background image

93

El botón de bloqueo del husillo (1) sólo se utiliza para bloquear 
el husillo de la amoladora durante el montaje o desmontaje del 
útil. No lo use como un botón de frenado cuando el disco gira. De 
lo contrario puede provocar daños en la herramienta o lesionar 
al usuario.

INSTALACIÓN DE DISCOS

En el caso de muelas o discos de corte con un espesor de menos de 
3 mm, la tuerca de la brida exterior (5) debe ser atornillada desde 
el lado de la superficie plana del disco (imagen B).

 

Pulse el botón de bloqueo del husillo (

1

).

 

Inserte la llave especial (suministrada) en los orificios de la brida 
exterior (

5

) (

imagen A

).

 

Gire la llave – afloje y retire la brida exterior (

5

). 

 

Coloque el disco para que esté presionado contra la superficie de 
la brida interior (

6

). 

 

Atornille la brida exterior (

5

) y apriete levemente con la llave 

especial. 

Desmontaje del disco se ejecuta en el orden inverso al montaje. 
Durante el montaje, el disco debe ser presionado contra la superficie 
de la brida interior (

6

) y ajustada en el centro del cuello de la brida.

MONTAJE DE LOS ÚTILES CON ROSCA 

 

Pulse el botón de bloqueo del husillo (

1

).

 

Retire el útil previamente montado, si aplica.

 

Antes de realizar el montaje, retire ambas bridas – la interior (

6

) y 

la exterior (

5

).

 

Coloque la pieza roscada sobre el husillo y apriete levemente.

La eliminación de los útiles con rosca se hace en el orden inverso a 
su montaje.

MONTAJE DE LA AMOLADORA ANGULAR SOBRE TRÍPODE PARA 
AMOLADORAS ANGULARES

Se permite utilizar la amoladora angular sobre un soporte específico 
para amoladoras angulares proporcionadas instalación apropiada de 
acuerdo con las instrucciones del fabricante del trípode.

TRABAJO / AJUSTES

Antes de usar la amoladora debe comprobar el estado del útil. No 
utilice útiles con mellas, agrietados o dañados de otra manera. Los 
útiles desgastados deben reemplazarse inmediatamente antes 
del siguiente uso de la herramienta. Después de la operación, 
siempre apague la amoladora y espere hasta que el útil se pare 
completamente. Solo entonces puede soltar la amoladora.  No 
debe parar la muela giratoria empujándola contra la pieza 
trabajada. 

 

• Nunca sobrecargue la amoladora. La potencia de la herramienta 

eléctrica ejerce suficiente presión para trabajar con eficacia. 
La sobrecarga y excesiva presión puede causar una ruptura 

peligrosa del útil.

 

• Si la amoladora se cae durante la operación, asegúrese de revisar 

y reemplazar el útil si es necesario o si se daña o deforma.

 

• Nunca golpee la pieza trabajada con el útil.

 

• Evite chocar con el útil y arrancar el material, especialmente 

durante tratamiento de esquinas, bordes afilados, etc. (ya que 
puede causar una pérdida de control sobre la herramienta 
eléctrica o provocar rebote).

 

• Nunca debe utilizar discos para corte de madera con las 

amoladoras de disco. Su uso puede provocar rebote de la 
herramienta,  hacer perder el control sobre ella y provocar 
lesiones corporales del usuario.

PUESTA EN MARCHA / DESCONEXIÓN

Durante la puesta en marcha y operación, sujete la amoladora con 
ambas manos. 

La amoladora está equipada con un interruptor que 

evita una puesta en marcha incontrolada.

 

Mueva la palanca (

7

) hacia delante. 

 

Pulse el interruptor (

2

) (

imagen C

).

 

Al soltar el interruptor (

2

), la amoladora se para.

Al poner la amoladora en marcha debe esperar hasta que el útil 
alcance una velocidad máxima y solo entonces puede empezar 
a trabajar. Durante el trabajo, no utilice el interruptor para 
encender o apagar la amoladora. El interruptor de la amoladora 
se puede operar solo si la amoladora está retirada del material 
trabajado.

AJUSTE DE REVOLUCIONES

En la parte superior de la carcasa de la amoladora hay una rueda 
de ajuste de las revoluciones (

8

) (

imagen D

). El rango de velocidad 

de ajuste es de 1 a 6. La velocidad puede variar dependiendo de las 
necesidades del usuario.

CORTE

 

• El corte con la amoladora angular puede realizarse solo en línea 

recta.

 

• No corte el material sujetándolo en la mano. 

 

• Los elementos grandes deben apoyarse y debe fijarse para que 

los puntos de apoyo estén cerca de la línea de corte y al final del 
material. El material colocado de manera estable no tenderá a 
moverse durante el corte. 

 

• Elementos pequeños deben fijarse por ejemplo en un tornillo 

de banco, o con abrazaderas, etc. El material debe asegurarse 
para que los sitios de corte estén cerca del elemento de fijación. 
Esto garantizará una mayor precisión de corte.

 

• No debe permitir que se produzcan vibraciones o golpes con el 

disco de corte porque la calidad de corte puede empeorar y el 
disco de corte puede romperse.

 

• Al cortar, no ejerza una presión lateral sobre el disco de corte. 

 

• Dependiendo del tipo de material a cortar utilice un disco de 

corte adecuado. 

 

• Al cortar el material se recomienda que la dirección de 

movimiento esté acorde con la dirección de giro del disco de 
corte.

La profundidad de corte depende del diámetro del disco (

imagen G

). 

 

Utilice sólo discos con diámetros nominales no mayores de lo 
recomendado para cada modelo de la amoladora.

 

Con cortes profundos (por ejemplo, perfiles, bloques de 
construcción, ladrillos, etc.) no se debe permitir contacto de las 
bridas de sujeción con la pieza trabajada. 

Summary of Contents for 51G098

Page 1: ...U UA HU SAROKCSISZOL RO MA IN UNGHIULAR DE LEFUIT CZ BRUSKA HLOV SK BR SKA UHLOV SI KOTNI BRUSILNIK V 0516 LT KAMPINIS LIFUOKLIS LV LE A SL PMA NA EE NURKLIHVIJA BG HR BRUSILICA KUTNA SR BRUSILICA UGA...

Page 2: ...2 A 5 1 B 6 5 5 5 6 6 B 1 8 2 7 5 6 4 3 C 7 1 2 2 D 8...

Page 3: ...TRUCTIUNI DE DESERVIRE 36 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 41 SK N VOD NA OBSLUHU 46 SI NAVODILA ZA UPORABO 51 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 55 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 60 EE KASUTUSJUHEND 65 BG 69 HR UPUTE ZA UP...

Page 4: ...uchu Nale y uwa a by osoby postronne znajdowa y si w bezpiecznej odleg o ci od strefy zasi gu elektronarz dzia Ka dy ktoznajdujesi wpobli upracuj cegoelektronarz dzia musi u ywa osobistego wyposa eni...

Page 5: ...owa odrzut P yty lub du e przedmioty nale y przed obr bk podeprze aby zmniejszy ryzyko odrzutu spowodowanego przez zakleszczon tarcz Du e przedmioty mog si ugi pod ci arem w asnym Obrabiany przedmiot...

Page 6: ...waniepowierzchni boczn takiej ciernicygrozijejuszkodzeniem a to skutkuje nara eniem operatora na obra enia osobiste OPIS STRON GRAFICZNYCH Poni sza numeracja odnosi si do element w urz dzenia przedsta...

Page 7: ...wanietakichtarczcz sto skutkuje zjawiskiem odrzutu elektronarz dzia utrat nad nim kontroli i mo e prowadzi do uszkodzenia cia a operatora W CZANIE WY CZANIE Podczas uruchamiania i pracy szlifierk nale...

Page 8: ...le y przechowywa w miejscu suchym niedost pnym dla dzieci WYMIANA SZCZOTEK W GLOWYCH Zu yte kr tsze ni 5 mm spalone lub p kni te szczotki w glowe silnika nale y natychmiast wymieni Zawsze dokonuje si...

Page 9: ...5 Warszawa Polska Wyr b Product Term k Szlifierka k towa Angle grinder Sarokcsiszolo Model Model Modell 51G098 Numer seryjny Serial number Sorsz m 00001 99999 Opisany wy ej wyr b jest zgodny z nast pu...

Page 10: ...ficient control and covering of the power tool Working tools with threaded inserts must perfectly fit the thread in the spindle In case of working tools that are fastened using a flange the hole diame...

Page 11: ...sed according to its purpose The side surface of the grinding wheel should not be used for cutting Cut off grinding wheels are designed for removal of material with the disc edge The influence of late...

Page 12: ...for cutting and grinding of construction materials such as brick paving stones ceramic tiles etc The power tool is designed for dry operation only and it must not be used for polishing The power tool...

Page 13: ...ke the workpiece with a working tool Do not use the grinding wheel for hammering or stripping of the workpiece especially when corners sharp edges are worked etc this may cause loss of control of the...

Page 14: ...burnt or cracked motor carbon brushes should be immediately replaced Both carbon brushes should be always replaced at the same time Carbon brushes should be replaced by a qualified person using origi...

Page 15: ...lektrowerkzeug bzw Arbeitswerkzeug herunter muss gepr ft werden ob es nicht besch digt worden ist bzw ein anderes nicht besch digtes Werkzeug verwenden Nach der berpr fung und Spannung des Werkzeugs d...

Page 16: ...nd somit zum R ckschlag bzw Brechen der Scheibe In den Bereich vor und hinter der rotierenden Schnittscheibe nicht greifen Das Verschieben der Schnittscheibe im Werkst ck in der Richtung vom Bediener...

Page 17: ...lektrowerkzeugs ist nicht zugelassen Nichtbestimmungsgem er Gebrauch Keine asbesthaltigen Stoffe bearbeiten Asbest ist krebserzeugend Keine Stoffe verarbeiten deren St ube leicht brennbar oder explosi...

Page 18: ...en des Betriebswerkzeugs f hren Wenn der Schleifer beim Betrieb herunterfallen wird muss das Arbeitswerkzeug unbedingt berpr ft und ggf ausgetauscht werden falls es besch digt oder verformt ist Mit de...

Page 19: ...ist mit einem trockenen Lappen zu wischen oder mit Druckluft mit niedrigem Druckwert durchzublasen Keine Reinigungs oder L sungsmittel verwenden denn sie k nnen die Kunststo teile besch digen Die L f...

Page 20: ...n den Hausm ll sondern einer umweltgerechten Wiederverwertung zuf hren Fragen Sie den Vertreiber oder lokale Verwaltung nach Informationen ber die Entsorgung Elektro und Elektronik Altger te enthalten...

Page 21: ...21 10500 1...

Page 22: ...22 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II II...

Page 23: ...23 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5...

Page 24: ...24 7 2 C 2 8 D 1 6 G 30o H I K...

Page 25: ...6 LpA LwA K EN 60745 ah EN 60745 EN 60745 LpA 87 2 A K 3 A LwA 98 2 A K 3 A ah 8 123 2 K 1 5 2 ah 7 623 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4...

Page 26: ...26 YY V GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa 51G098 UA...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II II 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 1 3 1 3...

Page 29: ...29 4 1 3 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5 7 2 C 2...

Page 30: ...30 8 D 1 6 G 30o H I K 5...

Page 31: ...an az hogy a tartoz k felszerelhet a szersz mra nem jelenti azt hogy biztons gosan haszn lhat A haszn lt tartoz k megengedett fordulatsz ma nem lehet kisebb mint az elektromos k ziszersz m megadott le...

Page 32: ...Visszar g skor belemarhat El kell ker lni azt a z n t ahol az elektromos k ziszersz m visszar g sa alatt mozoghat Visszar g skor az elektromos k ziszersz m a bef kez d bet tszersz m mozg sir ny val e...

Page 33: ...elt ri alkalmaz sra szolg l Az nmag ban is biztons gos szerkezeti fel p t s a biztons gi megold sok s a kieg sz t v d felszerel sek alkalmaz sa mellettismindigjelenmaradamunkav gz sk zbenbek vetkez ba...

Page 34: ...rsz mot ha be van szerelve Felszerel s el tt vegye le mindk t r gz t gy r t a 6 bels r gz t gy r t s az 5 k ls r gz t gy r t A szersz m menetes furat t csavarja az ors ra k nnyed n megh zva A szersz m...

Page 35: ...Tilos a t rcsa oldalfel let vel csiszolni Az ilyen t pus t rcs k optim lis munkasz ge 30 H bra Csiszol si munk k csak az adott anyag csiszol s ra szolg l csiszol t rcs val v gezhet k Legyez t rcs val...

Page 36: ...ELECTRICE TREBUIE CITITE ATENT INSTUCTIUNILE SI SA LE PASTREZI PENTRU VIITOR PREVEDERI SPECIALE PENTRU SECURITATE POLIZORUL UNGHIULAR AVERTISMENTE PRIVIND SIGURAN A Indica ii referitoare la siguran a...

Page 37: ...c nd este respins Aceasta poate determina pierderea controlului sau a reculului Nuutiliza idiscuripentrulemnsaudin ate Asemeneascule foarte des cauzeaz recul sau pierderea controluli asupra sculei el...

Page 38: ...protec ie ntotdeaumna r m ne un risc redus de accidentare Explicarea pictogramelor folosite 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Aten ie p stra i precau ii speciale 2 Citi i instruc iunile de utilizare respecta i avert...

Page 39: ...at anterior n cazul n care acesta este montat nainte de montare scoate i ambele an e an a interioar 6 i an a exterioar 5 n uruba i por iunea letat a sculei de lucru pe ax i str nge i o u or Demontarea...

Page 40: ...r La lefuire nu trebuie folosite discuri pentru t iere Discurile de slefuire sunt concepute pentru eliminarea materialului cu marginea lamei A nu se lefui cu suprafa a lateral a discului Unghiul optim...

Page 41: ...epturile autorului i drepturile nrudite Monitorul O cial 2006 nr 90 pozi ia 631 cu modi c rile ulerioare Copierea transformarea publicarea modi carea nstruc iunilor n ntregime sau numai unor elemente...

Page 42: ...tn odrazneboztr tukontroly nad elektrick m n ad m Zvl tn bezpe nostn pokyny pro brou en a ez n brusn m kotou em Pou vejte v hradn brusn kotou ur en pro dan elektrick n ad a kryty ur en pro dan brusn k...

Page 43: ...ac II t dy Za zen je poh n no jednof zov m komut torov m motorem jeho ot ky jsou redukov ny prost ednictv m ozuben ho p evodu M e b t pou ita jak k brou en tak i k ez n Tento typ elektrick ho n ad je...

Page 44: ...odlo it Nebrzd te ot ej c se brusn kotou jeho p itla en m k obr b n mu materi lu Nikdy brusku nep et ujte Hmotnost elektrick ho n ad vyv j dostate n tlak pro efektivn pr ci n ad P et ov n a nadm rn p...

Page 45: ...eventila n otvoryvkrytumotoru abynedoch zelo k p eh t za zen V p pad po kozen nap jec ho kabelu je t eba jej vym nit za kabel se stejn mi parametry Touto innost pov te kvali kovan ho odborn ka nebo za...

Page 46: ...reba skontrolova vybavenie napr br sne kot e i nie s vy tiepen a prasknut br sne taniere i nie s prasknut zodrat alebo pr li opotrebovan dr ten kefky i nemaj uvo nen alebo pol man dr ty V pr pade p du...

Page 47: ...a za ot aj cim sa rozrez vac m kot om Pres vanie rozrez vacieho kot a v obr banom predmete smerom od seba m e sp sobi e v pr pade odrazu elektrick n radie odsko spolu s ot aj cim sa kot om priamo v sm...

Page 48: ...m u sp sobi zap lenie uvo uj cich sa v parov Na br senie nie je dovolen pou va kot e ur en na rezanie Kot e ur en na rezanie pracuj elnou stranou a br senie bo n m povrchom tak hoto br sneho kot a m...

Page 49: ...oly nad n m a m e vies k zraneniu obsluhuj cej osoby ZAP NANIE VYP NANIE Pri uv dzan do chodu a pri pr ci treba br sku dr a obidvomi rukami Br ska je vybaven sp na om zabra uj cim n hodn mu uvedeniu p...

Page 50: ...CI Inform cie o hluku a vibr ci ch Hladiny hluku ako je hladina akustick ho tlaku LpA hladina akustick ho v konu LwA a neistota merania K s uveden alej v n vode pod a normy EN 60745 Hodnoty vibr ci h...

Page 51: ...inske dele elektri nega orodja kar lahko povzro i elektri ni udar Napajalni kabel je treba dr ati stran od obra ajo ih se delovnih orodij V primeru izgube nadzora nad napravo se lahko napajalni kabel...

Page 52: ...isedvigajo v zraku se lahko hitro prebijejo skozi tenka obla ila in ali ko o e je priporo eno uporabiti za ito se je treba izogniti stiku krta ke z za ito Premer krta za plo in loncev se lahko pove a...

Page 53: ...jene namestitve MENJAVA DELOVNIH ORODIJ Med menjavo delovnih orodij je treba uporabljati delovne rokavice Tipka blokade vretena 1 se uporablja izklju no do blokade vretena brusilnika med monta o ali d...

Page 54: ...lahko povzro i pok rezalne plo e Med rezanjem ne vr ite bo nega pritiska na rezalno plo o Uporabite ustrezno rezalno plo o glede na vrsto rezanega materiala Pri rezanju materiala se priporo a da je s...

Page 55: ...elektri no in elektronsko orodje vsebuje okolju kodljive snovi Orodje ki ni oddano v recikla o predstavlja potencialno nevarnost za okolje in zdravje ljudi Pridr ana pravica do sprememb Grupa Topex S...

Page 56: ...gio j g arba tempim paleidimo metu Imdamasis atitinkam saugumo priemoni rank aptarnaujantis asmuo gali pasiprie inti truktel jimo j gai arba atgaliniam sm giui Niekada nelaikykite rank arti besisukan...

Page 57: ...imo gylis D MESIO rankis skirtas darbui patalp viduje Nepaisant saugios rankio konstrukcijos apsaugini element ir papildom apsaugos priemoni naudojimo darbo metu i lieka pavojus susi eisti Panaudot si...

Page 58: ...s vidin jung 6 ir i orin jung 5 I sriegt darbinio priedo dal u sukite ant suklio ir palengva pritraukite Darbiniai priedai su srieginiu tvirtinimu nuimami atvirk ia j u d jimui seka KAMPINIO LIFUOKLIO...

Page 59: ...ok i pavir i apdorojimui Vieliniai epe iai da niausiai naudojami profili bei sunkiai prieinam viet valymui Nuo pavir i jais galima alinti pvz r dis da us ir pan pav K Naudokite tik tokius darbinius pr...

Page 60: ...jamais rot cijas trums nedr kst b t maz ks par elektroiek rtas maksim lo rot cijas trumu Darbinstrumenti kas rot tr k par pie aujamo trumu var sal zt bet to da as var tikt izsviestas Darbinstrumenta r...

Page 61: ...elina t slodzi un tieksmi aiz l ties vai noblo ties t dej di ar atsitiena par d bas un diska sal anas iesp jam bu J b t uzman gam ai str d jot zon pirms un aiz rot jo griez jdiska Griez jdiska p rviet...

Page 62: ...nas darbiem nedr kst izmantot sl pripas kas paredz tas grie anai Griez jdiski str d ar front lo virsmu un sl p jot ar da diska s nu virsmu var saboj t griez jdisku k rezult t operators var g t ievaino...

Page 63: ...rb d t sl d a blo anas sviru 7 uz priek u Nospiest sl d a 2 pogu C att Samazinot spiedienu uz sl d a 2 pogu sl pma na atsl gsies P c sl pma nas iesl g anas ir j uzgaida kam r sl pripa sasniegs maksim...

Page 64: ...ar normu EN 60745 Vibr ciju v rt bas pa trin juma v rt bas un m r juma neprecizit te K nor d ti saska ar normu EN 60745 un min ti zem k aj instrukcij nor d tais vibr ciju l menis tika m r ts saska ar...

Page 65: ...mis omakorda v ib p hjustada elektril ki Hoidke toitejuhe seadme p rlevatest t tarvikutest eemal Kui kaotate t riista le kontrolli v ib seade toitejuhtme l bi l igata v i vahele t mmata ja p rlev t ta...

Page 66: ...seadme nominaaltabelis toodud pingele Enne lihvija l litamist vooluv rku kontrollige alati toitejuhet ja vigastuste ilmnemisel laske toitejuhe v lja vahetada volitatud parandust kojas Enne mistahes pa...

Page 67: ...aldamise ajaks rge kasutage seda p rleva ketta pidurdamiseks Selle n ude eiramine v ib viia lihvija kahjustamise v i kasutaja vigastamiseni KETTA PAIGALDAMINE hemate kui 3 mm lihv v i l ikeketaste kor...

Page 68: ...lgige et kinnitusv ru ei puutuks vastu t deldavat materjali L ikekettad kuumenevad t ajal v ga tugevalt rge puudutage neid enne jahtumist katmata kehaosadega LIHVIMINE Lihvimist deks v ib kasutada n...

Page 69: ...asutata t tegemiseks Nii v ib vibratsiooniga kokkupuute koguv rtus olla m rgatavalt v iksem Seadmega t taja kaitsmiseks vibratsiooni tagaj rgede eest tule v tta lisa ohutusmeetmeid nagu elektrit riist...

Page 70: ...70...

Page 71: ...71 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II...

Page 72: ...72 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 1 3 1 3 3 90O 9 4 1 3 mm 5 B 1 5 A 5 6 5...

Page 73: ...73 6 1 6 5 7 2 C 2 8 D 1 6 G...

Page 74: ...74 30o H I K 5 230 V AC 50 Hz 1050 W 3000 10500 min 1 125 mm 22 2 mm M14 II 2 3 kg 2016 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 EN 60745...

Page 75: ...ebite masku za za titu od pra ine antifone za titne rukavice ili posebnu kutu koja slu i za za titu od malih komada bru enog i obra ivanog materijala titite o i od kontakta sa stranim tijelima koji se...

Page 76: ...rije nego nastavite rezanje rezna plo a treba posti i svoju punu brzinu okretaja Usuprotnomplo amo esezaglaviti isko itiizobra ivanogmaterijala ili uzrokovati povratni udar Plo e ili velike predmete p...

Page 77: ...i klju 1 kom 3 Dodatna dr ka 1 kom PRIPREMA ZA RAD MONTA A DODATNE DR KE Dodatnu dr ku 3 stavite u jedan od otvora na glavi brusilice Preporu amo kori tenje brusilice s dodatnom dr kom Kad dr ite brus...

Page 78: ...ama Ve e elemente poduprite i obratite pozornost da se upori ne to ke na u blizu linije reza ili pri kraju materijala Stabilno postavljen materijal ne e se premje tati tokom rezanja Manje elemente pri...

Page 79: ...va kako biste osigurali radnika od posljedica vibracija na primjer mjere odr avanja elektri nog alata i radnih alara osiguranje odgovaraju e tempereture ruku pravilna organizacija rada Razina akusti k...

Page 80: ...l mo e da se zablokira i dovede do njegovog propadanja ili trzaja Kretanje koluta u pravcu osobe koja koristi ure aj ili od nje zavisi tada od pravca kretanja koluta na mestu blokiranja Osim toga kolu...

Page 81: ...je nego da se isti dr i u ruci Ukoliko te ina predmeta ne garantuje stabilan polo aj potrebno je pri vrstiti ga Zabranjeno je dodirivati plo e za se enje i bru enje dok se ne ohlade Ne vr iti bo ni pr...

Page 82: ...njeg prstena 6 i postavi centralno na njegovu osnovu MONTA A RADNIH ALATKI SA NAVOJEM Pritisnuti taster za blokadu vretena 1 Demontirati prethodno montiranu radnu alatku ukoliko je montirana Pre mont...

Page 83: ...iku rada i upotrebu odgovaraju ih sredstava za tite Za bru enje je zabranjeno koristiti plo e za se enje Brusione plo e namenjene su za uklanjanje materijala ivicom plo e Zabranjeno je brusiti bo nom...

Page 84: ...orisnika od efekata vibracija poput odr avanjeelektroure ajairadnihalatki obezbe ivanjeodgovaraju e temperature ruku organizacije posla Nivo akusti nog pritiska LpA 87 2 dB A K 3dB A Nivo akusti ne sn...

Page 85: ...85 1...

Page 86: ...86 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II...

Page 87: ...87 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3 5 1 5 5 6 5...

Page 88: ...88 6 1 6 5 7 2 C 2 8 D 1 6 G...

Page 89: ...89 30 5 230 V AC 50 Hz 1050 W 3000 10500 125 mm 22 2 mm M14 II 2 3 kg 2016 LpA LwA EN 60745 ah EN 60745 EN 60745...

Page 90: ...caiga al suelo debe comprobar que no se haya da ado o usar otra herramienta sin da os Si la herramienta se ha probado y asegurado debe ponerla en marcha durante un minuto a velocidad m xima prestando...

Page 91: ...de corte pueden ser diferentes de las bridas destinadas para otras ruedas No utilice ruedas desgastadas de las herramientas el ctricas m s grandes Las ruedas para herramienta el ctrica m s grandes no...

Page 92: ...para cortar y lijar los materiales de construcci n tales como ladrillos adoquines baldosas de cer mica etc El dispositivo est dise ado exclusivamente para trabajo en seco no sirve para pulir Se proh...

Page 93: ...on el til Evite chocar con el til y arrancar el material especialmente durante tratamiento de esquinas bordes afilados etc ya que puede causar una p rdida de control sobre la herramienta el ctrica o p...

Page 94: ...a herramienta sin utilizar debe estar almacenada en un lugar seco y fuera del alcance de los ni os CAMBIO DE CEPILLOS DE CARB N Los cepillos de carb n en el motor que est n desgastados es decir cuando...

Page 95: ...lcasodiutensilidilavoro fissati utilizzando la flangia il diametro del foro dell utensile di lavoro deve essere adatto al diametro della flangia Utensili di lavorochenonpossonoessereinseriticorrettame...

Page 96: ...opriate sostengono il disco riducendo cos il pericolo di rotture Le flange per dischi da taglio possono differire dalle flange per altri dischi abrasivi Non utilizzare dischi abrasivi usurati utilizza...

Page 97: ...nche per la rimozione ad es di ruggine vernice ecc Il campo d impiego prevede lavori di riparazione e di costruzione non solo legati ai metalli La smerigliatrice angolare pu essere utilizzata anche pe...

Page 98: ...spegnere sempre la smerigliatrice e attendere che l utensile di lavoro si fermi completamente Solo allora possibile riporre la smerigliatrice Dopo lo spegnimento della smerigliatrice non consentito f...

Page 99: ...erro sono destinate principalmente per la pulizia di profili e punti difficilmente raggiungibili Tramite questi utensili possibile eliminare dalla superficie del materiale ad es ruggine vernice ecc di...

Page 100: ...e che di singoli suoi elementi senza il consenso scritto della Grupa Topex sono severamente vietate e comportano responsabilit civile e penale VERTALING VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING VAN DE HAAKSE SLIJ...

Page 101: ...soort werkstukken vaak veroorzaken terugslag of het verlies van controle over het elektrogereedschap Bijzondere veiligheidsaanwijzingen betreffende slijpen en snijden met slijpsteen Gebruik alleen sli...

Page 102: ...dsvoorschriften op 3 Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen veiligheidsbril gehoorbescherming 4 Gebruik veiligheidshandschoenen 5 Onderbreek de spanning alvorens de bediening of reparatie uit te vo...

Page 103: ...gen met schroefdraadopening gebeurt in de omgekeerde volgorde dan montage MONTAGE VAN HAAKSE SLIJPER IN DRIEPOOT Onder de voorwaarde van de juiste montage is het mogelijk om de haakse slijper in een d...

Page 104: ...jven voor schuurpapier let op op de juiste hoek afb I Slijp niet met de volledige oppervlakte van de schijf Deze soort schijven worden voor bewerking van vlakke oppervlaktes gebruikt Draadborstels zij...

Page 105: ...de handen juiste organisatie van het werk Akoestische druk niveau LpA 87 2 dB A K 3dB A Akoestische kracht niveau LwA 98 2 dB A K 3dB A Waarde van de trillingen versnelling achterste handgreep ah 8 1...

Page 106: ...106...

Page 107: ...107...

Page 108: ......

Reviews: