background image

  

Nathalie 

  

2016-04

 

 

12 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

Pedal de ejercicios Nathalie 

 

1. Datos 

técnicos 

L

 

ADVERTENCIA:

 

Riesgo por ajustes 

 peligrosos: 

únicamente 

 

deben 

 

emplearse los ajustes descritos en 

 este 

manual. 

 

Fabricante 

Vermeiren 

Dirección 

Vermeirenplein 1/15, 
B-2920 Kalmthout 

Tipo 

Pedal de ejercicios 

Modelo Nathalie 

Anchura 400 

mm 

Longitud 530 

mm 

Altura 260 

mm 

Altura desmontado 

240 mm 

Peso

 

1,95 kg  

Presión 

max. 

50 kg

 

Temperatura de 
almacenamiento 

+5°C - +41°C  

Reservado el derecho de aplicar modificaciones 

técnicas. 

Tolerancia de las m/- 15 mm / 1,5 kg

 

En primer lugar, queremos agradecerle la 
confianza que ha puesto en nosotros 
eligiendo un producto 

VERMEIREN

 

Antes de usar el pedal de ejercicios, lea 
atentamente el manual de instrucciones para 
familiarizarse con este producto.

 

 

También obtendrá consejos acerca de los 
cuidados y mantenimiento de su pedal de 
ejercicios. Recuerde que si sigue nuestros 
consejos mantendrá su pedal de ejercicios

 

 

en excelente estado de conservación y 
funcionará perfectamente durante años. 
 
Si tiene más preguntas, le rogamos que 
consulte a su distribuidor especializado. 
Para encontrar un centro de servicio o un 
distribuidor especializado cerca de usted, 
póngase en contacto con el centro Vermeiren 
más próximo. Puede encontrar una lista con 
los centros Vermeiren en la última página. 
 

 

2. Componentes 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

3.  Comprobación tras la entrega 

Desembale el producto y compruebe que 
incluye todos los componentes. El paquete 
debe contener los siguientes elementos: 

 

Pedal de ejercicios con 2 pedales 

 Manual 

 
Inspeccione el producto para comprobar si ha 
sufrido daños durante el transporte. Si 
encuentra daños tras la entrega, proceda de 
la siguiente manera: 

 

Póngase en contacto con el transportista 

  Haga una lista con los problemas 

detectados 

 

Póngase en contacto con su proveedor 

 

4. Uso 

previsto 

Solo utilizarlo una sola persona. 
Utilizar el pedal de ejercicios en interiores. 
 
La estructura del pedal de ejercicos permite 
un uso completo para la gente mayor o 
durante la rehabilitación en el hogar. 
El pedal de ejercicios puede mejorar la 
flexibilidad ejercitando los movimientos de las 
articulaciones de la parte inferior del cuerpo 
(ejercicio de las piernas) 

 

No utilizar el pedal de ejercicios como un 
juguete. 
Utilizar el pedal en horizontal, lugares secos y 
que no resbalen. 
 
El fabricante no se hace responsable de los 
daños causados por la falta de 
mantenimiento, un mantenimiento inadecuado 
o como resultado de no observar las 
instrucciones indicadas en este manual.

 

 

5. Montaje/Desmontaje 

L

 

PRECAUCIÓN: Peligro de pellizcarse 
los dedos: no coloque los dedos entre 
los componentes del pedal de 
ejercicios.

 

L

   

PRECAUCIÓN: Riesgo de 
engancharse - Mantener alejados los 
dedos, ropa, joyas o otros artículos de 
las partes móviles del pedal.

  

 

5.1. Montaje pedal de ejercicios 

 Monte el pomo ajustable en el pedal de 

ejercicios. 

 

5.2. Desmontaje pedal de ejercicios  

 Quite el pomo ajustable en el pedal de 

ejercicios. 

 

 

2

1

3

  

 

  1 = Armazones 
  2 = Pedales 
  3 = Pomo ajustable

Summary of Contents for Nathalie

Page 1: ... I N S T R U C T I O N M A N U A L M O D E D E M P L O I G E B R U I K S A A N W I J Z I N G G E B R A U C H S A N W E I S U N G I S T R U Z I O N I P E R L U S O MANUAL DE INSTRUCCIONES I N S T R U K C J A O B S Ł U G I ...

Page 2: ... reservados incluidos los de la traducción Se prohíbe la reproducción total o parcial del presente manual de cualquier forma impresión fotocopia microfilm o cualquier otro procedimiento así como la edición copia o distribución empleando sistemas electrónicos sin el permiso escrito del editor Wszelkie prawa zastrzeżone łącznie z tłumaczeniem Żadna część niniejszej instrukcji nie może być powielana ...

Page 3: ... 8 2 Komponenten 8 3 Empfangskontrolle 8 4 Zweckbestimmung 8 5 Montage Demontage 8 5 1 Montage Bewegungstrainer 8 5 2 Demontage Bewegungstrainer 8 6 Beinübungen 9 7 Einstellung Widerstand 9 8 Sicherheitshinweise 9 9 Pflege 9 Indice 1 Dati tecnici 10 2 Componenti 10 3 Controllo alla ricezione 10 4 Campo d impiego 10 5 Montaggio Smontaggio 10 5 1 Montaggio della pedaliera 10 5 2 Smontaggio della ped...

Page 4: ... on the last page 2 Components 3 Check after delivery Unpack your product and verify if the delivery is complete Following items should be included pedal exerciser frame with 2 pedals manual Verify your product for transport damage If you find any damages after delivery proceed as follows contact the transporter have a list made of any problems contact your supplier 4 Intended use The pedal exerci...

Page 5: ...Exercises shall be in a controlled manner and begin slowly Do not exhaust you Do not exceed the chargeable weight The chargeable weight for your pedal exerciser is 50 kg 110 23 lbs Use the pedal exerciser on horizontal dry non smooth and indoor surfaces Keep a minimum safety area clearance of 1 meter of the pedal exerciser Be sure these area remains clear during use of the pedal exerciser Keep it ...

Page 6: ... Contrôle à la réception Déballez complètement le produit et vérifiez que le colis soit complet Le matériel livré doit comprendre Le châssis du pédalier avec 2 pédales Le mode d emploi Vérifiez bien que le colis n ait pas subi de dégâts pendant le transport Si vous constatez que ce produit ou le colis présente contre toute attente des défauts procédez comme suit Déposez immédiatement une déclarati...

Page 7: ...uffez vous et étirez vous 5 minutes avant de démarrer vos exercices Les exercices doivent être fait de manière contrôlée et commencer lentement Ne vous épuisez pas Ne dépassez pas le poids maxi supporté de 50kg Gardez un espace libre d un mètre autour du pédalier et assurez que rien ne viendra perturber l utilisation Gardez le à distance des enfants Le pédalier ne doit pas être utilisé comme un jo...

Page 8: ...ket zitten pedaal trainer frame met 2 pedalen handleiding Controleer de zending zorgvuldig op transportschade Wanneer u vaststelt dat het product of de zending toch een defect vertonen moet u het volgende doen spreek direct de transporteur aan laat een verslag opmaken van de schade neem direct contact op met de vakhandelaar 4 Gebruik De pedaal trainer kan gebruikt worden voor 1 persoon De pedaal t...

Page 9: ... trainingen worden op een gecontroleerde manier uitgeoefend en begin langzaam Put u zelf niet uit Gebruik niet meer dan de toelaatbare belasting De toelaatbare belasting voor uw pedaal trainer is 50 kg Gebruik de pedaal trainer op vlakke droge en niet gladde ondergrond en binnenshuis Houd een minimum veilige afstand van 1 meter van de pedaal trainer Zorg ervoor dat deze ruimte vrij blijft gedurend...

Page 10: ...brauchsanweisung 2 Komponenten 3 Empfangskontrolle Packen Sie das Produkt bitte vollständig aus und überprüfen Sie die Sendung auf Vollständigkeit Zum Lieferumfang gehören Bewegungstrainer mir zwei Pedalen Gebrauchsanweisung Prüfen Sie die Sendung sorgfältig auf Transportschäden Sollten Sie feststellen dass dieses Produkt oder die Sendung wider Erwarten einen Fehler aufweist so verfahren Sie wie f...

Page 11: ...olliert durchgeführt werden und beginnen Sie mit leichter Trittkraft Überanstrengen Sie sich nicht Überlasten Sie nicht den Bewegungstrainer max 50 kg Nutzen Sie den Bewegungstrainer nur auf ebenen trockenen und rutschsicheren Untergründen Achten Sie darauf dass sich in einem Sicherheitsabstand von mind 1 Meter um den Bewegungstrainer keine Gegenstände oder Personen während den Übungen befinden Ha...

Page 12: ... il prodotto e verificare che la spedizione sia completa La fornitura comprende Telaio della padaliera con n 2 pedali Istruzioni per l uso Verificare che non si siano prodotti danni durante il trasporto In tal caso procedere come segue Sporgere reclamo al corriere Far certificare i danni Informare immediatamente il corriere 4 Campo d impiego La pedaliera meccanica deve essere utilizzata da una per...

Page 13: ...sercizi vanno eseguiti lentamente ed in maniera controllata Non stancatevi troppo Non sovaraccaricare la pedaliera La portata massima è di Kg 50 Utilizzare la pedaliera su superifici orizzontali asciutte liscie ed all interno Mantenere una distanza di sicurezza di 1 mt dalla pedaliera avendo la certezza che questa area rimanga libera per tutta la durata degli esercizi Tenere lontano dalla portata ...

Page 14: ...ucto y compruebe que incluye todos los componentes El paquete debe contener los siguientes elementos Pedal de ejercicios con 2 pedales Manual Inspeccione el producto para comprobar si ha sufrido daños durante el transporte Si encuentra daños tras la entrega proceda de la siguiente manera Póngase en contacto con el transportista Haga una lista con los problemas detectados Póngase en contacto con su...

Page 15: ...antes de empezar con sus ejercicios Los ejercicios serán de forma controlada y empezar lentamente No se fatige La presión máxima para este aparato es de 50 Kg No sobrepasar dicho peso Utilice el pedal en horizontal superficie seca antideslizante para interiores Mantenga una mínima zona despejada de 1 metro Asegúrese que esta zona estará despejada durante el uso de los pedales Manténgalo alejado de...

Page 16: ...nie 2 Elementy składowe 3 Po otrzymaniu proszę sprawdzić Po rozpakowaniu należy sprawdzić czy wyrób jest kompletny Zawartość opakowania Rama 2 pedały Instrukcja obsługi Proszę sprawdzić wyrób pod katem zniszczeń w transporcie Jeśli wyrób nosi ślady uszkodzeń w transporcie proszę zastosować się do poniższej procedury Proszę skontaktować się i poinformować firmę transportową Sporządź listę uszkodzeń...

Page 17: ... 5 minutową rozgrzewkę rozciągającą Należy ćwiczyć w sposób kontrolowany zaczynając powoli Nie należy sie przemęczać Nie należy przekraczać dopuszczalnej wagi obciążeniowej na pedał 50 kg na pedał Używaj Rotora tylko w płaszczyźnie horyzontalnej na nie gładkiej zamkniętej powierzchni Utrzymuj dookoła rotora podczas ćwiczeń 1 m strefę bezpieczeństwa wolna przestrzeń Należy trzymać rotor z dala od d...

Page 18: ...el Timbro del rivenditore Sello del distribuidor Dealerzy pieczęć Date Datum Data Fecha Dealer s stamp Cachet du revendeur Stempel van de handelaar Händlerstempel Timbro del rivenditore Sello del distribuidor Dealerzy pieczęć Date Datum Data Fecha Dealer s stamp Cachet du revendeur Stempel van de handelaar Händlerstempel Timbro del rivenditore Sello del distribuidor Dealerzy pieczęć Date Datum Dat...

Page 19: ...l vostro distributore di fiducia che presentera al produttore il tagliando RISERVE Questa garanzia non potra essere applicata nei seguenti casi danno dovuto al cattivo ed improprio utilizzo della carrozzina danno subito durante il trasporto incidente o caduta smontaggio modifica o riparazione effettuate in proprio usura abituale della carrozzina invio del tagliando di garanzia con la data di acqui...

Page 20: ...o en nuestra página web http www vermeiren be registration à renvoyer dans les 8 jours après achat ou régistrer votre produit sur notre site http www vermeiren be registration please return within 8 days of date of purchase or register your product at our website http www vermeiren be registration zurückschicken innerhalb von 8 Tagen nach kauf oder registrieren Sie Ihr Produkt auf unserer website ...

Page 21: ... Notes ...

Page 22: ... Notes ...

Page 23: ......

Page 24: ...lle Industrie 5 I 20020 Arese MI Tel 39 02 99 77 07 Fax 39 02 93 58 56 17 website www vermeiren it e mail info vermeiren it Hühnerhubelstraße 59 CH 3123 Belp Tel 41 0 31 818 40 95 Fax 41 0 31 818 40 98 website www vermeiren ch e mail info vermeiren ch Poland Spain Portugal Vermeiren Polska Sp z o o Vermeiren Iberica S L ul Łączna 1 PL 55 100 Trzebnica Tel 48 0 71 387 42 00 Fax 48 0 71 387 05 74 we...

Reviews: