background image

9

CONSTRUCTION AND USE

Rotary hammer is a hand-operated power tool with insulation class II. 
The tool is driven by single-phase commutator motor with rotational 
speed reduced with gear transmission. Rotary hammer can be used 
for drilling holes in working modes: with impact, rotation only, digging 
channels or surface processing of materials such as concrete, stone, brick 
etc. Range of use covers repair and building works, woodworking and 
any work from the scope of individual, amateur activities (tinkering).

Use the power tool according to the manufacturer’s instructions 
only.

DESCRIPTION OF DRAWING PAGES

Below enumeration refers to the device elements depicted on the 
drawing pages of this manual.

1. 

SDS-PLUS chuck

2. 

Fixing sleeve

3. 

Switch lock button

4. 

Switch

5. 

Operation mode switch

6. 

Additional handle

7. 

Depth gauge rod

8. 

Butterfly nut for fixing depth gauge rod

9. 

Direction selector switch

* Differences may appear between the product and drawing

MEANING OF SYMBOLS

 CAUTION

 WARNING

 ASSEMBLY/SETTINGS

 INFORMATION

EQUIPMENT AND ACCESSORIES

1.  Drills  

- 3 pcs

2.  Chisels (point and flat) 

- 2 pcs

3.  Depth gauge rod 

- 1 pce

4.  Additional handle 

- 1 pce

5.  Transport case 

- 1 pce

6.  Drill chuck + key 

- 1 pce

7.  Chuck adapter 

- 1 pce

PREPARATION FOR OPERATION

INSTALLATION OF ADDITIONAL HANDLE
Due to safety issues, always use additional handle (6) when 
operating the rotary hammer drill. It can be fixed in any position.

 

Turn left the wheel lock that locks handle collar (

6

) to loosen it.

 

Slide the handle collar over cylindrical part of the rotary hammer drill 
body.

 

Turn for the most comfortable position.

 

Turn the wheel lock tight to the right to clamp the handle.

INSTALLATION OF DEPTH GAUGE ROD

Depth gauge (

7

) serves to limit the depth of drill penetration of material.

 

Loosen the butterfly nut (

8

) on the additional handle collar (

6

).

 

Slide depth gauge rod (

7

) into the hole in the additional handle collar.

 

Set desired drilling depth.

 

Tighten the butterfly nut (

8

).

INSTALLATION AND REPLACEMENT OF WORKING TOOLS

Rotary hammer drill is designed to operate with working tools with 
SDS-PLUS shanks. Prior to operation clean the rotary hammer drill and 
working tools. Use lubricant and apply thin layer onto shank of the 
working tool.

Disconnect the power tool from power supply.

Rotary hammer drill features clic-clic system (which does not require to 
pull off the fixing sleeve (

2

) when installing a working tool).

 

Put the rotary hammer against stable surface. 

 

Insert working tool shank into chuck (

1

) and slide it to mechanical 

stop (it may be necessary to turn the working tool so it can reach 
appropriate position) (

fig. A

).

 

Working tool is properly seated if it cannot be removed without 
pulling off the fixing sleeve.

 

If the sleeve (

2

) does not return to its default position, remove the 

working tool and repeat the whole operation.

High efficiency of the rotary hammer drill operation can be achieved 
by using sharp and undamaged working tools.

DEINSTALLATION OF WORKING TOOL
Just after the operation is finished, the working tool may be hot. 
Avoid direct contact and use appropriate protective gloves. Clean 
the working tool after removal.
Disconnect the power tool from power supply.

 

Pull the fixing sleeve (

2

) to the back and hold.

 

Remove the working tool with your second hand by pulling it to the 
front.

OVERLOAD CLUTCH

Rotary hammer drill features overload clutch with factory setting. 
Spindle of the rotary hammer stops immediately after working tool jams, 
what might overload the power tool.

OPERATION / SETTINGS

SWITCHING ON / SWITCHING OFF

The mains voltage must match the voltage on the rating plate of the 

rotary hammer drill.
Switching on 

– press the switch button (

4

) and hold in this position (

fig. B

).

Switching off 

– release pressure on the switch (

4

).

Locking the switch (continuous operation)

Switching on:

 

Press the switch button (

4

) and hold in this position.

 

Press the switch lock button (

3

).

 

Release pressure on the switch button (

4

).

Switching off:

 

Press and release the switch button (

4

).

Rotational speed of the spindle is controlled with pressure on the switch 
button (

4

).

OPERATION MODE SWITCH

Rotary hammer drill features 3-function switch of the working mode (

5

). 

Depending on its setting, a drilling only, impact drilling or chiselling is 
possible (

fig. C

).

Impact drilling and chiselling requires to slightly press the rotary 
hammer. Too great pressure would cause unnecessary, excessive load 
of the motor. Check technical condition of the working tools regularly. 
Sharpen or replace working tools when needed.
Press the switch lock button (

a

) prior to change of position of the 

working mode switch (

5

) (

fig. C

). 

 

• Pos0

 = position for setting chisel in desired position (chiselling)

 

• Pos1

 = regular drilling/screwing (symbol of a drill)

 

• Pos2

 = impact drilling (symbol of a drill and a hammer)

 

• Pos3

 = chiselling (symbol of a chisel and a hammer)

Do not try to change position of the working mode switch when the 
motor of rotary hammer drill is operating. Such action may lead to 
serious damage of the rotary hammer drill or even injury of the user. 
Do not use three-jaw drill chuck, when the rotary hammer drill is set 
to impact drilling. This chuck is designed for regular drilling only (in 
wood or steel).

LEFT – RIGHT DIRECTION OF ROTATION

Choose direction of rotary hammer drill spindle rotation with the 
selector switch (

9

).

Right rotation 

– move the switch (

9

) to the extreme left position

Left rotation

 – move the switch (

9

) to the extreme right position.

* The possibility is reserved that in certain cases position of the switch relating to 
rotation direction may be different than specified. Please refer to graphic signs placed 
on the switch or tool body.

Do not change direction of rotation when the spindle of the rotary 
hammer drill is rotating. Ensure the position of the selector switch is 
correct before starting the tool. Do not use left direction of rotation 
when impact function is on.
Long lasting drilling at low rotational speed of the spindle may 
cause motor overheating. Make periodic breaks during operation 
or let the tool operate at maximum speed with no load for 
approximately 3 minutes. Do not cover holes for motor ventilation 
in the rotary hammer body.

IMPACT DRILLING

 

Choose appropriate mode of drilling, impact drilling in this case.

Summary of Contents for 50G369

Page 1: ...HU F R KALAP CS RO CIOCAN ROTOPERCUTOR CZ VRTAC KLADIVO SK V TACIE KLADIVO SI VRTALNO KLADIVO LT PERFORATORIUS LV PERFORATORS EE PUURVASAR BG HR EKI BU ILICA SR EKI BU ILICA GR ES MARTILLO PERCUTOR S...

Page 2: ......

Page 3: ...3 A 2 2 2 2 C a 5 5 6 2 1 4 3 7 8 9 B PRESS 3 4 D 2 1...

Page 4: ...S 17 RO INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE 19 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 22 SK N VOD NA OBSLUHU 24 SI NAVODILA ZA UPORABO 26 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 28 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 30 EE KASUTUSJUHEND 32 BG 34 HR...

Page 5: ...cych i dodatkowych rodk w ochronnych zawsze istnieje ryzyko szcz tkowe doznania uraz w podczas pracy Obja nienie zastosowanych piktogram w 1 2 5 6 3 4 PL 1 Przeczytaj instrukcj obs ugi przestrzegaj os...

Page 6: ...ia u ytkownika Nie wolno pos ugiwa si tr jszcz kowym uchwytem wiertarskim gdy m otowiertarka jest ustawiona na prac w trybie wiercenia z udarem Ten uchwyt jest przeznaczonywy czniedowierceniabezudaru...

Page 7: ...lel si Nyilatkozat EK Producent Manufacturer Gy rt Grupa Topex Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa Polska Wyr b Product Term k M ot elektryczny Electric hammer Ves kalapacs Nr katalogowy...

Page 8: ...locate hidden power lines Contact with live wires may cause re or electric shock Damage of gas installation pipe may cause explosion Ingress to water line may cause electric shock and cause major prop...

Page 9: ...ay be hot Avoid direct contact and use appropriate protective gloves Clean the working tool after removal Disconnect the power tool from power supply Pull the xing sleeve 2 to the back and hold Remove...

Page 10: ...ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych Dz U 2006 No 90 item 631 with later ammendments Copying processing publishing modi cations for commercial purposes of the entire Instruction or its part...

Page 11: ...ine d nne Schicht Schmiersto auf den Stift des Arbeitswerkzeugs auftragen Das Elektrowerkzeug von der Versorgung trennen Die Hammerbohrmaschine verf gt ber das Clic Clic Spannsystem das Zur ckziehen d...

Page 12: ...rbohrmaschine verwenden Sie nie tzende Mittel Nach der Beendigung von Arbeiten blasen Sie die Hammerbohrmaschine mit Druckluft durch um den Staub zu insbesondere aus den L ftungs nungen am Motorgeh us...

Page 13: ...13 1 2 5 6 3 4 1 2 II 3 4 5 6 II 1 SDS PLUS 2 3 4 5 6 7 8 9 1 3 2 2 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 6 6 7 8 6 7 8 SDS PLUS clic clic 2 1 A 2...

Page 14: ...14 2 4 B 4 4 3 4 4 4 3 5 C 5 a C 0 1 2 3 9 9 9 3 1 SDS PLUS 4 4 5 230 V AC 50 Hz 800 W 0 930 min 1 0 5000 min 1 26 mm 13 mm 30 mm SDS Plus 2 8 J II 3 26 kg 2017 LpA 91 8 A K 3 A LwA 102 8 A K 3 A...

Page 15: ...upa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topem 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYV 2 YY V GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 W...

Page 16: ...16 1 SDS PLUS 2 3 4 5 6 7 8 9 1 3 2 2 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 6 6 7 8 6 7 8 SDS PLUS clic 2 1 A 2 2 4 4 4 3 4 4 4 3 5 5 a C 0 1 2 3 9 9 9...

Page 17: ...e sor n amikor a szersz m rejtett elektromos vezet kekbe tk zhet a szersz mot kiz r lag szigetelt markolat n l fogva szabad tartani Az elektromos vezet k rint se a fesz lts g megjelen s vel j rhat az...

Page 18: ...munka biztons goss ga rdek ben minden esetben haszn lja a 6 p tmarkolatot A p tmarkolat b rmely ll sban r gz thet Laz tsa meg a 6 p tmarkolatot r gz t forgat gombot azt balra forgatva Cs sztassa a p...

Page 19: ...ebb el gett vagy elrepedt sz nkef it azonnal ki kell cser lni A k t sz nkef t minden esetben egy tt kell kicser lni A sz nkef k cser j t kiz r lag k pzett szakemberrel v geztesse eredeti alkatr szek f...

Page 20: ...n p t blocarea ntrerup torului 4 Intrerup tor 5 Comutaor p t schimbarea modului de lucru 6 M nier suplimentar 7 Tij p t limitarea ad ncimii g uririi 8 Piuli uture p t xarea limitatorului 9 Comutatorul...

Page 21: ...de a ob ine cele mai bune rezultate trebuie utilizate burghie de nalt calitate cu alije dure widia Aplic burghiul pe materialul de prelucrat Pornetebormainacupercu ieprinap sareabutonului ntrerup tor...

Page 22: ...chrann prost edky uzav en ochrann br le chr ni e sluchu protiprachovou masku CZ 4 P ed zah jen m dr by i oprav odpojte nap jec kabel 5 Chra te p ed de t m 6 Zabra te p stupu d t k za zen KONSTRUKCE A...

Page 23: ...kter ch p padech jin ne bylo pops no Je nutno se dit gra ck m ozna en m um st n m na p ep na i nebo na krytu za zen Sm r ot en se nesm m nit kdy se v eteno vrtac ho kladiva ot P ed spu t n m vrtac ho...

Page 24: ...j polohy a ubezpe te sa i sa dole nenach dzaj nepovolan osoby Vyh bajte sa kontaktu s ot aj cimi sa s iastkami Kontakt s ot aj cimi sa as ami elektrick ho n radia najm pr slu enstva m e vies k zraneni...

Page 25: ...zmenou polohy prep na a re imu pr ce 5 stla te tla idlo blokovania prep na a a obr C Pol 0 poloha umo uj ca nastavenie dl ta vo vybranej polohe osek vanie Pol 1 norm lne v tanie skrutkovanie symbol v...

Page 26: ...za lokalizacijo zakritih napajalnih kablov Stik s kabli pod napetostjo lahko povzro i nastanek po ara ali elektri ni udar Po kodba plinskega kabla lahko povzro i eksplozijo V primeru predrtja vodovod...

Page 27: ...udarnega na ina vrtanje z udarnim na inom ali dletenje slika C Vrtanje z udarnim na inom in dletenje zahtevata neznaten pritisk na vrtalno kladivo Prekomeren pritisk bi po nepotrebnem povzro il delov...

Page 28: ...aktas su elektros laidu gresia elektros sm giu LT B tina naudoti atitinkamus prietaisus leid ian ius nustatyti pasl pt elektros laid viet D l kontakto su elektros laidais gali kilti gaisras arba opera...

Page 29: ...i darbo r imo nustatymo ranken l 5 Nusta ius atitinkam darbo r im pasirenkamas gr imas be kalimo su kalimu arba kalimas pav C Pasirink gr imo su kalimu ar kalimo r im perforatori spauskite nestipriai...

Page 30: ...roties ar elektrovadu spriegums var tikt novad ts uz elektroiek rtas met lisk m da m izraisot elektrisk s str vas triecienu LV J izmanto speci las ier ces apsl pto baro anas vadu lokaliz anai Saskarsm...

Page 31: ...ij Nospiest sl d a blo anas pogu 3 Samazin t nospiedienu uz sl d a 4 pogu Izsl g ana Nospiest un atlaist sl d a 4 pogu Darbv rpstas grie an s trums tiek regul ts ar nospiediena sp ku uz sl d a 4 pogu...

Page 32: ...upa Topex rakstisk s at aujas ir stingri aizliegta pret j gad jum p rk p js var tikt saukts pie krimin l s vai administrat v s atbild bas ALGUP RASE KASUTUSJUHENDI T LGE PUURVASAR 50G369 T HELEPANU EN...

Page 33: ...ltige vahetut kontakti nendega ja kasutage spetsiaalseid kaitsekindaid P rast t tarvikute eemaldamist puhastage need L litage elektriseade vooluv rgust v lja T mmake kinnitush lssi 2 tahapoole ja hoid...

Page 34: ...gedus 50 Hz Nimiv imsus 800 W P rlemiskiirus ilma koormuseta 0 930 min 1 L gisagedus 0 5000 min 1 Puuri maksimaalne l bim t betoon 26 mm teras 13 mm puit 30 mm Padrun SDS Plus L gij ud 2 8 J Kaitsekla...

Page 35: ...35 1 2 3 4 5 6 II 1 SDS PLUS 2 3 4 5 6 7 8 9 1 3 2 2 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 6 6 7 8 6 7 8 SDS PLUS clic clic 2 1 A 2 2 4 4 4 3 4 4 4 3 5 C 5 a C 0 1...

Page 36: ...A LJIVO PRO ITAT UPUTE ZA UPOTREBU I SPREMITI IH ZA DALJNJE KORI TENJE POSEBNI PROPISI O SIGURNOSTI UPOZORENJA VEZANA TA RAD S EKI EM BU ILICOM Pozor Prije po etka radova na pode avanju zamjeni pribor...

Page 37: ...e nalaze na gra kim stranicama doti nih uputa 1 Dr ka SDS PLUS 2 Prirubnica za pri vr ivanje 3 Gumb za blokadu prekida a 4 Prekida 5 Gumb za namje tanje brzine okretaja 6 Dodatna dr ka 7 Grani nik dub...

Page 38: ...e postigli to bolji rezultat koristite kvalitetna svrdla s nastavcima od legura vidija Stegnite svrdlo do obra ivanog materijala Uklju ite eki bu ilicu sti u i preklopnik 4 mehanizam eki a treba radit...

Page 39: ...za sluh masku protiv pra ine SR 4 Isklju iti strujni kabl pre po etka operacija kori enja ili popravke 5 uvati od uticaja ki e 6 Deci je zabranjen pristup ure aju IZRADA I NAMENA Bu ilica sa eki em j...

Page 40: ...avac obrtaja prilikom uklju enog udara Dugotrajno bu enje pri niskim brzinama obrtaja vretena preti pregrevanjem motora Potrebno je praviti povremene pauze u radu ili dozvoliti da ure aj radi na maksi...

Page 41: ...zmenama Kopiranje menjanje objavljivanje menjanje u cilju komercijalizacije celine Uputstva kao i njenih delova bez saglasnosti Grupa Topex a u pismenoj formi strogo je zabranjeno i mo e dovesti do po...

Page 42: ...42 5 1 6 1 7 1 6 6 7 8 6 7 8 SDS PLUS clic clic 2 1 A 2 2 4 B 4 4 3 4 4 4 5 5 a C 0 1 2 3 9 9 9 3 1 SDS PLUS 4 4...

Page 43: ...l ctricos ocultos El contacto con los cables que est n bajo tensi n puede provocar un incendio o una descarga el ctrica Da ar una tuber a de gas puede producir una explosi n Invadir la tuber a de agua...

Page 44: ...t en marcha Un intento podr a causar un da o grave del martillo o incluso una lesi n del usuario No utilice el portabrocas de triple mordaza cuando el martillo trabaja en modo de taladrar con impacto...

Page 45: ...i nnecesariadelvendedor del producto o de la administraci n local Equipo el ctrico y electr nico desgastadocontienesustanciasnoneutrasparaelmedioambiente Los equipos que no se sometan al reciclaje sup...

Page 46: ...perforatore Ruotarla nella posizione pi comoda Serrare la manopola di ssaggio ruotandola a destra per ssare l impugnatura MONTAGGIO DELL ASTA DI PROFONDIT L asta 7 serve a regolare la profondit di pe...

Page 47: ...possibile aumentare la velocit aumentando la pressione sul pulsante dell interruttore 4 SERVIZIO E MANUTENZIONE Prima di intraprendere qualsiasi attivit legata all installazione la regolazione la rip...

Page 48: ......

Reviews: