FR
Ne pas placer la nacelle à proximité d'un autre produit, ce qui pourrait présenter un danger
d’étranglement, par ex. cordes, cordons pour stores / rideaux…;
EN
Do not place the platform near another product, which could present a danger of strangulation, eg.
ropes, cords for blinds / curtains…;
PT
Não coloque a plataforma perto de outro produto, que pode representar perigo de estrangulamento,
por exemplo. cordas, cordões para persianas / cortinas…;
SP
No coloque la plataforma cerca de otro producto, que podría presentar un peligro de
estrangulamiento, p. Ej. cuerdas, cordones para persianas / cortinas…;
GE
Stellen Sie die Plattform nicht in der Nähe eines anderen Produkts auf, da dies zu einer
Strangulationsgefahr führen kann, z. Seile, Schnüre für Jalousien / Vorhänge…;
IT
Non posizionare la piattaforma vicino ad un altro prodotto, che potrebbe presentare un pericolo di
strangolamento, es. funi, corde per tende / tende…;
NL
Plaats het platform niet in de buurt van een ander product dat gevaar voor verwurging kan
opleveren, bijv. touwen, koorden voor jaloezieën / gordijnen…;
FR
La surchauffe peut mettre en danger la vie de votre enfant!
EN
Overheating can endanger your child's life!
PT
O superaquecimento pode colocar a vida do seu filho em perigo!
SP
¡El sobrecalentamiento puede poner en peligro la vida de su hijo!
GE
Überhitzung kann das Leben Ihres Kindes gefährden!
IT
Il surriscaldamento può mettere in pericolo la vita di tuo figlio!
NL
Oververhitting kan het leven van uw kind in gevaar brengen!
Pièces fournies / Parts included / Peças fornecidas / Partes incluidas
Mitgelieferte Teile / Pezzi in dotazione / Bijgeleverde onderdelen