VERTO 50G139 Manual Download Page 62

62

TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI

AVVITATORE A BATTERIA 

50G139

ATTENZIONE: PRIMA DI UTILIZZARE L

'

ELETTROUTENSILE, LEGGERE 

ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE, CHE DEVE ESSERE CONSERVATO 

CON CURA PER UTILIZZI FUTURI.

NORME PARTICOLARI DI SICUREZZA

ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER L’AVVITATORE A BATTERIA
a)  Prima di utilizzare l’avvitatore, leggere attentamente le istruzioni 

d’uso.

b)  Gli inserti per avvitare e le punte devono essere mantenuti in un 

buono stato di manutenzione. Le punte devono essere affilate. Ci

ò

 

consentir

à

 di ridurre il carico dell’avvitatore e ne assicurer

à

 una vita 

utile prolungata.

c)  Usare solo inserti per avvitare e punte consigliate dal produttore.

d) 

È

 vietato intraprendere qualsiasi tentativo arbitrario di modificare 

l’avvitatore o i suoi accessori.

e)  Non sovraccaricare l’avvitatore. Lasciare che l’elettroutensile 

effettui da solo il lavoro per cui 

è

 destinato. Ci

ò

 consentir

à

 di ridurre 

l’usura dell’avvitatore e dell’utensile di lavoro, assicurer

à

 maggiori 

prestazioni ed una vita utile prolungata.

f)  Mantenere sempre pulita la superficie dell’alimentatore 

 

e dell’elettroutensile (senza tracce di sporco o polvere).

g)  Prima di intraprendere qualsiasi operazione che interessi l’avvitatore 

(manutenzione, riparazione), scollegare sempre l

'

alimentatore  

e scollegare l

'

alimentatore dalla presa di corrente.

h)  Non tentare di smontare il dispositivo.

i)  In caso di inutilizzo prolungato, l’avvitatore deve essere conservato in 

luogo fresco ed asciutto.

j)  Non utilizzare l’avvitatore in caso di riscontro di scolorimenti 

 

o danneggiamenti del suo rivestimento.

k)  Non consentire lo scaricamento completo della batteria. Se 

l

'

apparecchio non viene utilizzato per un periodo prolungato di 

tempo, la batteria deve essere ricaricata periodicamente. Una 

batteria completamente scarica pu

ò

 portare a perdite di elettrolita.

Corretto utilizzo della batteria ricaricabile:
a)  Questo dispositivo non 

è

 destinato all

'

utilizzo da parte di 

persone (tra cui bambini) con minorazioni fisiche, sensoriali 

o psichiche, o persone prive di esperienza o conoscenza del 

dispositivo, a meno che ci

ò

 non avvenga sotto la supervisione 

o conformemente alle istruzioni per l’uso del dispositivo, 

trasmesse da persone responsabili per la loro sicurezza. 

b)  Fare attenzione a

ffi

nché eventuali bambini non giochino con 

l

'

apparecchio.

c)  Il processo di carica della batteria deve avvenire sotto il controllo 

dell

'

utente. 

d)  Evitare di caricare la batteria a temperature inferiori a 0

o

C. 

e)  Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate esclusivamente 

con caricabatterie raccomandati dal produttore. L

'

utilizzo di 

caricabatterie destinati alla ricarica di altri tipi di batterie ricaricabili 

espone al rischio di incendio.

f)  In caso di danneggiamento e/o utilizzo improprio, dalla batteria 

ricaricabile pu

ò

 avere luogo la fuoriuscita di gas. Ventilare 

l’ambiente, in caso di disturbi consultare un medico. I gas 

possono causare lesioni dell

'

apparato respiratorio.

g)  In condizioni estreme possono verificarsi perdite di liquido dalla 

batteria ricaricabile. Il liquido fuoriuscito dalla batteria pu

ò

 causare 

irritazioni ed ustioni. In caso di perdite, procedere come descritto di 

seguito:

 

– rimuovere accuratamente il liquido con un pezzo di stoffa. Evitare il 

contatto del liquido con la pelle o gli occhi.

 

– in caso di contatto con la pelle, la parte del corpo interessata deve 

essere lavata immediatamente con acqua pulita abbondante, 

eventualmente neutralizzare il liquido con un acido delicato come 

ad es. del succo di limone o aceto. 

