSILICA UGA...

Page 2: ......

Page 3: ...RUCTIUNI DE DESERVIRE 32 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 36 SK N VOD NA OBSLUHU 40 SI NAVODILA ZA UPORABO 44 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 47 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 51 EE KASUTUSJUHEND 55 BG 59 HR UPUTE ZA UPO...

Page 4: ...4 1 5 6 7 2 8 4 3...

Page 5: ...5 A 5 1 B 6 5 5 5 6 6 B F C 9 1 7 2 2 PRESS E 8...

Page 6: ...ew d zasilaj cy nale y je trzyma wy cznie za izolowane powierzchnie r koje ci Kontakt z przewodem sieci zasilaj cej mo e spowodowa przekazanie napi cia na cz ci metalowe elektronarz dzia co mog oby sp...

Page 7: ...kawa kidrut wmog z atwo ci przebi si przezcienkieubraniei lubsk r Je eli zalecane jest u ycie os ony nale y zapobiec kontaktowi szczotki z os on rednica szczotek do talerzy i garnk w mo e si zwi kszy...

Page 8: ...w czasie gdy tarcza wiruje W takim przypadku mo e doj do uszkodzenia szlifierki lub zranienia jej u ytkownika MONTA TARCZ W przypadku tarcz szlifuj cych lub tn cych o grubo ciach poni ej 3 mm nakr tk...

Page 9: ...ie nale y stosowa wody lub innych cieczy Urz dzenie nale y czy ci za pomoc suchego kawa ka tkaniny lub przedmucha spr onym powietrzem o niskim ci nieniu Nie u ywa adnych rodk w czyszcz cych ani rozpus...

Page 10: ...o ci firmy GRUPA TOPEX GRUPA TOPEX Quality Agent A GRUPA TOPEX Min s g gyi meghatalmazott k pvisel je Warszawa 2016 07 12 GWARANCJA I SERWIS Warunki gwarancji oraz opis postepowania w przypadku reklam...

Page 11: ...guidelines for grinding and cutting with the grinding wheel Always use the grinding wheel intended for a given power tool and guard intended for a given grinding wheel Grinding wheel that are not part...

Page 12: ...oduces sparks which may ignite emitted vapours Do not use cut off wheels for grinding The cut off wheels are used to cutwithitsface whilegrindingwithlateralsurfaceofsuchacut offwheel threatens with it...

Page 13: ...ce type When a workpiece is cut it is recommended that a cutting direction is the same as rotation direction of the cut off wheel The cutting depth depends on a wheel diameter fig G Only wheels with n...

Page 14: ...ller f r dieses Ger t nicht speziell vorgesehen und empfohlen wird Reine Tatsache dass ein Zubeh rteil am Elektrowerkzeug montiert werden kann garantiert nicht den sicheren Betrieb Die zugelassene Dre...

Page 15: ...tzen die Schleifscheibe ab und verringern so die Gefahr dass sie bricht Die Flansche der Schleifscheiben zum Durchtrennen k nnen sich von den Flanschen f r andere Schleifscheiben unterscheiden Keine...

Page 16: ...zten D mpfe entz nden k nnen Bei den Schleifarbeiten keine Trenscheiben zum Trennschleifen verwenden Die Trennscheiben arbeiten mit der Stirnfl che und das Schleifen mit ihrer Seitenfl che kann sie be...

Page 17: ...erial das mit den H nden festgehalten wird niemals trennschleifen Gro e Elemente abst tzen und darauf achten dass sich die St tzpunkte in der N he der Schnittlinie und am Ende des Materials befinden D...

Page 18: ...endungen des Elektrowerkzeugs Der Vibrationspegel kann sich ndern wenn das Elektrowerkzeug f r andere Anwendungen oder mit anderen Arbeitswerkzeugen verwendet wird bzw nicht ausreichend gewartet wird...

Page 19: ...19 1 6500 1...

Page 20: ...20 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II II...

Page 21: ...21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 2 1 3 1 4 1 3 3 90O 9 4 1 3 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5...

Page 22: ...22 7 2 C 2 G 30o H I K 5 8 E F 8 1 2 230 AC 50 2000 6500 1 230 22 2 M14 II 4 5 2016 LpA LwA...

Page 23: ...A 102 A K 3 A ah 4 56 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYV 2 YY V GRUPA TOPEX Sp z o...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II II 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 26: ...26 1 1 2 1 3 1 4 1 3 3 90O 9 4 1 3 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5 7 2 C 2...

Page 27: ...27 G 30o H I K 5 8 E F 8 1 2 230 50 2000 6500 1 230 22 2 M14 II 4 5 2016 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 EN 60745 LpA 91 A K 3 A LwA 102 dB A K 3 A ah 4 56 2 K 1 5 2...

Page 28: ...ns gos t vols gra tart zkodjanak Minden az elektromos k ziszersz m k zel ben tart zkod szem lynek viselnie kell a szem lyes v d eszk z ket A munkadarab vagy a befogott szersz m darabjai kivet dhetnek...

Page 29: ...laszt sakor vegye figyelembe a gy rt aj nl sait A csiszol talp al l kil g csiszol pap r s r l seket okozhat valamint a csiszol pap r beszorul s hoz szakad s hoz s t visszar g shoz is vezethet A dr tke...

Page 30: ...r gz t s re szolg l szersz mbefog s vagy kiv tel sor n Tilos a forg t rcsa a g p f kez s re haszn lni Ez a csiszol k rosod s hoz vezethet s kezel j re balesetvesz lyes A T RCSA FELSZEREL SE Olyanv g...

Page 31: ...s t Ha a h l zati csatlakoz k bel megs r l azt azonos m szaki jellemz kkel rendelkez csatlakoz k bellel kell kicser lni A cser t b zza szakemberre vagy szakszervizre Ha a motor kommut tor n l t lzott...

Page 32: ...dic n aer n timpul lucrului Masca anti praf i cea de protec ie a c ilor RO respiratorii trebuie s filtreze praful emanat n timpul lucrului Influen a zgomotului dup un timp mai ndelungat poate duce la...

Page 33: ...a i n considerare recomand rile produc torului Ie irea mirghelului dincolo de discul de lefuire poate provoca leziuni precum i poate duce la blocarea sau ruperea h rtiei sau la aruncarea ei Instruc iu...

Page 34: ...nu i de protec ie Butonul de blocare a axului 1 este folosit numai pentru blocarea axului ma inii de lefuit n timpul asambl rii sau dezasamblarii uneltei de lucru Este interzis folosirea lui ca buton...

Page 35: ...e s folosi i ap sau alte lichide Utilajul trebuie cur at cu o c rp moale uscat sau cu aer comprimat la presiune joas Nu folosi i nici un fel de agen i de cur are sau solven i deoarece pot deteriora el...

Page 36: ...ebo ochrann br le V p pad pot eby pou ijte CZ protiprachovou masku ochranu sluchu ochrann rukavice nebo speci ln z st ru chr n c proti mal m stic m brou en ho a obr b n ho materi lu Chra te o i p ed u...

Page 37: ...ap ru anebo zp tn odraz Zvl tn bezpe nostn pokyny pro pr ci s pou it m dr t n ch kart Je t eba br t v vahu e i p i b n m u v n doch z ke ztr t kousk dr t na kart i Nep et ujte dr ty p li siln m p tlak...

Page 38: ...uvoln te a sejm te vn j p rubu 5 Nasa te kotou tak aby byl p itla en k povrchu vnit n p ruby 6 Na roubujte vn j p rubu 5 a lehce dot hn te speci ln m kl em Demont kotou prob h v opa n m po ad ne p i m...

Page 39: ...vzduchu Vlo te nov uhl kov kart e obr F uhl kov kart e by se m ly voln zasunout do dr k kart Namontujte kryty uhl kov ch kart 8 Po proveden v m ny uhl kov ch kart spus te brusku bez zat en a vy kejte...

Page 40: ...pr dom SK Nap jac k bel dr te v bezpe nej vzdialenosti od rotuj cich pracovn ch n strojov V pr pade straty kontroly nad n rad m m e by nap jac k bel pre at alebo navinut a dla alebo cel ruka sa m u d...

Page 41: ...e v sieti zhodn s nap t m uveden m na popisnom t tku zariadenia Pred pripojen m br sky v dy skontrolujte nap jac k bel v pr pade po kodenia po iadajte o v menu za nov v opr vnenej servisnej dielni Pre...

Page 42: ...ontovan pracovn n stroj ak je namontovan Pred mont ou zlo te obidve man ety vn torn 6 aj vonkaj iu man etu 5 Priskrutkujte z vitov as pracovn ho n stroja na vreteno a z ahka utiahnite Demont pracovn c...

Page 43: ...hl kov ch kefiek 8 Po dokon en v meny uhl kov ch kefiek uve te br sku do pohybu napr zdno a po kajte 1 2 min k m sa uhl kov kefky prisp sobia komut toru motora V menu uhl kov ch kefiek zverte v hradne...

Page 44: ...ijo delovnega orodja Obra ajo e se delovno orodje lahko pride v stik s povr ino na katero je polo eno zaradi esar je mogo e izgubiti nadzor nad elektri nim orodjem Delovnega orodja ki je v delujo em s...

Page 45: ...o v varnem polo aju Ne uporabljati po kodovanih ali vibrirajo ih brusnih orodij Brusilna orodja morajo imeti okroglo obliko Po kodovana brusilna orodja lahko po ijo in povzro ijo po kodbe Po namestitv...

Page 46: ...ali krta o je treba pred uporabo takoj zamenjati z novo Po kon anju dela je vedno treba izklju iti brusilnik in po akati dokler se delovno orodje popolnoma ne ustavi ele takrat je mogo e odlo iti bru...

Page 47: ...nost meritve K so dolo eni v skladu s standardom EN 60745 navedenim spodaj V teh navodilih navedena stopnja vibracij je bila izmerjena v skladu s postopkom meritve navedenim v standardu EN 60745 in se...

Page 48: ...u sikerta arba stringa apdorojamame ruo inyje med iagoje esanti jo briauna gali u blokuoti jud jim ir tuomet darbinis priedas i krenta arba sukelia atgalin sm g Darbinio priedo jud jimas rank aptarnau...

Page 49: ...diskui leid iamas nurodytas maksimalus pjovimo gylis D MESIO rankis skirtas darbui patalp viduje Nepaisant saugios rankio konstrukcijos apsaugini element ir papildom apsaugos priemoni naudojimo darbo...

Page 50: ...auju Niekada nesm giuokite darbiniu priedu apdorojam med iag Venkite disko vibravimo ir med iagos plei jimo ypatingai apdorojant kampus a trias briaunas ir pana iai d l to galite nesuvaldyti rankio be...

Page 51: ...i ir elektroniniai prietaisai turi gamtai kenksming med iag Antriniam perdirbimui neatiduoti prietaisai kelia pavoj aplinkai ir moni sveikatai Pasiliekame teis atlikti pakeitimus Grupa Topex Sp ka z o...

Page 52: ...Izliektas sl pripas j piestiprina t lai to sl p anas virsma neizvirz tos p ri aizsega malas Neprofesion li piestiprin tas sl pripas kas izvirz s p ri aizsegam nevar b t pietiekami aizsegtas Aizsegam...

Page 53: ...stami Darbalaik arelektroiek rtuveidojasdzirksteles kas var izrais t izdal mo tvaiku aizdeg anos Sl p anas darbiem nedr kst izmantot sl pripas kas paredz tas grie anai Griez jdiski str d ar front lo...

Page 54: ...Grie anas dzi ums ir atkar gs no disku diametra G att J izmanto tikai t di diski kuru nomin lais diametrs nav liel ks par disku diametru kas ir paredz ti konkr tas sl pma nas modelim Dzi ko griezumu g...

Page 55: ...im t ja paksus peavad vastama lihvija m tudele Valede m tudega t tarvikut ei ole v imalik piisavalt turvaliselt katta ega kontrollida Keermestatud kinnitusega t tarvikud peavad t pselt sobima spindli...

Page 56: ...ne kui selle l ikeketas on materjalist eemaldatud Ene l ikamise j tkamist peab ketas saavutama t is p rdekiiruse Vastasel juhul v ib ketas kinni j da t deldavast materjalist v lja h pata v i p hjustad...

Page 57: ...ht katte mansetil asetuks soonde lihvija ajamil Paigaldage kettakate valitud asendisse Keerake kinnituspolt k vasti kinni Kettakaitse eemaldamine ja reguleerimine toimub vastupidises j rjekorras v rre...

Page 58: ...oidke seadet kuivas lastele k ttesaamatus kohas S SIHARJADE VAHETAMINE Mootori kulunud l hemad kui 5 mm k rbenud v i rebenenud s siharjad tuleb kohe v lja vahetada Vahetage alati m lemad s siharjad ko...

Page 59: ...59 51G203 BG...

Page 60: ...60...

Page 61: ...61 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 2 1 3 1 4 1 3 3 90O 9 4 1 3 mm 5 B 1 5 A 5 6 5 6...

Page 62: ...62 1 6 5 7 2 C 2 G 30o H I K...

Page 63: ...trebu te opreme s ure ajem Dopu tena brzina okretaja kori tenog radnog alata ne smije biti manja nego to je maksimalna brzina okretaja navedena na elektri nom alatu Radni alat koji se okre e s brzinom...

Page 64: ...odre eni elektri ni alat ne mogu biti dovoljno za ti ene i nisu dovoljno sigurne Savinute brusne plo e pri vrstite na takav na in da njihova brusna povr ina ne izlazi van ruba za titnog poklopca Nest...

Page 65: ...e za rezanje ne smijete koristiti za bru enje Plo e za rezanje rade elnom povr inom i kori tenje njihove bo ne povr ine za bru enje predstavlja opasnost od njihovog o te enja to bi moglo uzrokovati i...

Page 66: ...lo e Dubina rezanje ovisi o promjeru plo e crte G Koristite isklju ivo plo e s nominalnim promjerima koji nisu ve i od preporu enih za odre eni model brusilice Kod dubokog rezanja na primjer profila g...

Page 67: ...raju odgovarati dimenzijama elektroure aja Radne alatke neadekvatnih dimenzija ne mogu se na pravilan na in za titi ni kontrolisati Radne alatke koje imaju podlo ku sa navojem moraju da se uklapaju sa...

Page 68: ...ivanja Ne uklju ivati ponovo elektroure aj dok se on nalazi u materijalu Pre nastavljanja se enja plo a za se enje treba da dostigne svoju punu brzinu obrtaja U suprotnom plo a mo e da se zaglavi i da...

Page 69: ...igurno pri vrstiti pr vrsni navrtanj Demonta a i regulacija za tite plo e obavlja se suprotnim redosledom u donosu na njenu monta u PROMENA RADNIH ALATKI Prilikom promene radnih alatki potrebno je kor...

Page 70: ...jnog kabla treba ga promeniti kablom koji je istih parametara Tu operaciju treba poveriti kvalifikovanoj osobi ili predati ure aj na servis U slu aju pojave prekomernog varni enja na motoru preporu uj...

Page 71: ...ama Kopiranje menjanje objavljivanje menjanje u cilju komercijalizacije celine Uputstva kao i njenih delova bez saglasnosti Grupa Topex a u pismenoj formi strogo je zabranjeno i mo e dovesti do poziva...

Page 72: ...72 1...

Page 73: ...73 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 2 1 3 1 4 1 3 3 90 9 4...

Page 74: ...74 1 3 5 1 5 5 6 5 6 1 6 5 7 2 C 2 G 30...

Page 75: ...n cepillos de alambre y realizar corte abrasivo Esta herramienta el ctrica se puede utilizar como una amoladora ordinaria lijadora de papel de lija para lijar con cepillo de alambre y como un disposit...

Page 76: ...y su rebote en la direcci n opuesta a la direcci n de rotaci n del til Si el til p ej la muela se queda atascado o bloqueado dentro de la pieza de trabajo el borde que est introducido dentro del mate...

Page 77: ...fijar la pieza trabajada en un dispositivo de fijaci n o tornillo de banco que sujetarla en la mano Si el peso del objeto no garantiza una posici n estable debe asegurarlo No toque los discos de corte...

Page 78: ...tr pode TRABAJO AJUSTES Antes de usar la amoladora debe comprobar el estado del til No utilice tiles con mellas agrietados o da ados de otra manera Los tiles desgastados deben reemplazarse inmediatame...

Page 79: ...dumbre de medici n K determinados de acuerdo con la norma EN 60745 ver m s abajo El nivel de vibraci n especificado en este manual se midi de acuerdo con el procedimiento de medici n especificado en l...

Page 80: ...l alloggiamento un accumulo eccessivo di polvere metallica pu causare un pericolo di scosse elettriche Non utilizzare l elettroutensile in prossimit di materiali facilmente infiammabili Eventuali scin...

Page 81: ...avere forma rotonda Utensili abrasivi danneggiati possono rompersi e causare lesioni Dopo aver montato l utensile abrasivo prima di iniziare la smerigliatrice controllare che il disco sia montato corr...

Page 82: ...ON APERTURA FILETTATA Premere il pulsante di blocco dell alberino 1 Rimuovere l utensile di lavoro precedentemente montato se tale era montato Prima del montaggio rimuovere entrambe le flange flangia...

Page 83: ...ciate o incrinate devono essere immediatamente sostituite Entrambe le spazzole in grafite devono essere sostituite contemporaneamente Svitare il coperchio delle spazzole in grafite 8 dis E Estrarre le...

Page 84: ...gereedschap zich bevindt dient van persoonlijke beschermingsmiddelen gebruik te maken De afbrokkelingen van het bewerkte voorwerp of gebroken werkstukken kunnen wegschieten en ook buiten het werkzone...

Page 85: ...ffende werk met gebruik van draadborstels Neem in acht dat zelfs bij normaal gebruik raakt de borstel de draden kwijt Overbelast de draden niet door te sterke druk De in de lucht vliegende stukken dra...

Page 86: ...val kan de slijper beschadigd raken of de gebruiker kan letsels oplopen MONTAGE VAN SCHIJVEN Bij gebruik van slijp of snijschijven van de dikte onder 3 mm draai de moer van de buitenkraag 5 met de vla...

Page 87: ...n er beide borstels tegelijk uitgewisseld te worden Draai de deksels van de koolborstels 8 los afb E Haal de versleten koolborstels Verwijder het eventuele kolenstof met perslucht Plaats de nieuwe koo...

Page 88: ......

Reviews: