background image

Trigo 

2019-02 

Montáž a seřízení 

8  

EN 

NL 

PL 
CS 

3.2.4

 

Náklon opěradla 

 

Opěradlo je možné nastavit do 5 úhlových poloh: 

1.

Jemně  zatáhněte  za  zadní  řemínek  (11),  abyste  odjistili
opěradlo.

2.

Vymontujte vnější šroub (12) závěsného bodu (13).

3.

Přemístěte  vnitřní  pouzdro  s  druhým  šroubem  do  jiného
otvoru  podle  požadovaného  úhlu.  Zajistěte  polohu
opětovným utažením šroubu (12).

4.

Opakujte pro druhý spoj opěradla.

5.

Zkontrolujte  polohu  pohybem  opěradla,  dokud  nebude
zajištěno na místě pojistnými kolíky. Ujistěte se, že jsou oba pojistné kolíky aretované

ve stejné poloze.

3.2.5

 

Odstranitelná boční deska 

Hloubka panelu (16) 

1.

Povolte  inbusový  šroub  (14)  a  vymontujte  inbusový
šroub (15).

2.

Posuňte  boční  panel  (16)  dopředu  nebo  dozadu  a
znovu utáhněte inbusový šroub (15) v

 

jednom z otvorů

opěry. Utáhněte opět inbusový šroub (14).

3.

Opakujte pro druhý boční panel.

Výška panelu (16)

 

1.

Povolte  inbusový  šroub  (15)  a  vymontujte  inbusový
šroub (14).

2.

Posuňte boční panel (16) nahoru nebo dolů a znovu utáhněte inbusový šroub (14) v

jednom z 

otvorů opěry. Utáhněte opět inbusový šroub (15).

3.

Opakujte pro druhý boční panel.

Výška kompletní boční desky (18)

 

1.

Odstraňte boční desku z invalidního vozíku.

2.

Vymontujte 

inbusový šroub (17).

3.

Vložte  inbusový  šroub  do  jiného  otvoru  podle
požadované výšky (k dispozici 5 poloh).

4.

Pevně utáhněte inbusový šroub.

5.

Opakujte  výše  popsané  nastavení  pro  druhou  boční

desku.

Ujistěte  se,  že  jsou  obě  boční  desky  a  panely 

nastavené  na 

stejnou výšku a hloubku a že jsou bezpečně upevněné.

 

13 

11 

12 

16 

17 

14 

15 

17 

18 

Summary of Contents for Trigo S Series

Page 1: ...VERMEIREN INSTALLATION MANUAL MANUEL D INSTALLATION INSTALLATIEHANDLEIDING INSTALLATIONSANLEITUNG MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUAL DE INSTALACI N INSTRUKCJA INSTALACJI P RU KU PRO INSTALACI Trigo...

Page 2: ...pia o distribuci n empleando sistemas electr nicos sin el permiso escrito del editor Wszelkie prawa zastrze one cznie z t umaczeniem adna cz niniejszej instrukcji nie mo e by powielana w jakiejkolwiek...

Page 3: ...is Nederlands Deutch Italiano Espa ol Polski Czech Installation manual Manuel d installation Installatiehandleiding Installationsanleitung Manuale di installazione Manual de instalaci n Instrukcja ins...

Page 4: ...This page is intentionally left blank...

Page 5: ...1 Seat height 6 3 2 2 Seat depth 7 3 2 3 Seat inclination 7 3 2 4 Backrest inclination 8 3 2 5 Removable side plate 8 3 2 6 Fixed side plate 9 3 2 7 Camber angle adjustment of the rear wheels 9 3 2 8...

Page 6: ...e product are used to clarify the instructions Details of the shown product may deviate from your product Available information On our website http www vermeiren com you will always find the most rece...

Page 7: ...nal armrest 3 Seat 4 Frame 5 Fixed footplate 1x S line 6 Removable footplate 2x T line 7 Front wheel 8 Rear wheel 9 Fixed footrest S line 10 Removable footrest T line 11 Brake 12 Push handle optional...

Page 8: ...and front wheels Seat and back cushion Footrests Tools User manual of wheelchair Accessories if applicable Before use check if everything is included and that no products are damaged Please note that...

Page 9: ...ollowing tools are needed Wrench set no 8 Allen keyset n 2 5 3 4 and 5 Risk of injuries or damage The wheelchair needs to be dis assembled and adjusted by a specialist dealer according to the instruct...

Page 10: ...wheel 2 Move the wheel up down in the front fork 5 until the desired position 3 Reattach the wheel to the front fork 5 by firmly tightening both screws 4 in the according hole 4 Repeat for the other...

Page 11: ...e rear wheel support 9 loosen the two M6 screws at the top and the three M6 screws on the bottom a few turns until the support can be moved 3 Using the measurements 10 on the outside of the seat frame...

Page 12: ...move socket screw 15 2 Slide side panel 16 forward backward and retighten with socket screw 15 in one of the openings of the support Tighten socket screw 14 again 3 Repeat for the other side panel Hei...

Page 13: ...eels The camber angle of the rear wheels is adjustable in 4 positions 0 2 4 6 by adjusting the angle of the rear wheel attachment cube in the rear wheel support 1 Remove the rear wheel using the quick...

Page 14: ...t frame tube 28 until the desired height 3 Replace the M6 screw 26 4 Repeat for the second footrest Make sure that both footrests are set to the same height and that they are firmly secured 3 2 9 Foot...

Page 15: ...cured 3 2 11 Adjusting the parking brakes Depending on the diameter of the rear wheels and their position the brakes can be adjusted accordingly The following instructions apply to both the push pull...

Page 16: ...tyre and the rim 3 Gently push the tyre lever downwards This will pull the tyre over the edge of the rim 4 Move the lever along the rim so the tyre pops out 5 Carefully remove the tyre from the rim an...

Page 17: ...ge 7 3 2 3 Inclination du si ge 7 3 2 4 Inclinaison du dossier 8 3 2 5 Plaque lat rale amovible 8 3 2 6 Plaque lat rale fixe 9 3 2 7 R glage de l angle de carrossage des roues arri re 9 3 2 8 Hauteur...

Page 18: ...s pour clarifier les instructions Les d tails du produit illustr peuvent diverger de votre produit Informations disponibles Sur notre site http www vermeiren com vous trouverez toujours la version la...

Page 19: ...Cadre 5 Palette repose pieds fixe 1x S line 6 Palette repose pieds amovible 2x T line 7 Roue avant 8 Roue arri re 9 Repose pieds fixe S line 10 Repose pieds amovible T line 11 Frein 12 Poign e de pous...

Page 20: ...oussin du si ge et dossier Repose pieds Outils Manuel d utilisation du fauteuil roulant Accessoires le cas ch ant Avant utilisation v rifiez que tout est inclus et qu aucun produit n est endommag Veui...

Page 21: ...u de cl s molette n 8 Jeu de cl s Allen n 2 5 3 4 et 5 Risque de blessures ou de dommages Le fauteuil roulant doit tre d mont et r gl par un revendeur sp cialis conform ment aux instructions fournies...

Page 22: ...tes glisser la roue vers le haut bas dans la fourche avant 5 jusqu la position d sir e 3 Refixez la roue sur la fourche avant 5 en serrant fermement les deux vis 4 dans le trou correspondant 4 R p tez...

Page 23: ...port de roue arri re 9 desserrez de quelques tours les deux vis M6 du dessus et les trois vis M6 du dessous jusqu pouvoir retirer le support 3 En utilisant les mesures 10 l ext rieur du cadre de si ge...

Page 24: ...Faites glisser le panneau lat ral 16 vers l avant arri re et resserrez avec la vis six pans 15 dans l une des ouvertures du support Resserrez les vis six pans 14 3 R p tez l op ration pour l autre pa...

Page 25: ...ge des roues arri re L angle de carrossage des roues arri re peut tre r gl dans 4 positions 0 2 4 6 en r glant l angle du cube de fixation de la roue arri re dans le support de roue arri re 1 Retirez...

Page 26: ...dre avant 28 jusqu la hauteur d sir e 3 Remplacez la vis M6 26 4 R p tez cette op ration pour l autre repose pied Assurez vous que les deux repose pieds sont r gl s la m me hauteur et qu ils sont ferm...

Page 27: ...eds est bien serr e 3 2 11 R glage des freins de stationnement Suivant le diam tre des roues arri re et leur position les freins peuvent tre r gl s en cons quence Les instructions suivantes s applique...

Page 28: ...as Ceci permet de tirer le pneu sur le bord de la jante 4 D placez le levier le long de la jante pour faire sortir le pneu 5 Retirez d licatement le pneu de la jante et retirez la chambre air Placez l...

Page 29: ...gte 6 3 2 2 Zitdiepte 7 3 2 3 Zitinclinatie 7 3 2 4 Inclinatie van de rug 8 3 2 5 Verwijderbare zijplaat 8 3 2 6 Vaste zijplaat 9 3 2 7 Camberhoek van de achterwielen aanpassen 9 3 2 8 Hoogte van de v...

Page 30: ...en gebruikt om de instructies te verduidelijken Details van het afgebeelde product kunnen afwijken van uw aangekochte product Beschikbare informatie Op onze website http www vermeiren com kan u steeds...

Page 31: ...teun 2 Zijplaat armsteun 3 Zit 4 Frame 5 vaste voetplaat 1x S line 6 Afneembare voetplaat 2x T line 7 Voorwiel 8 Achterwiel 9 vaste voetsteun S line 10 Afneembare voetsteun T line 11 Rem 12 Handgreep...

Page 32: ...en zitkussen Voetsteunen Gereedschap Gebruiksaanwijzing van de rolstoel Accessoires indien van toepassing Voor gebruik controleer of alles is meegeleverd en of er geen beschadiging is aan de onderdele...

Page 33: ...eedschap nodig Set moersleutels nr 8 Set Allen sleutels nr 2 5 3 4 5 Gevaar voor letsel of beschadiging De rolstoel moet ge de monteerd en afgesteld worden door een vakhandelaar volgens de instructies...

Page 34: ...zijden van het wiel 2 Schuif het wiel naar boven beneden in de voorvork 5 tot de gewenste positie 3 Bevestig het wiel weer stevig aan de voorvork 5 door beide schroeven 4 in het overeenkomstige gat a...

Page 35: ...e M6 schroeven aan de bovenkant en de drie M6 schroeven aan de onderkant enkele toeren los zodat de wielbevestiging verschoven kan worden 3 Gebruik de afmetingen 10 aan de buitenkant van het zitframe...

Page 36: ...ijder inbusschroef 15 2 Schuif het paneel 16 voorwaarts achterwaarts en zet vast door inbusschroef 15 in n van de bevestigingsopeningen aan te draaien Draai ook schroef 14 weer vast aan 3 Herhaal voor...

Page 37: ...mberhoek van de achterwielen kan aangepast worden in 4 posities 0 2 4 6 door de hoek van het bevestigingsblok ten opzichte van de wielbevestiging aan te passen 1 Verwijder het achterwiel met het snell...

Page 38: ...de gewenste hoogte 3 Draai de M6 schroef 26 weer vast aan 4 Herhaal voor de tweede voetsteun Zorg ervoor dat beide voetsteunen op dezelfde hoogte werden ingesteld en dat ze stevig werden vastgezet 3...

Page 39: ...De parkeerremmen aanpassen Afhankelijk van de diameter van de achterwielen en hun positie kunnen de remmen hiermee overeenkomstig worden aangepast De volgende instructies zijn zowel van toepassing op...

Page 40: ...en de velg 3 Duw de bandenlichter zachtjes naar beneden De buitenband wordt zo over de velgrand getrokken 4 Schuif de bandenlichter langs de rand van de velg zodat de band eruit springt 5 Verwijder d...

Page 41: ...6 3 2 1 Sitzh he 6 3 2 2 Sitztiefe 7 3 2 3 Sitzneigung 8 3 2 4 Neigung der R ckenlehne 8 3 2 5 Abnehmbare Seitenteile 8 3 2 6 Festes Seitenteil 9 3 2 7 Sturzwinkeleinstellung der Hinterr der 9 3 2 8 H...

Page 42: ...ildungen dienen zur Verdeutlichung der Anweisungen Das gezeigte Produkt kann in Details von Ihrem Produkt abweichen Verf gbare Informationen Auf unserer Webpagehttp www vermeiren com finden Sie stets...

Page 43: ...ionaler Armlehne 3 Sitz 4 Rahmen 5 Feste Fu platte 1x S Line 6 Abnehmbare Fu platte 2x T Line 7 Vorderrad 8 Hinterrad 9 Feste Fu st tze S Line 10 Abnehmbare Fu st tze T Line 11 Bremse 12 Schiebestange...

Page 44: ...ter Fu st tzen Werkzeuge Benutzerhandbuch f r den Rollstuhl Zubeh r sofern zutreffend berpr fen Sie vor dem Gebrauch ob alle Teile vorhanden und unbesch digt sind Beachten Sie bitte dass diese Basisko...

Page 45: ...ssel 8 Innensechskantschl sselsatz 2 5 3 4 und 5 Gefahr von Personen oder Sachsch den Der Rollstuhl muss von einem Fachh ndler gem den Anweisungen in diesem Abschnitt de montiert und eingestellt werde...

Page 46: ...ere Rad So stellen Sie die H he des Vorderrads ein 1 Entfernen Sie die M6 Innensechskantschraube 4 auf beiden Seiten des Rads 2 Bewegen Sie das Rad in der Vorderradgabel 5 nach oben unten bis die gew...

Page 47: ...365 375 385 395 405 415 425 435 445 455 465 475 485 495 505 515 18 20 22 24 26 3 2 2 Sitztiefe Die Sitztiefe kann ber einen Abstand von 80 mm stufenlos eingestellt werden 1 Entfernen Sie das Hinterrad...

Page 48: ...ion indem Sie die R ckenlehne verschieben bis sie mit den Sicherungsstiften einrastet Stellen Sie sicher dass beide Verriegelungsstifte in derselben Position gesichert sind 3 2 5 Abnehmbare Seitenteil...

Page 49: ...der fest H he des Seitenteils 22 1 Entfernen Sie die Innensechskantschrauben 19 20 21 2 Bewegen Sie das Seitenteil auf die gew nschte H he nach oben unten und ziehen Sie es mit den Innensechskantschra...

Page 50: ...die M6 Schraube von der R ckseite der Fu st tze 26 2 Schieben Sie die Fu platte 27 im Vorderrahmenrohr 28 bis zur gew nschten H he nach oben unten Stellen Sie sicher dass die L cher des Innen und Au e...

Page 51: ...iederholen Sie dies f r die zweite Fu platte Stellen Sie sicher dass beide Fu platten fest sitzen Trigo S Line stufenlos F r die faltbare Fu platte 1 L sen Sie an der Unterseite der Fu platte beide M6...

Page 52: ...den Die folgenden Anweisungen gelten sowohl f r die Push Pull Bremse als auch f r die Sportbremse 1 L sen Sie die Bremse siehe Bedienungsanleitung 2 L sen Sie die beiden Schrauben 34 die die Bremse mi...

Page 53: ...en und Felge ein 3 Dr cken Sie den Reifenhebel vorsichtig nach unten Dadurch wird der Reifen ber den Rand der Felge gezogen 4 Bewegen Sie den Reifenhebel entlang der Felge damit der Reifen heraussprin...

Page 54: ......

Page 55: ...sedile 7 3 2 3 Inclinazione del sedile 7 3 2 4 Inclinazione dello schienale 8 3 2 5 Piastra laterale rimovibile 8 3 2 6 Piastra laterale fissa 9 3 2 7 Regolazione della campanatura delle ruote poster...

Page 56: ...dettagli del prodotto mostrato possono essere diversi da quelli del prodotto in uso Informazioni disponibili Sul sito Web di Vermeiren all indirizzo http www vermeiren com sempre disponibile la versi...

Page 57: ...edile 4 Telaio 5 Pedana fissa 1x linea S 6 Pedana rimovibile 2x linea T 7 Ruota anteriore 8 Ruota posteriore 9 Poggiapiedi fisso linea S 10 Poggiapiedi rimovibile linea T 11 Freno 12 Maniglia di spint...

Page 58: ...iori Cuscino del sedile e posteriore Poggiapiedi Attrezzi Manuale di istruzioni della carrozzina Accessori se presenti Prima dell uso verificare che siano presenti tutti gli articoli e che nessuno di...

Page 59: ...Serie di chiavi per brugole n 2 5 3 4 e 5 Rischio di lesioni o di danni La carrozzina deve essere s montata e regolata da un rivenditore specializzato secondo le istruzioni fornite in questo capitolo...

Page 60: ...ruote anteriori 1 Rimuovere le viti M6 4 presenti su entrambi i lati della ruota 2 Spostare la ruota verso l alto il basso nella forcella anteriore 5 fino alla posizione desiderata 3 Fissare nuovament...

Page 61: ...di rilascio rapido 2 Sul lato interno del supporto 9 della ruota posteriore allentare di alcuni giri le due viti superiori M6 e le tre viti inferiori M6 fino a quando possibile spostare il supporto 3...

Page 62: ...are la vite a brugola 14 e rimuovere la vite a brugola 15 2 Fare scorrere in avanti all indietro il pannello laterale 16 e bloccarlo nuovamente con la vite a brugola 15 in una delle aperture del suppo...

Page 63: ...issate saldamente 3 2 7 Regolazione della campanatura delle ruote posteriori possibile regolare la campanatura delle ruote posteriori fra 4 valori 0 2 4 e 6 regolando l angolazione del cubo di fissagg...

Page 64: ...laio anteriore fino all altezza desiderata 3 Reinstallare la vite M6 26 4 Ripetere l operazione per il secondo poggiapiedi Accertarsi che entrambi i poggiapiedi siano regolati alla stessa altezza e ch...

Page 65: ...di parcheggio possibile regolare i freni in funzione del diametro e della posizione delle ruote posteriori Le istruzioni riportate di seguito sono valide sia per i freni a pressione trazione sia per...

Page 66: ...imento tira lo pneumatico oltre il bordo del cerchio 4 Spostare la leva lungo il cerchio in modo da fare fuoriuscire lo pneumatico 5 Sfilare con cautela lo pneumatico dal cerchio ed estrarre la camera...

Page 67: ...d del asiento 7 3 2 3 Inclinaci n del asiento 7 3 2 4 Inclinaci n del respaldo 8 3 2 5 Placa lateral desmontable 8 3 2 6 Placa lateral fija 9 3 2 7 ngulo de ca da de las ruedas traseras 9 3 2 8 Altura...

Page 68: ...el producto mostrado pueden variar con respecto a su producto Informaci n disponible En nuestro sitio web http www vermeiren com siempre encontrar la versi n m s reciente de la siguiente informaci n C...

Page 69: ...3 Asiento 4 Bastidor 5 1 reposapi s fijo S line 6 2 reposapi s desmontables T line 7 Rueda delantera 8 Rueda trasera 9 Reposapi s fijo S line 10 Reposapi s desmontable T line 11 Freno 12 Empu adura op...

Page 70: ...respaldo Reposapi s Herramientas Manual de instrucciones de la silla de ruedas Accesorios si procede Antes de usar la silla de ruedas compruebe que todo viene incluido y que ninguna de las piezas est...

Page 71: ...e llaves n 8 Juego de llaves Allen n 2 5 3 4 y 5 Riesgo de lesiones o da os La silla de ruedas debe montarla desmontarla y ajustarla un distribuidor especializado siguiendo las instrucciones recogidas...

Page 72: ...delanteras 1 Retirar los tornillos M6 4 de ambos lados de la rueda 2 Deslizar la rueda hacia arriba abajo por la horquilla frontal 5 hasta alcanzar la posici n deseada 3 Volver a fijar la rueda a la h...

Page 73: ...etirar la rueda trasera utilizando el sistema de desmontaje r pido 2 Por la cara interna de eje de soporte de la rueda trasera aflojar los dos tornillos M6 9 y los tres tornillos M6 que hay en la part...

Page 74: ...6 1 Aflojar el tornillo 14 y retirar el tornillo 15 2 Deslizar el panel lateral 16 hacia adelante o atr s y volver a apretar el tornillo 15 en una de las aberturas del soporte Volver a apretar el torn...

Page 75: ...ca da de las ruedas traseras puede configurarse en 4 posiciones 0 2 4 6 ajustando el ngulo del bloque de fijaci n de la rueda trasera sobre el eje de soporte de la rueda trasera 1 Retirar la rueda tr...

Page 76: ...por el tubo del bastidor delantero 28 hasta alcanzar la altura deseada 3 Volver a colocar el tornillo M6 26 4 Repetir estos pasos con el otro reposapi s Asegurarse de que ambos reposapi s est n confi...

Page 77: ...renos de estacionamiento Dependiendo del di metro de las ruedas traseras y su posici n pueden ajustarse los frenos seg n corresponda Las siguientes instrucciones son de aplicaci n tanto a los frenos d...

Page 78: ...har que el neum tico se salga por encima de la llanta 4 Mover la palanca a lo largo de la llanta para que el neum tico vaya saliendo 5 Retirar el neum tico con cuidado de la llanta y sacar la c mara...

Page 79: ...Wysoko siedziska 6 3 2 2 G boko siedziska 7 3 2 3 Nachylenie siedziska 7 3 2 4 Nachylenie oparcia 8 3 2 5 Zdejmowana p yta boczna 8 3 2 6 Sta a p yta boczna 9 3 2 7 Regulacja k ta pochylenia tylnych...

Page 80: ...nie instrukcji Szczeg y odno nie przedstawionego produktu mog r ni si od Pa stwa produktu Dost pne informacje Na naszej stronie internetowej http www vermeiren com mo na zawsze znale najnowsz wersj in...

Page 81: ...3 Siedzisko 4 Rama 5 Sta y podn ek 1x S line 6 Zdejmowany podn ek 2x T line 7 Przednie ko o 8 Tylne ko o 9 Sta y podn ek S line 10 Zdejmowany podn ek T line 11 Hamulec 12 Uchwyt do popychania opcjona...

Page 82: ...ki Narz dzia Instrukcja obs ugi w zka inwalidzkiego Akcesoria je eli dotyczy Przed u yciem sprawdzi czy wszystko zosta o do czone do kompletu i czy aden produkt nie jest uszkodzony Prosz pami ta e pod...

Page 83: ...estaw kluczy nr 8 Zestaw kluczy imbusowych nr 2 5 3 4 i 5 Ryzyko obra e lub uszkodze W zek inwalidzki powinien by de montowany i regulowany przez specjalistycznego dystrybutora zgodnie z instrukcjami...

Page 84: ...ko a 2 Przesun ko o w g r w d w przednim widelcu 5 do danej pozycji 3 Ponownie zamontowa ko o do przedniego widelca 5 mocno przykr caj c obie ruby 4 w odpowiednim otworze 4 Powt rzy czynno na drugim k...

Page 85: ...o zwalniania 2 Wewn trz podpory tylnego ko a 9 odkr ci dwie ruby M6 u g ry i trzy ruby M6 u do u o kilka obrot w do momentu w kt rym b dzie mo na przesun podpor 3 Korzystaj c z podzia ek 10 na zewn tr...

Page 86: ...16 do przodu do ty u i dokr ci za pomoc ruby z gniazdem imbusowym 15 w jednym z otwor w podpory Ponownie dokr ci rub z gniazdem imbusowym 14 3 Powt rzy dla drugiego panelu bocznego Wysoko panelu 16 1...

Page 87: ...k ta pochylenia tylnych k K t nachylenia tylnych k mo na ustawi w 4 pozycjach 0 2 4 6 reguluj c k t kostki mocuj cej tylnego ko a w podporze tylnego ko a 1 Zdj tylne ko o za pomoc systemu szybkiego zw...

Page 88: ...un podn ek 27 w g r w d na rurze ramy przedniej 28 do wymaganej wysoko ci 3 W o y rub M6 26 4 Powt rzy dla drugiego podn ka Upewni si e oba podn ki s ustawione na t sam wysoko e zosta y mocno przykr c...

Page 89: ...ych W zale no ci od rednicy tylnych k oraz ich pozycji mo na odpowiednio ustawi hamulce Poni sza instrukcja dotyczy zar wno hamulc w d wigniowych jak i hamulc w sportowych 1 Zwolni hamulec patrz instr...

Page 90: ...do opon pomi dzy opon i obr cz 3 Delikatnie popchn y k do opon w d Spowoduje to wypchni cie opony poza kraw d obr czy 4 Przesun y k wzd u obr czy zrzucaj c z niej opon 5 Ostro nie zdj opon z obr czy i...

Page 91: ...le 6 3 2 1 V ka sedadla 6 3 2 2 Hloubka sedadla 7 3 2 3 N klon sedadla 7 3 2 4 N klon op radla 8 3 2 5 Odstraniteln bo n deska 8 3 2 6 Pevn bo n deska 9 3 2 7 Nastaven hlu odklonu zadn ch kol 9 3 2 8...

Page 92: ...v robku slou pouze k up esn n pokyn Detaily v robku na obr zc ch se mohou od dan ho v robku li it Dostupn informace Nejnov j verzi n sleduj c ch informac v dy naleznete na na ich webov ch str nk ch h...

Page 93: ...ou podru kou 3 Sedadlo 4 R m 5 Pevn podno ka 1x S line 6 Odstraniteln podno ka 2x T line 7 P edn kolo 8 Zadn kolo 9 Pevn podno ka S line 10 Odstraniteln podno ka T line 11 Brzda 12 Tla n rukoje volite...

Page 94: ...edn kola Sedadlo a pol t op radla Podno ky N stroje N vod k obsluze invalidn ho voz ku P slu enstv p padn P ed pou it m zkontrolujte e nic nechyb a e nejsou dn produkty po kozeny Pozn mka z kladn kon...

Page 95: ...n sleduj c n stroje Sada ploch ch kl 8 Sada inbusov ch kl 2 5 3 4 a 5 Riziko zran n i po kozen Invalidn voz k mus b t de montov n a se zen odborn m prodejcem podle pokyn v t to kapitole Pou vejte pou...

Page 96: ...ou stran ch kola 2 Posu te kolo v p edn vidlici 5 nahoru nebo dol do po adovan polohy 3 Znovu upevn te kolo do p edn vidlice 5 pevn m uta en m roub 4 v odpov daj c ch otvorech 4 Opakujte pro druh kolo...

Page 97: ...yst mu odstra te zadn kolo 2 Na vnit n stran op ry 9 zadn ho kola povolte dva rouby M6 naho e a t i rouby M6 dole o n kolik ot ek tak aby se op ra mohla pohybovat 3 S pou it m m idel 10 na vn j stran...

Page 98: ...ymontujte inbusov roub 15 2 Posu te bo n panel 16 dop edu nebo dozadu a znovu ut hn te inbusov roub 15 v jednom z otvor op ry Ut hn te op t inbusov roub 14 3 Opakujte pro druh bo n panel V ka panelu 1...

Page 99: ...3 2 7 Nastaven hlu odklonu zadn ch kol hel odklonu zadn ch kol lze nastavit do 4 poloh 0 2 4 6 nastaven m hlu upev ovac kostky zadn ho kola v op e zadn ho kola 1 S pou it m rychloup nac ho syst mu od...

Page 100: ...rubce 28 p edn ho r mu nahoru nebo dol do po adovan v ky 3 Vra te zp t roub M6 26 4 Opakujte pro druhou podno ku Ujist te se e jsou ob podno ky nastaven na stejnou v ku a e jsou bezpe n upevn n 3 2 9...

Page 101: ...se e je stup tko bezpe n upevn n 3 2 11 Se zen parkovac ch brzd V z vislosti na pr m ru zadn ch kol a jejich poloze je mo n n le it se dit brzdy N sleduj c pokyny plat jak pro dvoj inn brzdy tak pro b...

Page 102: ...3 Jemn stla te mont n p ku dol T m p et hnete pneumatiku p es okraj r fku 4 Posunujte p ku pod l r fku abyste p et hli celou pneumatiku 5 Opatrn sejm te pneumatiku z r fku a odstra te du i Um st te p...

Page 103: ......

Page 104: ...en Group 2019 Vermeiren GROUP Vermeirenplein 1 15 B 2920 Kalmthout BE website www vermeiren com R E Vermeiren GROUP Vermeirenplein 1 15 2920 Kalmthout Belgium Installation manual Trigo_MULTI_W201995_2...

Reviews: