26
ОХОРОНА СЕРЕДОВИЩА/СЕ
Зужиті продукти, що працюють на електричному живленні, не
слід викидати разом з побутовими відходами, а утилізовувати в
спеціальних закладах. Відомості про утилізацію можна отримати
в продавця продукції чи в органах місцевої адміністрації.
Відпрацьовані електричні та електронні прилади містять речовини,
що не є сприятливими для природного середовища. Обладнання,
що не передається до переробки, може становити небезпеку для
середовища та здоров’я людини.
Li-Ion
Не допускається утилізовувати акумулятори/елементи живлення
разом із побутовими відходами; не допускається кидати їх у
вогонь або воду. Пошкоджені або використані акумулятори слід
правильно утилізовувати з метою подальшої переробки згідно
з діючою директивою щодо утилізації акумуляторів та елементів
живлення.
* Виробник залишає за собою право вносити зміни.
«Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością» Spółka komandytowa,
з юридичною адресою в Варшаві, ul. Pograniczna 2/4, (тут і далі згадуване
як «Grupa Topex») сповіщає, що всі авторські права на зміст даної інструкції
(тут і далі називаної «Інструкція»), в тому на її текст, розміщені світлини,
схематичні рисунки, креслення, а також розташування текстових і графічних
елементів належать виключно до Grupa Topex і застережені відповідно до
Закону від 4 лютого 1994 року «Про авторське право й споріднені права»
(див. орган держдруку Польщі «Dz. U.» 2006 № 90 п. 631 з подальш. зм.).
Копіювання, переробка, публікація, переробка в комерційних цілях всієї
Інструкції чи окремих її елементів без письмового дозволу Grupa Topex суворо
заборонене. Недотримання до цієї вимоги тягне за собою цивільну та карну
відповідальність.
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
AKKUMULÁTOROS FÚRÓCSAVAROZÓ
50G277
FIGYELEM: AZ ELEKTROMOS SZERSZÁM ÜZEMBE HELYEZÉSE ELŐTT
FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST ÉS ŐRIZZE
MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁRA.
RÉSZLETES BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
AZ AKKUMULÁTOROS FÚRÓCSAVAROZÓ HASZNÁLATÁNAK
ALAPVETŐ BIZTONSÁGI RENDSZABÁLYAI
• A fúrócsavarozó használata alatt használjon hallásvédő
eszközt és védőszemüveget.
A túlzott zajártalom hallásromlást,
süketséget okozhat. A fémforgácsok és egyéb röppenő részecskék
tartós szemkárosodást okozhatnak.
• A szerszámot használja a vele szállított pótfogantyúkkal.
A
szerszám fölötti uralom elvesztése kezelőjének személyi sérülését
okozhatja.
• Olyan munkák végzése során, amikor a betétszerszám rejtett
elektromos vezetékekbe ütközhet, a szerszámot kizárólag
szigetelt markolatánál fogva szabad tartani.
Az érintkezés az
elektromos hálózati vezetékkel feszültség alá helyezné a szerszám fém
alkatrészeit, ez pedig áramütéses balesetet okozhat.
A FÚRÓCSAVAROZÓ HASZNÁLATÁNAK TOVÁBBI BIZTONSÁGI
SZABÁLYAI
•
Csak az ajánlott akkumulátort és akkumulátortöltőt használja.
•
Az akkumulátor közelében tilos nyílt láng, parázs vagy szikra
használata. Ne tegye ki hosszabb időn keresztül magas hőmérséklet
hatásának (tűző napon, fűtőtestek közelében, bárhol, ahol a
környezeti hőmérséklet meghaladja az 50°C-ot).
•
Az akkumulátor töltését a felhasználó felügyelete alatt kell végezni.
•
Lehetőleg ne töltse az akkumulátort 0°C alatti környezeti
hőmérséklet mellett.
•
A fúrócsavarozóval szállított akkumulátortöltő kizárólag ennek a
terméknek a töltésére rendeltetett. Más célra történő használata
tilos.
•
Tilos fémtárgyakat helyezni az akkumulátortöltőbe
•
Tilos a szerszám orsójának forgásirányát megváltoztatni működés
közben. Az ilyen lépés károsíthatja a fúrócsavarozót.
•
A fúrócsavarozó tisztítására használjon puha, száraz törlőkendőt. Ne
használjon erre mosószereket, alkoholokat.
HU
•
Az akkumulátortöltő tisztításának megkezdése előtt hálózati
csatlakozóját húzza ki az aljzatból.
•
Ha egymás után több akkumulátort is tölteni kíván, akkor az egyes
akkumulátorok töltése között tartson legalább 30 perces szünetet.
AZ AKKUMULÁTORTÖLTŐT ÉRINTŐ KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI
ELŐÍRÁSOK
•
E berendezés nem szolgál korlátozott fizikai, érzéki vagy
szellemi képességű személyek (pl. gyermekek), illetve a
készüléket és használatát nem ismerő személyek által történő
használatra, kivéve azt a helyzetet, amikor erre a biztonságukért
felelős személy felügyelete mellett, illetve a berendezés e
személy által átadott használati utasítását betartva kerül sor.
Oda kell arra figyelni, hogy gyermekek ne játszanak a
berendezéssel.
•
Használat előtt minden esetben ellenőrizni kell az akkumulátortöltő,
a csatlakozódugó és a csatlakozókábel állapotát. Károsodásuk
esetén az akkumulátortöltőt nem szabad használni.
•
Őrizze meg ezt a használati utasítást. Fontos biztonsági
rendszabályokat és használati tanácsokat tartalmaz.
•
Az akkumulátortöltő használatbavétele előtt olvassa el teljes
egészében ennek a Használati Utasításnak az akkumulátortöltőre
vonatkozó részeit, valamint az akkumulátortöltőn és a töltendő
akkumulátoregységen található tájékoztatást, jelzéseket.
•
Az esetleges testi sérülések veszélyének csökkentése érdekében
a töltőt kizárólag Li-Ion akkumulátorok töltésére használja. Más
típusú akkumulátor esetleg fel is robbanhat, testi sérüléseket illetve
anyagi károkat okozva.
•
Az akkumulátortöltőt ne tegye ki víz, nedvesség hatásának.
•
Nem az akkumulátortöltő gyártója által forgalmazott vagy ajánlott
beköthető elemek használata tűz, testi sérülés illetve áramütés
kockázatával jár.
•
Győződjön meg arról, hogy a hálózati vezeték nincs-e kitéve rálépés
veszélyének, nincs-e útban, vagy nincs-e kitéve más veszélynek (pl.
erős megrántásnak).
•
Ha nem feltétlenül szükséges, ne használjon hosszabbítót. Nem
megfelelő hosszabbító használata tűz és áramütés veszélyével
jár. Ha mindenképpen szükségesé válik hosszabbító használata,
győződjön meg arról, hogy:
–
a hosszabbító foglalatai illeszkednek-e az akkumulátor hálózati
vezetékének csatlakozójához,
–
a hosszabbító megfelelő műszaki állapotban van-e.
•
Tilos az akkumulátortöltő használata sérült hálózati vezetékkel vagy
csatlakozóval. A sérült vezetéket, csatlakozót csak megfelelően
kiképzett személy javíthatja.
•
Tilos az olyan akkumulátortöltő használata, amely erős ütésnek lett
kitéve, leesett, vagy más módon károsodott. Ellenőrzését, esetleges
javítását bízza felhatalmazott szervizműhelyre.
•
Tilos az akkumulátortöltő szétszedésével próbálkozni. Bármilyen
javítás válik szükségessé, bízza azt felhatalmazott szervizműhelyre.
Az akkumulátortöltő szakszerűtlen javítása áramütés illetve tűz
kiváltó oka lehet.
•
Bármilyen karbantartási, tisztítási művelet megkezdése előtt az
akkumulátortöltő hálózati csatlakozóját húzza ki az aljzatból.
•
Az akkumulátor sérülése, helytelen használata esetén gázok
szabadulhatnak fel. Ilyen esetben a helységet ki kell szellőztetni,
bántalmak fellépése esetén ki kell kérni orvos tanácsát.
•
Az akkumulátortöltőt tartsa tisztán. Elszennyeződése áramütéses
balesetet okozhat.
•
Ne üzemeltesse az akkumulátortöltőt gyúlékony (pl. papír,
szövet) felületre helyezve, sem gyúlékony anyagok közelében. Az
akkumulátortöltő töltés közbeni felmelegedése miatt fennáll a
tűzveszély.
A használaton kívüli akkumulátortöltőt áramtalanítsa az
elektromos csatlakozó kihúzásával.
FIGYELEM! A berendezés beltéri alkalmazásra szolgál.
Az önmagában is biztonságos szerkezeti felépítés, a biztonsági
megoldások és a kiegészítő védőfelszerelések alkalmazása
mellett is mindig fennmarad a munkavégzés közben bekövetkező
balesetek minimális veszélye.
A Li-Ion akkumulátorokból az elektrolit kifolyhat, az akkumulátor
meggyulladhat vagy fel is robbanhat, ha hagyja túl magas
hőmérsékletre felmelegedni, vagy rövidre zárja. Ne hagyja
Summary of Contents for 50G277
Page 2: ...2...
Page 4: ...4...
Page 5: ...5...
Page 18: ...18 50G277 50o C 0o C 30 RU Li Ion...
Page 20: ...20 11 6 8 900 6 6 6 LED 7 6 2 C 2 3 1 D 1 3 E 3 3 3...
Page 24: ...24 4 9 B 11 10 11 6 8 900 6 6 6 LED 7 6 2 C 2 3 1 D 1 3 E 3...
Page 56: ...56 4 a 5 4 o C 40 o C 3 5 4 A 9 10 10 230 V AC 4 9 B 11 10 11 6 8 900 6 6 6 LED 7 6 2 2 3 1 D...
Page 67: ...67 40 C 400 C 3 5 4 A 9 10 10 230 V AC 4 9 B 11 10 11 6 8 900 6 6 6 LED 7 6 2 C 2 3 1 D 1...
Page 80: ......