 

– in caso di contatto con gli occhi, sciacquare immediatamente con 

acqua abbondante per almeno 10 minuti e consultare un medico.

h)  Non utilizzare batterie ricaricabili danneggiate o modificate. Il 

funzionamento delle batterie ricaricabili danneggiate o modificate  

IT

è

 imprevedibile, queste possono causare incendi, esplosioni 

 

o esporre al pericolo di lesioni.

i) 

È

 vietato esporre la batteria ricaricabile all

'

azione dell

'

umidit

à

  

o dell

'

acqua.

j)  La batteria ricaricabile deve essere sempre tenuta lontano da 

sorgenti di calore. 

È

 vietato lasciare la batteria ricaricabile a lungo 

in luoghi esposti ad alte temperature (in luoghi esposti ai raggi del 

sole, in prossimit

à

 di termosifoni ed in ogni luogo la cui temperatura 

superi i 50°C).

k)  Non esporre la batteria ricaricabile all’azione di fiamme o alte 

temperature. L’esposizione al fuoco o a temperature superiori  

a 130°C pu

ò

 causare un

'

esplosione. 

ATTENZIONE! La temperatura di 130°C pu

ò

 essere espressa come 265°F.

l)  Seguire tutte le istruzioni per la carica della batteria ricaricabile, 

non caricare la batteria ad una temperatura al di fuori della 

gamma di temperature prevista nei dati nominali nel manuale 

d’uso.  Una ricarica inadeguata o ad una temperatura al di fuori 

della gamma prevista, pu

ò

 danneggiare la batteria ricaricabile ed 

aumentare il pericolo di incendio.

Riparazione:
a)  Non 

è

 consentito riparare batterie ricaricabili danneggiate 

L’esecuzione di riparazioni della batteria ricaricabile 

è

 consentita solo 

da parte del produttore o presso un centro di assistenza autorizzato.

b)  La batteria ricaricabile esausta deve essere smaltita presso un 

centro di smaltimento dei rifiuti.

Indicazioni sulla sicurezza inerenti il caricabatterie
a)  Il dispositivo non 

è

 destinato all

'

utilizzo da parte di 

persone (tra cui bambini) con minorazioni fisiche, sensoriali  

o psichiche, o persone prive di esperienza o conoscenza del 

dispositivo, a meno che ci

ò

 non avvenga sotto la supervisione 

o conformemente alle istruzioni per l’uso dell’apparecchiatura, 

trasmesse da persone responsabili per la loro sicurezza. 

b)  Conservare il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.

c) 

È

 vietato esporre il caricabatterie all

'

azione dell

'

umidit

à

  

o dell

'

acqua. L’ingresso di acqua nel caricabatterie aumenta il 

rischio di scosse elettriche. Il caricabatterie pu

ò

 essere utilizzato 

solo in ambienti asciutti.

d)  Prima di intraprendere qualsiasi operazione di manutenzione o di 

pulizia del caricabatterie, scollegarlo dalla rete di alimentazione.

e)  Non utilizzare caricabatterie posizionati su superfici 

infiammabili (ad es. carta, tessuti), o in prossimit

à

 di sostanze 

facilmente infiammabili. A seguito dell

'

aumento della temperatura 

del caricabatterie durante il processo di ricarica, sussiste un pericolo 

di incendio.

f)  Prima di ogni utilizzo, verificare lo stato del caricabatterie, 

del cavo e della spina. Qualora vengano riscontrati danni, 

non utilizzare il caricabatterie. 

È

 vietato tentare di smontare 

il caricabatterie. Tutte le riparazioni devono essere affidate a un 

centro di assistenza tecnica autorizzato. Un montaggio inappropriato 

del caricabatterie espone al rischio di scosse elettriche o di incendio.

g)  Bambini e persone disabili fisicamente, emotivamente 

 

o mentalmente, ed altre persone la cui esperienza o conoscenza 

sia insufficiente a consentire l’utilizzo del caricabatterie nel pieno 

rispetto di tutte le norme di sicurezza, non devono utilizzare il 

dispositivo senza la supervisione di una persona responsabile. In 

caso contrario ci si espone al pericolo che il dispositivo non venga 

utilizzato correttamente, con il conseguente pericolo di lesioni 

personali.

h)  Quando il caricabatterie non 

è

 utilizzato, scollegarlo dalla rete 

elettrica.

i)  Seguire tutte le istruzioni per la carica della batteria ricaricabile, 

non caricare la batteria ad una temperatura al di fuori della 

gamma di temperature prevista nei dati nominali nel manuale 

d’uso. Una ricarica inadeguata o ad una temperatura al di fuori della 

gamma prevista, pu

ò

 danneggiare la batteria e aumentare il pericolo 

di incendio.  

Riparazione:
a)  Non tentare di riparare il caricabatterie se questo 

è

 stato 

danneggiato.  L’esecuzione di riparazioni del caricabatterie 

 

è

 consentita solo da parte del produttore o presso un centro di 

assistenza autorizzato.

b)  Il caricabatterie deve essere smaltito presso un centro di 

smaltimento dei rifiuti.

Summary of Contents for 50G139

Page 1: ...HAJT RO URUBELNI F R FIR CZ AKUMUL TOROV ROUBOV K SK V TA KA PR KLEPOV AKU SI BATERIJSKI IZVIJA LT AKUMULIATORINIS SUKTUVAS LV SKR VGRIEZIS AKUMULATORA EE AKU KRUVIKEERAJA BG HR AKUMULATORSKI ODVIJA S...

Page 2: ......

Page 3: ...3 A 5 B 2 D 3 E 6 7 4 C 3 1 6 8 2 3 5 9 7 4...

Page 4: ...INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE 25 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 28 SK N VOD NA OBSLUHU 31 SI NAVODILA ZA UPORABO 34 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 37 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 40 EE KASUTUSJUHEND 43 BG 46 HR UPUTE ZA...

Page 5: ...szkodzone lub zmodyfikowane akumulatory PL mog dzia a w spos b nieprzewidywalny prowadz c do po aru wybuchu lub niebezpiecze stwa obra e i Akumulatora nie wolno wystawia na dzia anie wilgoci lub wody...

Page 6: ...ESORIA 1 adowarka 1 szt 2 Torba materia owa 1 szt PRZYGOTOWANIE DO PRACY ADOWANIE AKUMULATORA Wkr tak jest dostarczony z cz ciowo na adowanym akumulatorem Zaleca si aby pierwsze adowanie trwa o 2 godz...

Page 7: ...zmierzone zgodnie z EN ISO 3744 EN ISO 11203 Podany poziom drga ah mo e zosta u yty do por wnywania urz dze oraz do wst pnej oceny ekspozycji na drgania Podany poziom drga jest reprezentatywny jedyni...

Page 8: ...EMC Smernica Eur pskeho Parlamentu a Rady 2014 30 E Dyrektywa o RoHS 2011 65 UE RoHS Directive 2011 65 EU RoHS ir nyelv 2011 65 EU RoHS Smernica Eur pskeho Parlamentu a Rady 2011 65 E oraz spe nia wy...

Page 9: ...imity of heaters and wherever the temperature exceeds 50 C k Do not expose the battery to fire or excessive temperature Exposure to fire or temperature above 130 C may cause explosion CAUTION Temperat...

Page 10: ...VEL INDICATION The device is equipped with indication of the battery level 3 LED diodes 6 Press the switch button 7 in order to check the battery level When all diodes are lit the battery level is hig...

Page 11: ...representative only for main applications of the device When the device is used for other purposes or with different working tools the vibration level may change Insufficient or too rare maintenance...

Page 12: ...n verursachen Falls eine Leckage festgestellt wird soll der Benutzer folgenderma en vorgehen die Fl ssigkeit vorsichtig mit einem Lappen wischen Den Augen und Hautkontakt vermeiden falls es zu dem Hau...

Page 13: ...en wird der Akku hei Keine Arbeiten unmittelbar nach dem Laden ausf hren abwarten bis der Akku die Raumtemperatur erreicht Dies wird die Besch digung des Akkus verhindern BETRIEB EINSTELLUNGEN EIN AUS...

Page 14: ...die Vibrationsbelastung einzusch tzen sind Perioden in den das Ger t abgeschaltet ist oder eingeschaltet ist aber nicht gebraucht ebenfalls zu ber cksichtigen Nach einer genauen Einsch tzung aller Fak...

Page 15: ...15 50G139 a b c d e f g h i j k a b c d 0 C e f g RU 10 h i j 50 C k 130 130 265 F l a b a b c d e f g...

Page 16: ...16 h i a b Li Ion Li Ion 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 II 3 4 5 50 C 6 7 8 6 35 1 4 10 6 35 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 2 1 2 4 C 40 C 5 A 230 AC 6 6 3 6 7 2 1...

Page 17: ...3 C 4 3 D 9 2 3 4 E 4 4 4 5 50G139 3 6 DC Li Ion 1300 180 1 6 35 5 III 0 5 2019 50G139 230 AC 50 5 DC 800 2 II 0 1 2019 LpA 66 68 K 3 LWA 77 68 K 3 ah 0 777 2 K 1 5 2 LpA LWA K ah K LpA LWA ah EN ISO...

Page 18: ...niczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna2 4 GrupaTopex Grupa Topem 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYV 2 YY V GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa 50G139 a b c d e...

Page 19: ...19 10 h i j 50o C k 130 C 130 C 265 F l a b a b c d e f g h i a b 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 II 3 4 5 50 C 6 7 8 Recykling 6 35 1 4 10 6 35...

Page 20: ...20 1 2 3 4 5 6 LED 7 8 LED 9 1 1 2 1 2 4 C 40 C 5 A 230 6 LED 6 3 LED 6 7 8 7 7 7 LED 8 4 9 2 B 3 C 4 3 D 9 2 3 4 E 4 4 4 5...

Page 21: ...2 II 0 1 2019 LpA 66 68 A K 3 A LWA 77 68 A K 3 A ah 0 777 2 K 1 5 2 LpA LWA K ah K LpA LWA ah EN ISO 3744 EN ISO 11203 ah Li lon Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul...

Page 22: ...hosszabb id re olyan k rnyezetben ahol magas h m rs klet uralkodik napf nyes helyeken f t testek k zel ben vagy olyan helyen ahol a h m rs klet el ri az 50 C t k Tilos az akkumul tort t z vagy t lzot...

Page 23: ...nt azut n is vil g tanak eg szen a t lt h l zati aljzatb l t rt n lecsatlakoztat s ig AZ AKKUMUL TOR T LT TTS GI LLAPOT NAK KIJELZ SE A k sz l k t lt skijelz vel van felszerelve 3 LED di da 6 Az akkum...

Page 24: ...intje m dosulhat A berendez s nem elegend vagy t l ritka karbantart sa magasabb rezg st fog kiv ltani A fent megadott okok n velhetik a rezg s m rt k t a munkav gz s folyamata alatt A rezg s m rt k ne...

Page 25: ...umulatorul departe de sursa de c ldur Nu l l sa i mult timp ntr un mediu n care exist temperaturi ridicate n locuri nsorite n apropierea radiatoarelor sau oriunde temperatura dep e te 50 C k Nu expune...

Page 26: ...C Se conecteaz indicatorul st rii de nc rcare a acumulatorului 6 de pe carcasa ma inii care informeaz c procesul de nc rcare este n desf urare La nceputul nc rc rii se va aprinde un LED pe m sura avan...

Page 27: ...de nivelul presiunii acustice emise LpA i nivelul de putere acustic LWA unde K reprezint incertitudinea de m surare Vibra iile emise de dispozitiv sunt descrise de valoarea accelera iilor vibra ional...

Page 28: ...i teplotami v m stech s p m m slune n m z en m v bl zkosti topn ch t les nebo kdekoliv tam kde teplota p ekra uje 50 C CZ k Nevystavujte akumul tor p soben ohn nebo nadm rn teploty Vystaven p soben oh...

Page 29: ...ikac stavu nabit akumul toru 3 LED diody 6 Pro kontrolu stavu nabit akumul toru stiskn te tla tko sp na e 7 Pokud sv t v echny diody indik toru nabit pak je rove nabit akumul toru vysok Sv cen 2 diod...

Page 30: ...pr ce nebo s jin mi pracovn mi n stroji m e b t rove vibrac jin Na vy vibrace m e m t vliv nedostate n nebo prov d n nep li asto dr ba za zen V e uveden p iny mohou zp sobit nav en expozice vibrac m...

Page 31: ...hkosti alebo vody j Akumul tor v dy udr iavajte v bezpe nostnej vzdialenosti od tepeln ho zdroja Nie je dovolen nech va ho dlh as v prostred s vysokou teplotou na miestach s priamym slne n m svetlom v...

Page 32: ...vu nabitia akumul tora 6 bud svieti po as cel ho procesu nab jania ako aj po jeho skon en a k m sa nab ja ka neodpoj od sie ovej z suvky SIGNALIZ CIA STAVU NABITIA AKUMUL TORA Zariadenie je vybaven si...

Page 33: ...ci je reprezentat vna len pre z kladn pou itie zariadenia Ak sa zariadenie bude pou va na in ely alebo s in mi pracovn mi n strojmi hladina vibr ci sa m e zmeni Na vy iu hladinu vibr ci bude ma vplyv...

Page 34: ...se je za dalj i as pu ati v okolju v katerem vlada visoka temperatura v prisojnih legah blizu grelcev oz kjerkoli kjer temperatura presega 50 C k Baterije ni dovoljeno izpostavljati delovanju ognja al...

Page 35: ...IGNALIZACIJA STANJA NAPOLNITVE BATERIJE Naprava je opremljena s signalizacijo stanja napolnitve baterije 3 diode LED 6 Za preverjanje stanja napolnitve baterije je treba pritisniti vklopno stikalo 7 S...

Page 36: ...za druge namene ali z drugimi delovnimi orodji se lahko stopnja vibracij spremeni Na vi jo stopnjo vibracij vpliva nezadostno ali preredko vzdr evanje naprave Zgoraj navedeni vzroki so lahko razlog za...

Page 37: ...ose vyrauja auk tesn nei 50 C temperat ra LT k Saugokite akumuliatori nuo ugnies bei pernelyg auk tos temperat ros D l ugnies arba auk tos temperat ros poveikio auk tesn s nei 130 C akumuliatorius gal...

Page 38: ...mpos tinklo lizdo AKUMULIATORIAUS KROVIMO LYGIO RODIKLIS renginys turi krovimo lygio rodikl 3 diodai LED 6 Nor dami patikrinti akumuliatoriaus krovimo lyg paspauskite akumuliatoriaus krovimo lygio rod...

Page 39: ...rt Jeigu elektrinis rankis bus naudojamas kitiems tikslams arba su kitokiais nei nurodyta darbiniais priedais taip pat nebus tinkamai pri i rimas vibracijos lygis gali pasikeisti D l prie tai min t pr...

Page 40: ...r tur kur gaisa temperat ra ir augst ka par 50 C k Nedr kst pak aut akumulatoru uguns vai p rm r g s temperat ras iedarb bai Pak aujot akumulatoru uguns vai temperat ras virs 130 C iedarb bai var rast...

Page 41: ...kla ligzdas AKUMULATORA INDIK CIJA PAR AKUMULATORA UZL DES ST VOKLI Ier ce ir apr kota ar akumulatora uzl des st vok a indik cijas gaismu tr s LED diodes 6 Lai p rbaud tu akumulatora uzl des st vokli...

Page 42: ...Dotais vibr ciju l menis ir reprezentat vais lielums attiec b uz ier ces pamatizmanto anas m r iem Ja ier ce tiks izmantota citiem m r iem vai ar citiem darbinstrumentiem vibr ciju l menis var main t...

Page 43: ...i mistahes ruumi kus temperatuur letab 50 C k rge hoidke akut ega t riista tulele liiga l hedal ega liiga k rge temperatuuri k es Tulele liiga l hedale sattunud v i k rgema kui 130 C juures olev aku v...

Page 44: ...on pistikupesast lahti hendatud AKU LAETUSE TASEME N IDIK Aku on varustatud aku laetuse taseme n idikuga 3 LED dioodi 6 Aku laetuse taseme kontrollimiseks vajutage t l liti nuppu 7 K igi dioodide s tt...

Page 45: ...koos muude t tarvikutega v ib vibratsioonitase muutuda Vibratsioonitaset v ib t sta ka seadme ebapiisav v i liiga harv hooldamine laltoodud p hjused v ivad suurendada kokkupuudet vibratsiooniga kogu...

Page 46: ...46 50G139 a b c d e f g h i j k a b c d 0 C e f g BG 10 h i j 50 C k 130 C 130 C 265 F l a b a b c d e f g...

Page 47: ...47 h i a b Li ion Li ion 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 50 C 6 7 8 6 35 mm 1 4 10 6 35 mm 1 2 3 4 5 6 LED 7 8 LED 9 1 1 2 1 2 4 C 40 C 5 A 230 V AC 6 LED 6 3 LED 6 7 2 1 8...

Page 48: ...5 50G139 3 6 V DC Li Ion 1300 mAh 180 min 1 6 35mm 5 Nm III 0 5 kg 2019 58G139 230 V AC 50 Hz 5 V DC 800 mA 2 II 0 1 kg 2019 LpA 66 68 dB A K 3dB A LWA 77 68 dB A K 3dB A ah 0 777 m s2 K 1 5 m s2 LpA...

Page 49: ...osobama uklju uju i i djecu sa smanjenim fizi kim osjetilnim i mentalnim mogu nostima ili s manjkom iskustva i znanja osim ako iste koriste ure aj pod nadzorom ili prema uputama za kori tenje davanim...

Page 50: ...a je manja ili ve a od dozvoljenog temperaturnog podru ja navedenog u tablici s nazivnim podacima u uputama za uporabu Nepravilno punjenje ili punjenje na temperaturama izvan odre enog temperaturnog p...

Page 51: ...j Pridr avamo pravo da u nekim slu ajevima polo aj preklopnika u odnosu na rotaciju mo e biti druga iji nego to je opisano Obratite pozornost na grafi ke znakove koji se nalaze na preklopniku ili na k...

Page 52: ...odr avati istom povr inu punja a i elektroure aja bez tragova prljav tine ili pra ine g Pre pristupanja bilo kakvim poslovima sa odvija em upotreba popravka uvek treba isklju iti punja a sam punja isk...

Page 53: ...punja ne koristi potrebno je isklju iti ga iz struje i Potrebno je pridr avati se svih uputstava za punjenje zabranjeno je puniti akumulator na temperaturama koje prelaze raspon naveden na nominalnoj...

Page 54: ...u ajevima polo aj menja a u odnosu na obrtaje mo e biti druga iji nego to je opisano Treba se pona ati prema grafi kim oznakama koje se nalaze na menja u ili na ku i tu ure aja Bezbedan polo aj je sre...

Page 55: ...ulatore i baterije Zadr ava se pravo izmene Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa sa sedi tem u Var avi ulica Pograniczna 2 4 u daljem tekstu Grupa Topex informi e da sva...

Page 56: ...56 g 10 h i j 50 C k 130 130 265 F l a b a b c d e f g h i a b Li ion Li Ion 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 II 3 4 5 50 C 6 7 8 6 35 mm 1 4 10...

Page 57: ...57 6 35 mm 1 2 3 4 5 Y 6 7 8 9 1 1 2 1 2 4 C 40 C 5 A 230 V AC 6 6 3 6 7 2 1 8 7 7 7 8 4 9 2 B 3 C 4 3 D 9 2 3 4 E 4 4 4 5...

Page 58: ...V DC 800 mA 2 h II 0 1 kg 2019 LpA 66 68 dB A K 3dB A LWA 77 68 dB A K 3dB A ah 0 777 m s2 K 1 5 m s2 LpA LWA ah LpA LWA ah EN ISO 3744 EN ISO 11203 ah Li lon Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedz...

Page 59: ...e exponerse a la humedad o al agua j La bater a se debe mantener siempre fuera del alcance de la fuente de calor La bater a no se debe dejar por un periodo de tiempo largo en ambientes con temperatura...

Page 60: ...de estado de carga de la bater a 6 en la carcasa del destornillador indicar que el proceso de carga est en curso Al comienzo de la carga se encender un LED mientras que otros diodos se iluminar n a m...

Page 61: ...3 El nivel de vibraci n ah especificado puede usarse para comparar dispositivos y para evaluar previamente la exposici n a la vibraci n El nivel especificado de la vibraci n es representativo de las a...

Page 62: ...ndi esplosioni o esporre al pericolo di lesioni i vietato esporre la batteria ricaricabile all azione dell umidit o dell acqua j La batteria ricaricabile deve essere sempre tenuta lontano da sorgenti...

Page 63: ...erie 1 pz 2 Borsa in tessuto 1 pz PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO RICARICA DELLA BATTERIA L avvitatore viene fornito con la batteria parzialmente carica Si consiglia di effettuare la prima ricarica per...

Page 64: ...incertezza di misura Le vibrazioni emesse dal dispositivo sono state descritte mediante il valore dell accelerazione ponderata in frequenza delle vibrazioni ah dove K indica l incertezza di misura I d...

Page 65: ...eerde accu s kunnen op een onverwachte manier werken alsook brand explosie of letsels veroorzaken i De accu mag niet aan de werking van vocht of water worden blootgesteld j Plaats de accu nooit in de...

Page 66: ...TELLINGEN INFORMATIE UITRUSTING EN ACCESSOIRES 1 Oplader 1 st 2 Textielen tas 1 st WERKVOORBEREIDING ACCU OPLADEN De schroevendraaier wordt tezamen met gedeeltelijk opgeladen accu geleverd Het is aang...

Page 67: ...akoestische druk niveau LpA en akoestische kracht niveau LWA uitgedrukt waar K do meetonzekerheid aangeeft Het niveau van het door het toestel ge mitteerde lawaai wordt door de waarde van de trillinge...

Page 68: ......

Reviews: