VERTO 50G139 Manual Download Page 46

46

ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНАТА ИНСТРУКЦИЯ

АКУМУЛАТОРЕН ВИНТОВЕРТ 

50G139

ВНИМАНИЕ: ПРЕДИ ЗАПОЧВАНЕ НА УПОТРЕБА НА 

ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА СЛЕДВА ВНИМАТЕЛНО ДА ПРОЧЕТЕТЕ 

НАСТОЯЩАТА ИНСТРУКЦИЯ И ДА Я ЗАПАЗИТЕ С ЦЕЛ ПО-НАТАТЪШНО 

ИЗПОЛЗВАНЕ.

ПОДРОБНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ

ДОПЪЛНИТЕЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА 

АКУМУЛАТОРНИЯ ВИНТОВЕРТ
a)  Преди пристъпване към употреба на винтоверта трябва 

внимателно да се запознаете с инструкцията.

b)  Накрайниците на винтоверта и свредлата трябва да се 

поддържат в добро техническо състояние. Свредлата трябва да 

бъдат наострени. Това ще позволи намаляване на натоварването 

на инструмента и ще удължи неговия експлоатационен живот.

c)  Трябва да се използват само накрайници за винтоверта 

 

и свредла, препоръчвани от производителя.

d)  Недопустимо е въвеждане на каквито и да било самоволни 

модификации на винтоверта или на неговите аксесоари.

e)  Не бива да претоварвате винтоверта. Трябва да позволите 

на инструмента сам да извършва работата. Това ще намали 

износването на винтоверта и работния накрайник, ще осигури 

по-висока ефективност на работа и трайност на инструмента.

f)  Винаги трябва да поддържате повърхностите на зарядното 

устройство и на електроинструмента в чисто състояние (без 

следи от замърсявания и прах).

g)  Преди пристъпване към каквито и да било дейности 

 

с винтоверта (обслужване, ремонт) винаги трябва да го 

разедините от зарядното устройство, а самото зарядно - да 

изключите от мрежата.

h)  Забранено е предприемане на опити за разглобяване на 

зарядното устройство.

i)  При по-продължителни периоди на неизползване на винтоверта 

трябва да го съхранявате на сухо и хладно място.

j)  Не бива да използвате винтоверта, ако установите промяна на 

цвета или увреждане на корпуса на инструмента.

k)  Не бива да се допуска до пълно разреждане на акумулатора 

на инструмента. В случай, когато инструментът не се използва 

през по-продължителен период, от време на време трябва да 

заредите акумулатора. При напълно разреден акумулатор може 

да се стигне до изтичане.

Правилно обслужване и експлоатация на акумулаторите:
a)  Този инструмент не е предназначен за използване от лица 

(включително деца) с намалени физически, сетивни или 

умствени способности или лица без опит или познания, 

освен ако използването се извършва в съответствие 

 

с инструкцията за употреба или са под надзор от лицата, 

отговорни за тяхната безопасност. 

b)  Обърнете внимание децата да не си играят с този уред.

c)  Процесът на зареждане на акумулатора трябва да протича под 

надзора на потребителя. 

d)  Трябва да се избягва зареждане на акумулатора при температури 

по-ниски от 0°C. 

e)  Акумулаторите трябва да се зареждат само със зарядното 

устройство, препоръчано от производителя. Използване на 

зарядно устройство, предназначено за зареждане на друг вид 

акумулатор, създава опасност от възникване на пожар.

f)  В случай на повреда и/или неправилно използване на 

акумулатора може да се стигне до отделяне на газове. Трябва 

да проветрите помещението и при наличие на оплаквания 

да потърсите медицинска помощ. Газовете могат да увредят 

дихателните пътища.

g)  При неблагоприятни условия от акумулатора може да 

изтече течност. Изтичащата от акумулатора течност може 

да причини дразнене или изгаряне. При констатиране на теч 

трябва да следвате указанията по-долу:

 

– внимателно избършете течността с кърпа. Избягвайте контакт 

на течността с кожата или очите.

BG

 

– ако се стигне до контакт на течността с кожата, трябва веднага 

да промиете тези места по тялото обилно с чиста вода 

 

и евентуално да неутрализирате течността с неагресивна 

киселина като сок от лимон или оцет. 

 

– ако течността проникне в очите, незабавно трябва да ги 

изплакнете обилно с чиста вода в продължение на минимум  

10 минути и да потърсите медицинска помощ.

h)  Да не се използва акумулатор, който е повреден или 

модифициран. Повредени или модифицирани акумулатори 

могат да работят по непредвидуем начин, да доведат до пожар, 

експлозия или опасност от наранявания.

i)  Акумулаторът не бива да се излага на въздействието на 

влага или вода.

j)  Акумулаторът винаги трябва да се пази далеч от източници на 

топлина. Не оставяйте акумулатора за продължително време  

в среда с висока температура (на слънчеви места, 

 

в близост до отоплителни радиатори или навсякъде там, където 

температурата надвишава 50°C).

k)  Акумулаторът не бива да се излага на въздействието на 

огън и прекомерно висока температура. Излагането на уреда 

на въздействието на огън или температура над 130°C може да 

доведе до експлозия. 

ВНИМАНИЕ!  Температура 130°C по Целзий може да се определи 

като 265°F по Фаренхайт.
l)  Следва да се спазват всички инструкции за зареждане 

на акумулатора. Не бива да зареждате акумулатора при 

температура, надвишаваща определения в таблицата 

 

с номинални данни обхват от инструкцията за обслужване. 

Неправилно зареждане или зареждане при температура със 

стойност извън определения обхват може да причини повреда 

на акумулатора и да повиши опасността от възникване на пожар.

Ремонт:
a)  Ремонтът на повредени акумулатори е забранен. 
Ремонтът на 

акумулатора може да бъде извършен само от производителя или 

от оторизиран сервиз.

b)  Изхабеният акумулатор трябва да бъде предаден на мястото 

за обезвреждане на този вид опасни отпадъци.

Указания за безопасност за зарядното устройство:
a)  Този инструмент не е предназначен за използване от лица 

(включително деца) с намалени физически, сетивни или 

умствени способности или лица без опит или познания, 

освен ако са под надзор или използването се извършва  

в съответствие с инструкцията за употреба, предоставена от 

лицата, отговорни за тяхната безопасност. 

b)  Обърнете внимание децата да не си играят с този уред.

c)  Зарядното устройство не бива да се излага на 

въздействието на влага или вода. Проникването на вода 

в зарядното устройство повишава опасността от токов удар. 

Зарядното устройство може да сеизползва само на закрито  

в сухи помещения.

d)  Преди да пристъпите към каквито и да било дейности по 

обслужване или почистване на зарядното устройство, трябва да 

го изключите от захранващата мрежа.

e)  Не използвайте зарядното устройство, когато е поставено 

върху леснозапалима основа (напр. върху хартия, текстил), 

нито в съседство на леснозапалими вещества. С оглед 

повишаване на температурата на зарядното устройство по време 

на процеса на зареждане има опасност от възникване на пожар.

f)  Всеки път преди използване на зарядното устройство 

следва да проверите неговото състояние - кабела и щекера. 

В случай на констатирани повреди зарядното устройство 

да не се използва. Забранено е предприемане на опити за 

разглобяване на зарядното устройство. Всички ремонти 

трябва да се извършат от оторизиран технически сервиз. 

Неправилно проведен монтаж на зарядното устройство може да 

причини токов удар или пожар.

g)  Деца и лица с физически, емоционални или психически 

увреждания и други лица, които нямат достатъчен опит 

 

и познания за обслужване на зарядното устройство при спазване 

на всички правила за безопасност, не бива да обслужват 

зарядното устройство без надзор на отговорно лице. В противен 

случай има опасност от неправилно обслужване на устройството, 

в резултат на което може да се стигне до наранявания.

Summary of Contents for 50G139

Page 1: ...HAJT RO URUBELNI F R FIR CZ AKUMUL TOROV ROUBOV K SK V TA KA PR KLEPOV AKU SI BATERIJSKI IZVIJA LT AKUMULIATORINIS SUKTUVAS LV SKR VGRIEZIS AKUMULATORA EE AKU KRUVIKEERAJA BG HR AKUMULATORSKI ODVIJA S...

Page 2: ......

Page 3: ...3 A 5 B 2 D 3 E 6 7 4 C 3 1 6 8 2 3 5 9 7 4...

Page 4: ...INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE 25 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 28 SK N VOD NA OBSLUHU 31 SI NAVODILA ZA UPORABO 34 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 37 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 40 EE KASUTUSJUHEND 43 BG 46 HR UPUTE ZA...

Page 5: ...szkodzone lub zmodyfikowane akumulatory PL mog dzia a w spos b nieprzewidywalny prowadz c do po aru wybuchu lub niebezpiecze stwa obra e i Akumulatora nie wolno wystawia na dzia anie wilgoci lub wody...

Page 6: ...ESORIA 1 adowarka 1 szt 2 Torba materia owa 1 szt PRZYGOTOWANIE DO PRACY ADOWANIE AKUMULATORA Wkr tak jest dostarczony z cz ciowo na adowanym akumulatorem Zaleca si aby pierwsze adowanie trwa o 2 godz...

Page 7: ...zmierzone zgodnie z EN ISO 3744 EN ISO 11203 Podany poziom drga ah mo e zosta u yty do por wnywania urz dze oraz do wst pnej oceny ekspozycji na drgania Podany poziom drga jest reprezentatywny jedyni...

Page 8: ...EMC Smernica Eur pskeho Parlamentu a Rady 2014 30 E Dyrektywa o RoHS 2011 65 UE RoHS Directive 2011 65 EU RoHS ir nyelv 2011 65 EU RoHS Smernica Eur pskeho Parlamentu a Rady 2011 65 E oraz spe nia wy...

Page 9: ...imity of heaters and wherever the temperature exceeds 50 C k Do not expose the battery to fire or excessive temperature Exposure to fire or temperature above 130 C may cause explosion CAUTION Temperat...

Page 10: ...VEL INDICATION The device is equipped with indication of the battery level 3 LED diodes 6 Press the switch button 7 in order to check the battery level When all diodes are lit the battery level is hig...

Page 11: ...representative only for main applications of the device When the device is used for other purposes or with different working tools the vibration level may change Insufficient or too rare maintenance...

Page 12: ...n verursachen Falls eine Leckage festgestellt wird soll der Benutzer folgenderma en vorgehen die Fl ssigkeit vorsichtig mit einem Lappen wischen Den Augen und Hautkontakt vermeiden falls es zu dem Hau...

Page 13: ...en wird der Akku hei Keine Arbeiten unmittelbar nach dem Laden ausf hren abwarten bis der Akku die Raumtemperatur erreicht Dies wird die Besch digung des Akkus verhindern BETRIEB EINSTELLUNGEN EIN AUS...

Page 14: ...die Vibrationsbelastung einzusch tzen sind Perioden in den das Ger t abgeschaltet ist oder eingeschaltet ist aber nicht gebraucht ebenfalls zu ber cksichtigen Nach einer genauen Einsch tzung aller Fak...

Page 15: ...15 50G139 a b c d e f g h i j k a b c d 0 C e f g RU 10 h i j 50 C k 130 130 265 F l a b a b c d e f g...

Page 16: ...16 h i a b Li Ion Li Ion 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 II 3 4 5 50 C 6 7 8 6 35 1 4 10 6 35 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 2 1 2 4 C 40 C 5 A 230 AC 6 6 3 6 7 2 1...

Page 17: ...3 C 4 3 D 9 2 3 4 E 4 4 4 5 50G139 3 6 DC Li Ion 1300 180 1 6 35 5 III 0 5 2019 50G139 230 AC 50 5 DC 800 2 II 0 1 2019 LpA 66 68 K 3 LWA 77 68 K 3 ah 0 777 2 K 1 5 2 LpA LWA K ah K LpA LWA ah EN ISO...

Page 18: ...niczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna2 4 GrupaTopex Grupa Topem 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYV 2 YY V GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa 50G139 a b c d e...

Page 19: ...19 10 h i j 50o C k 130 C 130 C 265 F l a b a b c d e f g h i a b 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 II 3 4 5 50 C 6 7 8 Recykling 6 35 1 4 10 6 35...

Page 20: ...20 1 2 3 4 5 6 LED 7 8 LED 9 1 1 2 1 2 4 C 40 C 5 A 230 6 LED 6 3 LED 6 7 8 7 7 7 LED 8 4 9 2 B 3 C 4 3 D 9 2 3 4 E 4 4 4 5...

Page 21: ...2 II 0 1 2019 LpA 66 68 A K 3 A LWA 77 68 A K 3 A ah 0 777 2 K 1 5 2 LpA LWA K ah K LpA LWA ah EN ISO 3744 EN ISO 11203 ah Li lon Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul...

Page 22: ...hosszabb id re olyan k rnyezetben ahol magas h m rs klet uralkodik napf nyes helyeken f t testek k zel ben vagy olyan helyen ahol a h m rs klet el ri az 50 C t k Tilos az akkumul tort t z vagy t lzot...

Page 23: ...nt azut n is vil g tanak eg szen a t lt h l zati aljzatb l t rt n lecsatlakoztat s ig AZ AKKUMUL TOR T LT TTS GI LLAPOT NAK KIJELZ SE A k sz l k t lt skijelz vel van felszerelve 3 LED di da 6 Az akkum...

Page 24: ...intje m dosulhat A berendez s nem elegend vagy t l ritka karbantart sa magasabb rezg st fog kiv ltani A fent megadott okok n velhetik a rezg s m rt k t a munkav gz s folyamata alatt A rezg s m rt k ne...

Page 25: ...umulatorul departe de sursa de c ldur Nu l l sa i mult timp ntr un mediu n care exist temperaturi ridicate n locuri nsorite n apropierea radiatoarelor sau oriunde temperatura dep e te 50 C k Nu expune...

Page 26: ...C Se conecteaz indicatorul st rii de nc rcare a acumulatorului 6 de pe carcasa ma inii care informeaz c procesul de nc rcare este n desf urare La nceputul nc rc rii se va aprinde un LED pe m sura avan...

Page 27: ...de nivelul presiunii acustice emise LpA i nivelul de putere acustic LWA unde K reprezint incertitudinea de m surare Vibra iile emise de dispozitiv sunt descrise de valoarea accelera iilor vibra ional...

Page 28: ...i teplotami v m stech s p m m slune n m z en m v bl zkosti topn ch t les nebo kdekoliv tam kde teplota p ekra uje 50 C CZ k Nevystavujte akumul tor p soben ohn nebo nadm rn teploty Vystaven p soben oh...

Page 29: ...ikac stavu nabit akumul toru 3 LED diody 6 Pro kontrolu stavu nabit akumul toru stiskn te tla tko sp na e 7 Pokud sv t v echny diody indik toru nabit pak je rove nabit akumul toru vysok Sv cen 2 diod...

Page 30: ...pr ce nebo s jin mi pracovn mi n stroji m e b t rove vibrac jin Na vy vibrace m e m t vliv nedostate n nebo prov d n nep li asto dr ba za zen V e uveden p iny mohou zp sobit nav en expozice vibrac m...

Page 31: ...hkosti alebo vody j Akumul tor v dy udr iavajte v bezpe nostnej vzdialenosti od tepeln ho zdroja Nie je dovolen nech va ho dlh as v prostred s vysokou teplotou na miestach s priamym slne n m svetlom v...

Page 32: ...vu nabitia akumul tora 6 bud svieti po as cel ho procesu nab jania ako aj po jeho skon en a k m sa nab ja ka neodpoj od sie ovej z suvky SIGNALIZ CIA STAVU NABITIA AKUMUL TORA Zariadenie je vybaven si...

Page 33: ...ci je reprezentat vna len pre z kladn pou itie zariadenia Ak sa zariadenie bude pou va na in ely alebo s in mi pracovn mi n strojmi hladina vibr ci sa m e zmeni Na vy iu hladinu vibr ci bude ma vplyv...

Page 34: ...se je za dalj i as pu ati v okolju v katerem vlada visoka temperatura v prisojnih legah blizu grelcev oz kjerkoli kjer temperatura presega 50 C k Baterije ni dovoljeno izpostavljati delovanju ognja al...

Page 35: ...IGNALIZACIJA STANJA NAPOLNITVE BATERIJE Naprava je opremljena s signalizacijo stanja napolnitve baterije 3 diode LED 6 Za preverjanje stanja napolnitve baterije je treba pritisniti vklopno stikalo 7 S...

Page 36: ...za druge namene ali z drugimi delovnimi orodji se lahko stopnja vibracij spremeni Na vi jo stopnjo vibracij vpliva nezadostno ali preredko vzdr evanje naprave Zgoraj navedeni vzroki so lahko razlog za...

Page 37: ...ose vyrauja auk tesn nei 50 C temperat ra LT k Saugokite akumuliatori nuo ugnies bei pernelyg auk tos temperat ros D l ugnies arba auk tos temperat ros poveikio auk tesn s nei 130 C akumuliatorius gal...

Page 38: ...mpos tinklo lizdo AKUMULIATORIAUS KROVIMO LYGIO RODIKLIS renginys turi krovimo lygio rodikl 3 diodai LED 6 Nor dami patikrinti akumuliatoriaus krovimo lyg paspauskite akumuliatoriaus krovimo lygio rod...

Page 39: ...rt Jeigu elektrinis rankis bus naudojamas kitiems tikslams arba su kitokiais nei nurodyta darbiniais priedais taip pat nebus tinkamai pri i rimas vibracijos lygis gali pasikeisti D l prie tai min t pr...

Page 40: ...r tur kur gaisa temperat ra ir augst ka par 50 C k Nedr kst pak aut akumulatoru uguns vai p rm r g s temperat ras iedarb bai Pak aujot akumulatoru uguns vai temperat ras virs 130 C iedarb bai var rast...

Page 41: ...kla ligzdas AKUMULATORA INDIK CIJA PAR AKUMULATORA UZL DES ST VOKLI Ier ce ir apr kota ar akumulatora uzl des st vok a indik cijas gaismu tr s LED diodes 6 Lai p rbaud tu akumulatora uzl des st vokli...

Page 42: ...Dotais vibr ciju l menis ir reprezentat vais lielums attiec b uz ier ces pamatizmanto anas m r iem Ja ier ce tiks izmantota citiem m r iem vai ar citiem darbinstrumentiem vibr ciju l menis var main t...

Page 43: ...i mistahes ruumi kus temperatuur letab 50 C k rge hoidke akut ega t riista tulele liiga l hedal ega liiga k rge temperatuuri k es Tulele liiga l hedale sattunud v i k rgema kui 130 C juures olev aku v...

Page 44: ...on pistikupesast lahti hendatud AKU LAETUSE TASEME N IDIK Aku on varustatud aku laetuse taseme n idikuga 3 LED dioodi 6 Aku laetuse taseme kontrollimiseks vajutage t l liti nuppu 7 K igi dioodide s tt...

Page 45: ...koos muude t tarvikutega v ib vibratsioonitase muutuda Vibratsioonitaset v ib t sta ka seadme ebapiisav v i liiga harv hooldamine laltoodud p hjused v ivad suurendada kokkupuudet vibratsiooniga kogu...

Page 46: ...46 50G139 a b c d e f g h i j k a b c d 0 C e f g BG 10 h i j 50 C k 130 C 130 C 265 F l a b a b c d e f g...

Page 47: ...47 h i a b Li ion Li ion 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 50 C 6 7 8 6 35 mm 1 4 10 6 35 mm 1 2 3 4 5 6 LED 7 8 LED 9 1 1 2 1 2 4 C 40 C 5 A 230 V AC 6 LED 6 3 LED 6 7 2 1 8...

Page 48: ...5 50G139 3 6 V DC Li Ion 1300 mAh 180 min 1 6 35mm 5 Nm III 0 5 kg 2019 58G139 230 V AC 50 Hz 5 V DC 800 mA 2 II 0 1 kg 2019 LpA 66 68 dB A K 3dB A LWA 77 68 dB A K 3dB A ah 0 777 m s2 K 1 5 m s2 LpA...

Page 49: ...osobama uklju uju i i djecu sa smanjenim fizi kim osjetilnim i mentalnim mogu nostima ili s manjkom iskustva i znanja osim ako iste koriste ure aj pod nadzorom ili prema uputama za kori tenje davanim...

Page 50: ...a je manja ili ve a od dozvoljenog temperaturnog podru ja navedenog u tablici s nazivnim podacima u uputama za uporabu Nepravilno punjenje ili punjenje na temperaturama izvan odre enog temperaturnog p...

Page 51: ...j Pridr avamo pravo da u nekim slu ajevima polo aj preklopnika u odnosu na rotaciju mo e biti druga iji nego to je opisano Obratite pozornost na grafi ke znakove koji se nalaze na preklopniku ili na k...

Page 52: ...odr avati istom povr inu punja a i elektroure aja bez tragova prljav tine ili pra ine g Pre pristupanja bilo kakvim poslovima sa odvija em upotreba popravka uvek treba isklju iti punja a sam punja isk...

Page 53: ...punja ne koristi potrebno je isklju iti ga iz struje i Potrebno je pridr avati se svih uputstava za punjenje zabranjeno je puniti akumulator na temperaturama koje prelaze raspon naveden na nominalnoj...

Page 54: ...u ajevima polo aj menja a u odnosu na obrtaje mo e biti druga iji nego to je opisano Treba se pona ati prema grafi kim oznakama koje se nalaze na menja u ili na ku i tu ure aja Bezbedan polo aj je sre...

Page 55: ...ulatore i baterije Zadr ava se pravo izmene Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa sa sedi tem u Var avi ulica Pograniczna 2 4 u daljem tekstu Grupa Topex informi e da sva...

Page 56: ...56 g 10 h i j 50 C k 130 130 265 F l a b a b c d e f g h i a b Li ion Li Ion 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 II 3 4 5 50 C 6 7 8 6 35 mm 1 4 10...

Page 57: ...57 6 35 mm 1 2 3 4 5 Y 6 7 8 9 1 1 2 1 2 4 C 40 C 5 A 230 V AC 6 6 3 6 7 2 1 8 7 7 7 8 4 9 2 B 3 C 4 3 D 9 2 3 4 E 4 4 4 5...

Page 58: ...V DC 800 mA 2 h II 0 1 kg 2019 LpA 66 68 dB A K 3dB A LWA 77 68 dB A K 3dB A ah 0 777 m s2 K 1 5 m s2 LpA LWA ah LpA LWA ah EN ISO 3744 EN ISO 11203 ah Li lon Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedz...

Page 59: ...e exponerse a la humedad o al agua j La bater a se debe mantener siempre fuera del alcance de la fuente de calor La bater a no se debe dejar por un periodo de tiempo largo en ambientes con temperatura...

Page 60: ...de estado de carga de la bater a 6 en la carcasa del destornillador indicar que el proceso de carga est en curso Al comienzo de la carga se encender un LED mientras que otros diodos se iluminar n a m...

Page 61: ...3 El nivel de vibraci n ah especificado puede usarse para comparar dispositivos y para evaluar previamente la exposici n a la vibraci n El nivel especificado de la vibraci n es representativo de las a...

Page 62: ...ndi esplosioni o esporre al pericolo di lesioni i vietato esporre la batteria ricaricabile all azione dell umidit o dell acqua j La batteria ricaricabile deve essere sempre tenuta lontano da sorgenti...

Page 63: ...erie 1 pz 2 Borsa in tessuto 1 pz PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO RICARICA DELLA BATTERIA L avvitatore viene fornito con la batteria parzialmente carica Si consiglia di effettuare la prima ricarica per...

Page 64: ...incertezza di misura Le vibrazioni emesse dal dispositivo sono state descritte mediante il valore dell accelerazione ponderata in frequenza delle vibrazioni ah dove K indica l incertezza di misura I d...

Page 65: ...eerde accu s kunnen op een onverwachte manier werken alsook brand explosie of letsels veroorzaken i De accu mag niet aan de werking van vocht of water worden blootgesteld j Plaats de accu nooit in de...

Page 66: ...TELLINGEN INFORMATIE UITRUSTING EN ACCESSOIRES 1 Oplader 1 st 2 Textielen tas 1 st WERKVOORBEREIDING ACCU OPLADEN De schroevendraaier wordt tezamen met gedeeltelijk opgeladen accu geleverd Het is aang...

Page 67: ...akoestische druk niveau LpA en akoestische kracht niveau LWA uitgedrukt waar K do meetonzekerheid aangeeft Het niveau van het door het toestel ge mitteerde lawaai wordt door de waarde van de trillinge...

Page 68: ......

Reviews: