background image

 
 
 
 
 
 
 
 

 Instructions to the specialist dealer 

This instruction manual is part and parcel of the product and must accompany every product sold. 
 
Version: A, 2013-06 
 
All rights reserved, including translation. 
No part of this manual may be reproduced in any form what so ever (print, photocopy, microfilm or any other process) without 
written permission of the publisher, or processed, duplicated or distributed by using electronic systems. 
 
© N.V. Vermeiren N.V. 2013 

 Instructions pour les distributeurs 

Ce manuel d'instructions fait partie du produit et doit accompagner chaque produit vendu. 
 
Version : A, 2013-06 
 
Tous droits réservés, y compris la traduction. 
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, sous quelque forme que ce soit (imprimée, photocopie, microfilm ou tout autre 
procédé) sans l'autorisation écrite du publicateur, ni traitée, dupliquée ou distribuée à l'aide de systèmes électroniques. 

 

© N.V. Vermeiren N.V. 2013 

 Instructies voor de vakhandelaar 

Deze handleiding is deel van het product en dient bij iedere product te worden geleverd. 
 
Versie: A, 2013-06 
 
Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden. 
Niets uit deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk in enige vorm (druk, fotokopie, microfilm of ieder ander procedé) zonder de 
schriftelijke toelating van de uitgever worden gereproduceerd of met behulp van elektronische systemen worden verwerkt, 
gekopieerd of verspreid. 
 
© N.V. Vermeiren N.V. 2013 

 Hinweise für den Fachhändler 

Diese Gebrauchsanweisung ist Bestandteil des Produkts und ist bei jeder Produkts auszuhändigen. 
 
Version: A, 2013-06 
 
Alle Rechte, auch an der Übersetzung, vorbehalten. 
Kein Teil der Gebrauchsanweisung darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem anderen Verfahren) ohne 
schriftliche Genehmigung des Herausgebers reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt 
oder verbreitet werden. 

 

© N.V. Vermeiren N.V. 2013 

 Istruzioni per il rivenditore 

Il presente Manuale di istruzioni è parte integrante del prodotto e deve essere fornito assieme alla prodotto. 
 
Versione: A, 2013-06 
 
Tutti i diritti riservati (anche sulla traduzione). 
Il presente manuale non può essere riprodotto, neppure parzialmente, con alcun mezzo (stampa, fotocopia, microfilm o altro 
procedimento) senza l’autorizzazione scritta della casa produttrice, né elaborato, duplicato o distribuito con l’ausilio di sistemi 
elettronici. 
 
© N.V. Vermeiren N.V. 2013 

 Instrucciones destinadas a los distribuidores especializados 

El presente manual de instrucciones es parte integrante del producto y se debe adjuntar a todas las producto que se vendan. 
 
Versión: A, 2013-06 
 
Todos los derechos reservados, incluidos los de la traducción. 
Se prohíbe la reproducción total o parcial del presente manual de cualquier forma (impresión, fotocopia, microfilm o cualquier otro 
procedimiento), así como la edición, copia o distribución empleando sistemas electrónicos, sin el permiso escrito del editor. 
 
© N.V. Vermeiren N.V. 2013 

Summary of Contents for Express V

Page 1: ...RMEIREN Express V I N S T R U C T I O N M A N U A L M O D E D E M P L O I G E B R U I K S A A N W I J Z I N G G E B R A U C H S A N W E I S U N G I S T R U Z I O N I P E R L U S O MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Page 2: ...f verspreid N V Vermeiren N V 2013 Hinweise für den Fachhändler Diese Gebrauchsanweisung ist Bestandteil des Produkts und ist bei jeder Produkts auszuhändigen Version A 2013 06 Alle Rechte auch an der Übersetzung vorbehalten Kein Teil der Gebrauchsanweisung darf in irgendeiner Form Druck Fotokopie Mikrofilm oder einem anderen Verfahren ohne schriftliche Genehmigung des Herausgebers reproduziert od...

Page 3: ...moving of the footrests 12 2 9 Operating the parking brakes 13 2 10 Transfer in and out the electric wheelchair 13 2 11 Correct position in the electric wheelchair 14 2 12 Driving the electric wheelchair 14 2 13 Operating the electromagnetic brakes 14 2 14 Driving the electric wheelchair on stairs 18 2 15 Driving the electric wheelchair on ramps 18 2 16 Pushing the wheelchair 19 2 17 Transport in ...

Page 4: ... wheelchair This manual will help you get acquainted with the operation of your electric wheelchair Following of the user instructions and the maintenance instructions are an essential part of the warranty This manual reflects the latest product developments Vermeiren has the right to introduce changes without the obligation to adapt or replace previously delivered models For any further questions...

Page 5: ...y himself or have the wheelchair pushed by an attendant with the handgrips When providing for individual requirements body size and weight max 90 kg physical and psychological condition residential circumstances environment should be taken into consideration Your electric wheelchair should be used on flat surfaces where all four wheels are touching the ground and where there is sufficient contact ...

Page 6: ...ithout footrests armrests battery housing 790 mm Folded dismantled width wheelchair folded 400 mm Folded dismantled height without backrest without armrests 710 mm for seat width 460 mm depends on seat width Total mass 71 90 kg For seat width 460 mm depends on seat width and any accessories Mass of heaviest part that can be dismantled or removed Frame armrest joystick 29 15 kg for seat width 460 m...

Page 7: ...Max 3 bar Noise level 65 dB A Storage and use temperature 20 C to 40 C Operating temperature of the electronics 10 C to 40 C Storage and use humidity 30 70 We reserve the right to introduce technical changes Measurement tolerance 15 mm 1 5 kg The theoretical driving distance will be reduced if the wheelchair is used frequently on slopes rough ground or to climb curbs Since different tyres may be u...

Page 8: ...tion class II Minimum slope CE conformity Maximum speed Position Parking brakes activated electric driving possible Position Parking brakes deactivated free running and pushing possible no electric driving During free running be careful with slopes and inclinations Not crash tested 1 Handgrips 2 Backrest 3 Adjustable armpads 4 Armrests 5 Battery housing 6 Parking brakes 7 Driving wheels rear wheel...

Page 9: ... Do not use your electric wheelchair in rainy conditions L Do not put your electric wheelchair into the free wheeling position on slopes L Never reverse uphill L Reduce speed when you go round corners L To be better visible when driving in the dark wear the brightest possible clothing or clothes with reflectors and make sure that the reflectors of the wheelchair are clearly visible and drive with ...

Page 10: ...lds e g electricity generators or high power sources L WARNING Avoid using any portable TV or radio in the immediate environment of your wheelchair for as long as it is turned on L WARNING Avoid using any transmitter receiver in the immediate environment of your wheelchair for as long as it is turned on L WARNING Check the area for transmitter masts and avoid using the wheelchair close to them L W...

Page 11: ...heel mode and roll the wheelchair with the handgrips to the desired place When the wheelchair must be taken up or down stairs do this with the wheelchair ramps or lift systems At least two persons are required to move the wheelchair up or down stairs or over single steps Another way to carry the electric wheelchair is to dismantle the electric wheelchair Carry the separate parts frame armrests foo...

Page 12: ...up or unfolding the wheelchair L L L L CAUTION Risk of clamping Keep fingers buckles clothes away from moving parts of the wheelchair eg cross To unfolding the wheelchair 1 Position yourself behind the wheelchair 2 Use the hand grips to open the wheelchair as much as possible 3 Position yourself at the front of the wheelchair 4 Push both seating tubes down till they are fixed in their position 5 P...

Page 13: ...e Ⓑ 2 6 Mounting or removing battery housing L L L L CAUTION Chance of pinching Do not place fingers between the battery housing and guide rails of the wheelchair To mount the battery housing on the electric wheelchair 1 Grasp the handles to lift the battery housing 2 Lift the battery housing with the plastic bushings on the rails 3 Slide the battery housing backwards in the correct position 4 Tur...

Page 14: ...r of handle is not in a good position press on button on the handle and place the lever in a good position that no risk of injury to the hands can appear 2 Remove the armrest out the rectangular tube The armpads are adjustable in different heights over a range of 90 mm stepless Keep a safe distance from 10 mm on the bottom of the armrest 1 Loosen the lever a little 2 Move the rectangular tubes and...

Page 15: ...he brakes Never release both brakes simultaneously To release the brakes 1 Release one brake by pulling the lever backwards 2 Release the second brake by pulling the lever backwards 2 10 Transfer in and out the electric wheelchair L L L L WARNING Power down the wheelchair before getting in or out the wheelchair L L L L CAUTION In case you cannot perform the transfer in a safe manner ask someone to...

Page 16: ...omfortable position 4 Sit down on the seat and verify that both armrests have been adjusted so your forearms are folded down 5 Put your wheelchair on with the ON OFF button from the operator unit Now put the speed control on the operator unit to the minimum position Your electric wheelchair is now ready for use 2 12 2 Handling after usage Before getting off from your electric wheelchair make sure ...

Page 17: ...elchair screw could also be located beneath the guide tube 2 13 4 Connections for charger program unit L L L L WARNING Risk of injury Check that all plugs battery charger and programming unit are removed before setting the wheelchair in motion The socket for connecting the charger supplied is located on the front of the operator unit Here too is the connnection for the programming unit which shoul...

Page 18: ...sition you wish to turn The front wheels will turn accordingly and steer the electric wheelchair into a new direction It is very important that you ensure that there is enough space allowing you to go around bends and corners Narrow passages must preferably be approached in a large curve so as to allow you to enter the narrowest part as straight from the front as possible Take care not to enter cu...

Page 19: ...sible to the front to ensure the release of a sufficient amount of power This will allow your electric wheelchair to slowly ascend the slope If your wheelchair is unable to drive up turn the speed control up and try again 2 13 8 Going downhill L L L L WARNING Control your electric wheelchair Accustom yourself with the driving behavior of your wheelchair L L L L WARNING Control your wheelchair Neve...

Page 20: ...ect ramps to prevent injury or damage L L L L WARNING Risk of injury Be sure that the wheel height is high enough to get over the free height of the ramps The electric wheelchair frame may not touch the ramps L L L L WARNING Risk of injury Use a restraining safety belt to secure yourself in your wheelchair L L L L WARNING Risk of tipping over Put the adjustment functions seat back footrests so tha...

Page 21: ...vers of both motors in the driving position Loosen the parking brakes Switch the operator unit out and in Electronically controlled driving is now possible NEUTRAL Push the adjusting levers of both motors in the neutral position and you will activate the wheelchair s free running mode The wheelchair can now be pushed without electronic drive In free wheel mode the electronic brake is deactivated a...

Page 22: ...wheelchair does not fit in the car it is also possible to transport the wheelchair by the following steps 1 Remove all moveable parts prior to transporting footrests armrests etc 2 Store moveable parts safely 3 Place the electric wheelchair in the car with 2 persons by grasping to the fixed parts of the frames 4 Attach the solid parts of the frame securely to the vehicle 5 Place the wheelchair in ...

Page 23: ...ove 50 C the ideal is 20 C Use only the original batteries We do not accept any liability for damages resulting from use of other batteries 2 20 Battery charger To charge the batteries only use the battery charger supplied For the user instructions of the battery charger you can refer to the manual that is delivered with your battery charger 2 21 Charging the batteries L L L L CAUTION Risk of inju...

Page 24: ... The instructions in this chapter are for the specialist dealer only The Express V has been designed as a rear wheel drive electric wheelchair L L L L WARNING Risk of unsafe settings Use only the settings described in this manual L L L L WARNING Risk of tipping over Variation allowed adjustments can still change the stability of your wheelchair tilt back or sideways 3 1 Tools To set up the wheelch...

Page 25: ...the armrests can be adjusted in horizontal direction 1 Loosen the hexagon socket set screws just under the seat frame 2 Move the armrest in an horizontal direction until the correct position by moving the rectangular tubes and over each other Range 60 mm step less 3 Retighten the screws properly 4 Repeat instructions above for the other armrest Check that the armrests are positioned identically on...

Page 26: ...n 80 85 90 95 100 is according the dashes 3 Retighten the bolt 3 4 Battery connections L L L L CAUTION Risk of injury Check that no tools or other conductive objects come between the batteries poles to avoid unintentionally current flows L L L L CAUTION Risk of injury damages Do not work in a humid environment with batteries and electronics The best way to disconnect the batteries 1 Disconnect the...

Page 27: ...ich complies to regulations and indicates the pressure in bar We do not accept any liability for damage caused by using inflation equipment or wheels not supplied by the manufacturer L L L L WARNING Risk of injury Check that the pressure is correct L L L L CAUTION Risk of injury Make sure that no objects body parts or inner tubes are pinched between the tyre and the rim when mounting a tyre Steeri...

Page 28: ...wards by using your thumbs If the check lines are equidistant from the edge of the rim on both sides of the tyre then the tyre is centered properly If not let out the air and position the tyre afresh Now the tyre can be inflated to its full operating pressure note the maximum and the valve cap should be replaced When inflating the tyres always check that the pressure is correct The correct pressur...

Page 29: ...ose pieds 13 2 9 Utilisation des freins de stationnement 13 2 10 Transfert dans et hors du fauteuil électrique 14 2 11 Position correcte dans le fauteuil électrique 14 2 12 Rouler avec le fauteuil électrique 14 2 13 Utilisation des freins électromagnétiques 15 2 14 Rouler avec le fauteuil électrique sur des escaliers 18 2 15 Conduire le fauteuil électrique sur des rampes 18 2 16 Pousser le fauteui...

Page 30: ...ce dont il bénéficie Ce manuel vous familiarise avec la commande de votre fauteuil roulant électrique Le respect des instructions d utilisation et des instructions de maintenance est une condition essentielle de la garantie Ce manuel reflète les derniers développements du produit Vermeiren est autorisé à apporter des modifications sans devoir pour autant adapter ou remplacer les modèles fournis pr...

Page 31: ...ique est classé dans la classe A Le fauteuil roulant électrique convient pour une utilisation à l intérieur et une utilisation limitée à l extérieur par l utilisateur L utilisateur peut faire avancer lui même le fauteuil ou le faire pousser par un accompagnateur à l aide de la barre du poussoir En cas de fourniture pour des besoins individuels de la taille et du poids corporel maximum 90 kg de l é...

Page 32: ...tion Dimensions minimums Dimensions maximums Vitesse maximale 6 km u Rayon d action Env 18 km Batteries 38 Ah Longueur totale avec repose pied 950 mm Hauteur totale avec dossier 960 mm Longueur plié démonté sans repose pieds accoudoirs boîtier pour la batterie 790 mm Largeur plié démonté fauteuil roulant déplié 400 mm Hauteur plié démontée sans dossier sans accoudoirs 710 mm pour une largeur d ass...

Page 33: ...ue 30 Amp Télécommande Voir le mode d emploi séparé de la commande Système de freinage électromagnétique Diamètre de braquage minimum Env 1400 mm Largeur de renversement Ne s applique pas Diamètre des roues arrières nombre 12 1 2 x 2 1 4 air 2 Pression des pneus roues arrières Max 2 5 bars Diamètre des roues avant nombre 200 x 50 mm air 2 Pression des pneus roues avant Max 3 bars Niveau acoustique...

Page 34: ... 1 4 Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles pour le fauteuil électrique Express V Inclinaison du dossier SE52 1 5 Explication des symboles Poids maximum Utilisation pour l intérieur et limitée pour l extérieur Utilisation pour l intérieur uniquement pour le chargeur de la batterie Collecte et recyclage séparés des appareils électriques et électroniques uniquement pour le chargeur de...

Page 35: ...ssez des portes des arches etc assurez vous d avoir assez d espace sur les côtés de façon à ne pas coincer ou écraser vos mains ou vos bras et à ne pas endommager votre fauteuil roulant L Évitez de rouler contre un obstacle sans frein bordure de trottoir pierres seuils de porte etc ou de sauter des marches Le fabricant n est pas responsable des dommages et conséquences d une surcharge ou de chocs ...

Page 36: ... au distributeur Pour trouver un service d entretien ou un revendeur spécialisé près de chez vous contactez l établissement Vermeiren le plus proche Vous trouverez une liste des établissements sur la dernière page Le fauteuil roulant électrique est livré entièrement assemblé par votre distributeur Les instructions destinées au distributeur pour le réglage du fauteuil roulant électrique sont indiqu...

Page 37: ... navigation fixes Appareils de transmission et de réception mobiles de basse gamme Les tours radio et TV Les installations des amateurs d émissions radio D autres appareils domestiques Lecteur de CD Notebook Four micro ondes Enregistreur etc Les rasoirs et les tondeuses électriques n ont aucun effet Cependant l état parfait de ces appareils et de leurs câbles dépend de l influence Lisez également ...

Page 38: ...é à côté des moteurs paragraphe 2 6 4 Montez les accoudoirs paragraphe 2 7 5 Montez les repose pieds paragraphe 2 8 6 Repliez les palettes vers le bas Pour démonter le fauteuil roulant électrique vous pouvez suivre les instructions ci dessus en sens inverse 2 4 Plier et déplier le fauteuil roulant L L L L ATTENTION Risque de coincement Gardez vos doigts boucles et vêtements éloignés des parties mo...

Page 39: ...arties du dossier Pour le transport le dossier peut être enlevée complètement Pour monter le dossier sur le fauteuil électrique 1 Contrôlez que les leviers ne sont pas serrés autrement vous devez d abord desserrer les leviers 2 Montez les parties du dossier Ⓐ dans les conduites hexagonales du cadre Ⓑ 3 Serrez à nouveau bien les leviers Pour enlever le dossier du fauteuil électrique 1 Tournez les l...

Page 40: ...e côté L L L L ATTENTION Risque de pincement Tenez vos doigts boucles et vêtements à distance des points de fixation de les accoudoirs Les accoudoirs peuvent être rabattus de manière à ce que le patient puisse accéder ou s extraire latéralement Les accoudoirs peuvent également être enlevés à des fins thérapeutiques et pour prendre place sortir du fauteuil roulant Pour monter les accoudoirs sur le ...

Page 41: ...est pourvu de freins de stationnement pour chaque roue d entraînement L L L L AVERTISSEMENT les freins n ont pas pour but de ralentir le fauteuil roulant lors de déplacements Ne les utilisez que pour éviter des mouvements non souhaités L L L L AVERTISSEMENT le fonctionnement du freins à mains ont influencé par l usure et les salissures des pneus eau huile boue Vérifiez l état des pneus avant chaqu...

Page 42: ...aussi proche que possible du dossier 2 Assurez vous que vos cuisses soient horizontales Réglez la longueur des repose pieds si nécessaire 2 12 Rouler avec le fauteuil électrique L L L L AVERTISSEMENT Risque de brûlures Soyez prudent lorsque vous roulez dans des environnements extrêmement chauds ou froids soleil froid extrême etc pour une durée déterminée et lorsqu il y a des contacts Les surfaces ...

Page 43: ...uctions d utilisation pour la commande se trouvent dans le mode d emploi distinct de la commande Ce mode d emploi est livré en même temps que votre fauteuil électrique Les modifications du logiciel peuvent être uniquement effectuées par Vermeiren Pour des adaptations du logiciel contactez Vermeiren 2 13 3 Réglage de la commande L L L L ATTENTION Risque de coincement Ne placez pas vos doigts entre ...

Page 44: ... L AVANT ROULER VERS L AVANT POUSSER VERS L ARRIERE ROULER VERS L ARRIERE Freins de stationnement Pour freiner vous lâchez la manette en sorte que celle ci se retrouve en position neutre Votre fauteuil électrique freine doucement et s arrête Exercez vous à la conduite et au freinage afin de vous familiariser avec la conduite et afin d apprendre à estimer de quelle manière votre fauteuil électrique...

Page 45: ...ns techniques L L L L AVERTISSEMENT Dans des côtes ne faites pas marche arrière Conduisez toujours tout droit sur une côte et éviter que les roues ne se détachent du sol monter sur des rampes des montées etc parce que le fauteuil électrique peut basculer Lorsque vous vous arrêtez dans une côte parce que vous lâchez la manette votre fauteuil électrique est protégé contre les descentes imprévues Lor...

Page 46: ... sur des rampes L L L L AVERTISSEMENT Risque de blessures Ne dépassez pas la charge maximale ou les rampes L L L L AVERTISSEMENT Risque de blessures Choisissez les rampes appropriées afin de ne pas provoquer des blessures ou des dommages L L L L AVERTISSEMENT Risque de blessures Assurez vous que la hauteur des roues est suffisante pour franchir la hauteur libre des rampes Le cadre du fauteuil élec...

Page 47: ... pour coupler et désaccoupler les moteurs CONDUIRE Tirez sur les leviers de réglage des deux moteurs en position de conduite Desserrez les freins de stationnement Désactivez et activez à nouveau la commande La conduite électronique est maintenant possible POINT MORT Poussez les leviers de réglage des deux moteurs dans la position du point mort le point mort du fauteuil roulant est activé Maintenan...

Page 48: ...le fauteuil roulant n est pas adapté à la voiture il est également possible de le transporter de la manière suivante 1 Enlevez toutes les parties mobiles avant de le transporter repose pieds accoudoirs commande etc 2 Stockez ces parties amovibles en toute sécurité 3 Placez le fauteuil électrique dans la voiture en saisissant les éléments fixes du cadre Faites le à l aide de 2 personnes 4 Fixez bie...

Page 49: ...ont endommagées vous devez faire remplacer les batteries par un fabricant Nous ne sommes pas responsables des dégâts causés par l utilisation des batteries de tierces parties Lorsque les batteries sont ouvertes la responsabilité du fabricant et la garantie sont échues N exposez pas les batteries à des températures inférieures à 5 C et supérieures à 50 C exposition optimale 20 C Utilisez uniquement...

Page 50: ... un fusible thermique qui interrompt automatiquement la puissance des moteurs parce que ceux ci peuvent chauffer et par conséquent s user plus rapidement ou tomber en panne La sécurité thermique peut être activée lorsqu on emprunte des côtes qui dépassent les valeurs maximales mentionnées Dans le cas d une charge nominale supérieure à la valeur maximale le fusible peut aussi se déclencher Pour rec...

Page 51: ...ions L L L L AVERTISSEMENT Risque de lésions N apportez pas d adaptations pendant que vous roulez L L L L AVERTISSEMENT Risque de lésions Les adaptations peuvent seulement être réalisées par le commerçant L L L L AVERTISSEMENT Risque de lésions Assurez vous que toutes les vis tous les leviers sont bien fixés à la main avant d utiliser le fauteuil électrique L L L L ATTENTION Risque de coincement G...

Page 52: ...nfortable Portée 120 mm progressivement 3 Serrez à nouveau bien la vis Réglages des palettes Les palettes peuvent être utilisées sur 2 positions En standard elles sont réglées avec la palette en position arrière Les palettes peuvent être déplacées vers l avant en intervertissant les palettes de droite et de gauche Réglages des palettes Pour régler l angle des palettes vous devez procéder de la man...

Page 53: ...s en sens inverse 3 5 Remplacement des batteries L L L L ATTENTION Risque de brûlures N entrez pas en contact avec les acides des batteries Assurez une bonne ventilation du support de batterie Faites remplacer les batteries par un personnel spécialement formé Les batteries peuvent être remplacées avec les instructions suivantes 1 Enlevez le boîtier de la batterie du fauteuil roulant 2 Enlevez le c...

Page 54: ...ieur est tiré du bord de la jante 4 Déplacez le démonte pneus le long du bord de la jante le pneu extérieur saute de la jante 5 Enlevez maintenant prudemment le pneu extérieur et le pneu intérieur de la jante Avant de monter un nouveau pneu vous devez tenir compte de ce qui suit Contrôlez le lit de la jante et l intérieur du pneu pour voir s il y a des objets étrangers et nettoyez les si nécessair...

Page 55: ...mplissage et remettez le capuchon sur la valve Faites toujours attention à la pression de remplissage correcte lorsque vous pompez les pneus Vous pouvez lire cette valeur sur le pneu Roues motrices roues arrières L L L L AVERTISSEMENT Risque de lésions Avant d utiliser le fauteuil électrique vous devez contrôler si toutes les vis des roues sont bien fixées DEMONTAGE 1 Détachez les fixations de la ...

Page 56: ...jderen van de voetsteunen 13 2 9 Bedienen van de parkeerremmen 13 2 10 Transfer in en uit de elektrische rolstoel 14 2 11 Correcte positie in de elektrische rolstoel 14 2 12 Rijden met de elektrische rolstoel 14 2 13 Bedienen van de elektromagnetische remmen 15 2 14 Rijden met de elektrische rolstoel op trappen 18 2 15 De elektrische rolstoel rijden op oprijplaten 18 2 16 Duwen van de rolstoel 19 ...

Page 57: ...d met de bediening van Uw elektrische rolstoel Het naleven van de gebruiks en onderhoudsinstructies vormen een essentieel onderdeel van de garantiebepalingen Deze handleiding houdt rekening met de recentste productontwikkelingen De Firma Vermeiren behoudt zich echter het recht voor om wijzigingen door te voeren zonder verplicht te zijn voordien geleverde modellen aan te passen of te vervangen Als ...

Page 58: ...ssificeerd als een klasse A rolstoel De elektrische rolstoel is geschikt om binnenshuis en beperkt buitenshuis door de gebruiker te gebruiken De gebruiker kan de rolstoel zelf voortbewegen of laten duwen door een begeleider met behulp van de handgrepen Houd bij de individuele verzorging rekening met grootte en lichaamsgewicht max 90 kg fysieke en psychologische gesteldheid woonomgeving milieu Uw e...

Page 59: ...tbreedte 560 mm 580 mm 600 mm 620 mm 640 mm Beschrijving Minimale afmetingen Maximale afmetingen Max snelheid 6 km u Actieradius Ong 18 km batterijen 38 Ah Totale lengte inclusief voetsteun 950 mm Totale hoogte rug inbegrepen 960 mm Lengte dichtgevouwen gedemonteerd zonder voetsteunen armsteunen batterij behuizing 790 mm Breedte dichtgevouwen gedemonteerd rolstoel opgevouwen 400 mm Hoogte dichtgev...

Page 60: ...e rolstoel Thermische zekering 30 amp Besturing Zie aparte handleiding besturing Elektromagnetische remsysteem Minimale draaicirkel Ong 1400 mm Breedte nodig om te keren Niet van toepassing Diameter achterwielen aantal 12 1 2 x 2 1 4 lucht 2 Bandendruk achterwielen Max 2 5 bar Diameter voorwielen aantal 200 x 50 mm lucht 2 Bandendruk voorwielen Max 3 bar Geluidsdruk 65 dB A Opslag en gebruikstempe...

Page 61: ...rvlam als ontstekingsbron 1 3 Onderdelen 1 4 Accessoires De volgende accessoires zijn leverbaar voor de elektrische rolstoel Express V Ruginclinatie SE52 1 5 Gebruikte symbolen Maximum gewicht Gebruik voor binnen en beperkt buiten Gebruik voor binnen Enkel voor batterijlader Gescheiden inzameling en recycleren van elektrische en elektronische apparaten Enkel voor batterijlader Beschermklasse II Mi...

Page 62: ...aat er gevaar op letsel aan handen en armen en op beschadiging van de rolstoel L Vermijd tegen een hindernis aan te botsen trede rand of de stoeprand of van een richel te rijden door ongecontroleerd rollen De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van overbelasting of botsingen bij het gebruik dat niet in overeenstemming is met het doel van het product L Bij het gebruik in openbare...

Page 63: ...iren faciliteit Een lijst van de Vermeiren faciliteiten zijn terug te vinden op de laatste bladzijde De elektrische rolstoel wordt gemonteerd en ingesteld door Uw vakhandelaar De instructies voor de montage en instellingen van de elektrische rolstoel staan voor de vakhandelaar in 3 2 1 Toelichting op de elektromagnetische compatibiliteit EMC Uw elektrische rolstoel is getest volgens EN 61000 4 3 e...

Page 64: ...beïnvloeding Lees ook de handleidingen van de desbetreffende elektrische toestellen om zo een optimaal gebruik van Uw rolstoel te garanderen 2 2 Dragen van de elektrische rolstoel De beste manier om de elektrische rolstoel te dragen is gebruik te maken van het vrijloopsysteem van de elektrische rolstoel Plaats de rolstoel in vrijloop en rol de rolstoel met behulp van de handgrepen naar de gewenste...

Page 65: ...openvouwen van de rolstoel L L L L VOORZICHTIG Kans op klemmen Houd Uw vingers gespen en kledij weg van de bewegende onderdelen van de rolstoel bv kruis Om de rolstoel open te vouwen 1 Ga aan de achterzijde van de rolstoel staan 2 Gebruik de handgrepen om de rolstoel zo ver mogelijk te openen 3 Ga aan de voorzijde van de rolstoel staan 4 Duw beide buizen waaraan de zit bevestigd is verder naar ben...

Page 66: ...l te verwijderen 1 Draai aan de hendels totdat deze los komen 2 Verwijder de buizen van de rug Ⓐ uit de hexagonale buizen van het frame Ⓑ 2 6 Monteren of verwijderen van de batterij behuizing L L L L VOORZICHTIG Kans op klemmen Plaats Uw vingers niet tussen de batterij behuizing en de geleidingen van de rolstoel Om de batterij behuizing op de elektrische rolstoel te monteren 1 Neem de handgrepen v...

Page 67: ...doeleinden en transfers in uit de rolstoel worden verwijderd Om de armsteunen op de elektrische rolstoel te monteren 1 Monteer de armsteun in de vierkante buis 2 Zet de hendel terug goed vast Indien de handgreep van de hendel niet goed staat kan U op knop van de hendel duwen en de handgreep in de goede positie plaatsen zodat het risico op handblessures wordt vermeden Om de armsteunen van de elektr...

Page 68: ...ische rolstoel voorzien van parkeerremmen L L L L WAARSCHUWING De remmen dienen niet om af te remmen tijdens het rijden Gebruik de rem enkel om te vermijden dat de rolstoel in stilstaande positie wegrolt L L L L WAARSCHUWING De werking van de remmen wordt beïnvloed door slijtage en vervuiling van de banden water olie slijk Controleer voor elk gebruik de staat van de banden L L L L WAARSCHUWING De ...

Page 69: ...ebruik te maken 1 Plaats Uw zitvlak zo dicht mogelijk bij de rug 2 Zorg dat Uw bovenbenen horizontaal zijn Stel eventueel de lengte van de voetsteunen bij 2 12 Rijden met de elektrische rolstoel L L L L WAARSCHUWING Gevaar voor brandwonden Wees voorzichtig bij het rijden in extreem warme of koude omgevingen zon extreme koude enz voor een bepaalde tijd en bij het aanraken de oppervlakken kunnen de ...

Page 70: ...tructies voor de besturing kan U terug vinden in de aparte gebruikershandleiding van de besturing Deze wordt mee geleverd met Uw elektrische rolstoel Veranderen van de software mag enkel door Vermeiren zelf Voor veranderingen in de software contacteer Vermeiren 2 13 3 Instellen van de besturing L L L L VOORZICHTIG Klemgevaar Plaats Uw vingers niet tussen de besturing en de andere onderdelen bij he...

Page 71: ...oystick met Uw hand en duw deze in de gewenste richting DUWACTIE NAAR VOOR VOORWAARTS RIJDEN DUWACTIE NAAR ACHTEREN ACHTERWAARTS RIJDEN Remmen Om te remmen laat U de joystick los zodat deze in neutrale stand gaat Uw elektrische rolstoel remt zacht af en komt tot stilstand Oefen het rijden en remmen zodat U het rijgedrag gewoon bent en leert inschatten hoe Uw elektrische rolstoel reageert bij het r...

Page 72: ...abiliteit bergop niet zie paragraaf Technische specificaties L L L L WAARSCHUWING Rijd nooit achterwaarts op een helling Rijd altijd recht op een helling en vermijd dat de wielen loskomen van de grond oprijden van oprijplaten opritten enz omdat dan de elektrische rolstoel kan kantelen Wanneer U op een helling stopt omdat U de joystick loslaat is Uw elektrische rolstoel beveiligd tegen onverwachts ...

Page 73: ...L L WAARSCHUWING Gevaar voor letsel Overschrijd de maximale belasting van de oprijplaten niet L L L L WAARSCHUWING Gevaar voor letsel Kies de correcte oprijplaten om letsel of schade te vermijden L L L L WAARSCHUWING Zorg ervoor dat de wielhoogte hoog genoeg is om over de vrije hoogte van de oprijplaten te geraken Het frame van de elektrische rolstoel mag niet tegen de oprijplaten komen L L L L WA...

Page 74: ...ties om de motoren te koppelen en ontkoppelen RIJDEN Trek de verstelhendels van beide motoren in de rij positie Maak de parkeerremmen los Schakel de besturing terug uit en in Elektronisch rijden is nu mogelijk VRIJLOOP Duw de verstelhendels van beide motoren in de vrijloop positie de vrijloop van de rolstoel is geactiveerd Nu kan de rolstoel zonder elektrische aandrijving worden voortgeduwd In vri...

Page 75: ...gelijk om de rolstoel op volgende manier te transporteren 1 Verwijder alle verwijderbare onderdelen alvorens te transporteren voetsteunen armsteunen besturing enz 2 Berg deze verwijderbare onderdelen veilig op 3 Plaats de elektrische rolstoel in de auto door de vaste onderdelen van het frame vast te nemen Doe dit met behulp van 2 personen 4 Maak de vaste onderdelen van het frame goed vast aan het ...

Page 76: ...rijen van derden Wanneer de batterijen worden geopend vervalt de aansprakelijkheid van de fabrikant en de garantie Stel de batterijen niet bloot aan temperaturen onder 5 C en boven 50 C optimaal 20 C Gebruik alleen de originele batterijen Wij zijn niet aansprakelijk voor schade die ontstaat door het gebruik van andere batterijen 2 20 Batterijlader Gebruik voor het opladen van de batterijen uitslui...

Page 77: ... maximumwaarde kan de zekering doorslaan Om de elektrische rolstoel opnieuw in gebruik te nemen lost U de betreffende overbelasting op en wacht U tot de motor is afgekoeld Daarna drukt U de zekering voorzichtig in Het systeem is nu weer klaar voor gebruik 3 Montage en instellingen De in dit hoofdstuk beschreven instructies zijn enkel bestemd voor de vakhandelaar De Express V is ontworpen als een e...

Page 78: ...erd L L L L WAARSCHUWING Gevaar voor letsel Zorg ervoor dat alle schroeven hendels goed zijn vastgemaakt met de hand alvorens met de elektrische rolstoel te rijden L L L L VOORZICHTIG Kans op klemmen Houd Uw vingers gespen en kledij uit de buurt van de bevestigingspunten of enige bewegende onderdelen 3 3 1 Afstellen van de armsteunen De breedte van de armsteunen kan in horizontale richting verstel...

Page 79: ...ngte in bereik 120 mm traploos 3 Draai de schroef goed vast Afstellen van de voetplaten De voetplaten kunnen in 2 posities gebruikt worden Standaard staan ze afgesteld met de voetplaat in de achterste positie Door de linker en rechter voetplaat uit te wisselen kunnen de voetplaten naar voor versteld worden Afstellen van de voetplaten Om de hoek van de voetplaten te verstellen gaat U als volgt te w...

Page 80: ... omgekeerde volgorde uitvoeren 3 5 Vervangen van de batterijen L L L L VOORZICHTIG Kans op brandwonden Kom niet in contact met de zuren van de batterijen Zorg voor een goede ventilatie van de batterijhouder Laat de batterijen vervangen door daarvoor opgeleid personeel De batterijen kunnen met volgende instructies vervangen worden 1 Verwijder de batterij behuizing van de rolstoel 2 Verwijder het de...

Page 81: ...nkant van de band op vreemde voorwerpen en reinig indien nodig Controleer de toestand van het velgbed vooral in de buurt van de ventielopening Gebruik alleen originele wisselstukken De garantie geldt niet voor schade die wordt veroorzaakt door niet originele wisselstukken Neem contact op met de vakhandelaar Montage van de band rond de velg Leg de binnenband zonder lucht rond de velg Let erop dat h...

Page 82: ...at de inkeping in het wiel op de motor as groef past 3 Maak de wielen terug goed vast met behulp van de moer wiel bevestigingen 4 Onderhoud Voor de onderhoudshandleiding van de elektronische rolstoelen kan U de website van Vermeiren raadplegen www vermeiren be 5 Clusteromschrijvingen De Express V voldoet voor 1 Motor as 2 Achterwiel 3 Wiel bevestigingen Elektrisch Binnen Beperkt buiten Duwen Inste...

Page 83: ...nstützen 13 2 9 Betätigen der Feststellbremsen 13 2 10 Ein und Aussteigen in den Rollstuhl 14 2 11 Richtige Sitzposition im Elektrorollstuhl 14 2 12 Fahren mit dem Elektrorollstuhl 14 2 13 Betätigen der elektromagnetischen Bremsen 15 2 14 Fahren des Elektrorollstuhls auf Treppen 18 2 15 Fahren des Elektrorollstuhls auf Rampen 18 2 16 Schieben des Rollstuhls 19 2 17 Transport in einem Auto 20 2 18 ...

Page 84: ...g soll Ihnen helfen sich mit der Benutzung des Elektrorollstuhls vertraut zu machen Das Befolgen der Bedienungsanleitung und der Wartungshinweise bildet einen wesentlichen Teil der Garantiebedingungen Diese Bedienungsanleitung spiegelt die neuesten Produktentwicklungen wider Das Unternehmen Vermeiren behält sich jedoch das Recht vor Änderungen vorzunehmen Dabei besteht keine Verpflichtung die früh...

Page 85: ...klassifiziert Der Elektro Rollstuhl ist für den Einsatz im Innenbereich und mit Einschränkungen in Außenbereichen geeignet Der Rollstuhlfahrer kann den Rollstuhl entweder selbst antreiben oder von einer Begleitperson an den Handgriffen geschoben werden Bei der individuellen Versorgung sind außerdem Körpergröße und gewicht max 90 kg Körperlicher und geistiger Zustand Wohnverhältnisse Umgebung zu be...

Page 86: ...der Sitzbreite 560 mm 580 mm 600 mm 620 mm 640 mm Beschreibung Minimale Abmessungen Maximale Abmessungen Höchstgeschwindigkeit 6 km h Reichweite bei ununterbrochener Fahrt Ca 18 km Batterien 38 Ah Gesamtlänge mit Beinstützen 950 mm Gesamthöhe inkl Rückenlehne 960 mm Länge zusammengeklappt zerlegt ohne Fußauflagen Armlehnen Batteriefach 790 mm Breite zusammengeklappt zerlegt zusammengeklappter Roll...

Page 87: ...Rollstuhl gelieferte Ladegerät Thermosicherung 30 AMP Bedieneinheit Siehe zusätzliche Gebrauchsanweisung für die elektronische Steuereinheit Elektromagnetisches Bremssystem Kleinster Wendekreis CA 1400 mm min Wendekreis Nicht zutreffend Durchmesser der Hinterräder Anzahl 12 1 2 x 2 1 4 luft 2 Reifenfülldruck Hinterräder max 2 5 bar Durchmesser der Vorderräder Anzahl 200 x 50 mm Luft 2 Reifenfülldr...

Page 88: ...olz vergleichbare Gasflamme als Zündquelle 1 3 Bauteile 1 4 Zubehör Für den Elektro Rollstuhl Express V ist das folgende Zubehör erhältlich Rückenlehnenneigung SE52 1 5 Zeichenerklärung Max zulässiges Gewicht Verwendung im Innenbereich und eingeschränkt in Außenbereichen Verwendung in Innenbereichen Batterieladegerät Getrennte Sammlung und Recycling von Elektro und Elektronikgeräten Batterieladege...

Page 89: ...durch Türen Durchgänge usw darauf dass seitlich ausreichend Platz vorhanden ist damit Sie sich Hände oder Arme nicht einklemmen und der Rollstuhl nicht beschädigt wird L Vermeiden Sie unkontrolliertes Rollen gegen Hindernisse Stufen Bordsteine Türrahmen usw oder Hinabfahren von Simsen Der Hersteller übernimmt keine Garantie für Beschädigungen aufgrund von Überlastung Falschmontage oder sonstigem u...

Page 90: ...g In diesem Kapitel wird die tägliche Verwendung beschrieben Diese Anweisungen richten sich an den Benutzer und den Fachhändler Um einen Fachhändler in Ihrer Nähe zu finden stehen Ihnen unsere Niederlassungen gerne zur Verfügung Eine Auflistung aller Vermeiren Niederlassungen finden Sie auf der letzten Seite dieser Gebrauchsanweisung Der Elektrorollstuhl wird Ihnen vollständig aufgebaut von Ihrem ...

Page 91: ...installationen mit großer Reichweite Radio und Fernsehtürme Funkamateuranlagen Andere Geräte im häuslichen Bereich CD Player Notebook Mikrowelle Kassettenrekorder usw Elektrogeräte wie Rasierapparate und Haartrockner haben keine Auswirkungen vorausgesetzt sie funktionieren einwandfrei und ihre Verkabelung ist in hervorragendem Zustand Lesen und beachten Sie bitte die Bedienungsanleitung zu den Ele...

Page 92: ...e die Fußplatten nach unten Zum Zerlegen des Elektro Rollstuhls führen Sie die Anweisungen oben in umgekehrter Reihenfolge aus 2 4 Auf Zusammenklappen des Rollstuhls L L L L VORSICHT Klemmgefahr Halten Sie Finger Schnallen und Kleidungsstücke in sicherer Entfernung von beweglichen Teilen des Rollstuhls z B Schere usw So klappen Sie den Rollstuhl auf 1 Stellen Sie sich auf die Rückseite des Rollstu...

Page 93: ...lösen 2 Nehmen Sie die Rückenrohre Ⓐ aus den sechseckigen Rahmenrohren Ⓑ heraus 2 6 An Abbauen des Batteriefach L L L L VORSICHT Quetschgefahr Achten Sie darauf dass sich keine Finger zwischen dem Batteriefach und den Führungsschienen des Rollstuhls befinden So montieren Sie das Batteriefach am Elektro Rollstuhl 1 Fassen Sie das Batteriefach zum Anheben an den Griffen 2 Heben Sie das Batteriefach ...

Page 94: ...Elektro Rollstuhl 1 Stecken Sie die Armlehne in das Vierkantrohr 2 Ziehen Sie den Hebel sicher fest Wenn der Hebelgriff ungünstig positioniert ist drücken Sie auf den Knopf am Hebel um den Hebelgriff in eine geeignete Position zu bringen in der keine Verletzungsgefahr für die Hände besteht So bauen Sie die Armlehnen vom Rollstuhl ab 1 Drehen Sie den Hebel bis er sich löst Wenn der Hebelgriff ungün...

Page 95: ...lbremsen ausgestattet L L L L WARNUNG Die Bremsen dienen nicht dazu die Bewegung des Rollstuhls abzubremsen sie dienen ausschließlich dazu unbeabsichtigte Bewegungen des Rollstuhls zu verhindern L L L L WARNUNG Die ordnungsgemäße Funktion der Bremsen kann durch Verschleiß oder Schmutz auch Wasser Öl Schlamm usw beeinträchtigt werden Überprüfen Sie daher vor jeder Rollstuhlnutzung den Zustand der R...

Page 96: ...inten so dass Ihr Rücken an der Rückenlehne anliegt 2 Achten Sie darauf dass Ihre Oberschenkel möglichst horizontal stehen Gegebenenfalls müssen Sie die Länge der Beinstützen einstellen 2 12 Fahren mit dem Elektrorollstuhl L L L L WARNUNG Verbrennungsgefahr Seien Sie vorsichtig wenn Sie den Rollstuhl nach längerem Fahren in heißer oder kalter Umgebung direkte Sonne extreme Kälte usw berühren die O...

Page 97: ...rwendung der Bedieneinheite finden Sie in den separaten Benutzerhandbüchern der Bedieneinheite die mit Ihrem Rollstuhl ausgeliefert werden Änderungen an der Software dürfen nur durch Vermeiren vorgenommen werden Wenden Sie sich bei allen Anforderungen nach Softwareänderungen an Vermeiren 2 13 3 Einstellen der Bedieneinheit L L L L VORSICHT Quetschgefahr Achten Sie darauf dass sich keine Finger zwi...

Page 98: ...e gewünschte Fahrtrichtung Das heißt NACH VORNE DRÜCKEN VORWÄRTSFAHREN NACH HINTEN DRÜCKEN RÜCKWÄRTSFAHREN Bremsen Zum Bremsen lassen Sie den Joystick los damit dieser in die Ausgangsposition zurückspringt und den Elektrorollstuhl sanft abbremst und zum Halten bringt Üben Sie das Anfahren und Anhalten um sich an den Elektrorollstuhl zu gewöhnen Sie müssen die Reaktionen des Elektrorollstuhls beim ...

Page 99: ...nitt Technische Daten nicht zu überschreiten L L L L WARNUNG Wenden Sie niemals an einer Steigung Fahren Sie Steigungen Rampen Auffahrten usw immer gerade an und zwar so dass alle vier Räder ständig Bodenkontakt haben da sonst Kippgefahr besteht Sollten Sie an einer Steigung stoppen indem Sie den Joystick loslassen so ist der Elektrorollstuhl durch die Motorbremse vor ungewolltem Zurückrollen gesi...

Page 100: ...ektrorollstuhls auf Rampen L L L L WARNUNG Verletzungsgefahr Beachten Sie die maximal zulässige Belastung von Rampen L L L L WARNUNG Verletzungsgefahr Wählen Sie stets die korrekte Rampe um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden L L L L WARNUNG Verletzungsgefahr Vergewissern Sie sich dass die Räder hoch genug sind um die Rampe gefahrlos befahren zu können Der Rahmen des Elektrorollstuhls da...

Page 101: ...ie die Einstellhebel für beide Motoren in die Fahrposition Lösen Sie die Feststellbremsen Schalten Sie die Bedieneinheit aus und ein Das elektronisch gesteuerte Fahren ist jetzt möglich FREILAUF Bewegen Sie die Einstellhebel der beiden Motoren in die Leerlaufposition Damit wird der Freilaufmodus Leerlauf des Rollstuhls aktiviert Sie können den Rollstuhl nun ohne Elektroantrieb schieben In der Frei...

Page 102: ...l nicht in das Auto passt kann er für den Transport auch zerlegt werden Dazu müssen die folgenden Schritte ausgeführt werden 1 Entfernen Sie vor dem Transportieren alle abnehmbaren Teile Beinstützen Armlehnen usw 2 Verstauen Sie diese Teile sicher 3 Heben Sie den Elektro Rollstuhl mit zwei Personen in das Fahrzeug Greifen Sie dabei nur die feststehenden Teile des Rahmens 4 Befestigen Sie die fests...

Page 103: ... werden entfallen alle Garantieansprüche und jegliche Herstellerhaftung Verwenden Sie die Batterien nicht bei Temperaturen unter 5 C oder über 50 C ideal 20 C Verwenden Sie nur Originalbatterien Wir haften nicht für Schäden die durch die Verwendung anderer Batterien entstehen 2 20 Ladegerät Verwenden Sie zum Laden der Batterien ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät Anweisungen zum Ladegerät f...

Page 104: ...rtes die Sicherung auslösen Zur Wiederinbetriebnahme des Elektrorollstuhls beheben Sie die jeweiligen Überlasten und warten Sie bis die Motoren abgekühlt sind Danach drücken Sie vorsichtig die Thermosicherung Der Rollstuhl ist jetzt wieder betriebsbereit 3 Zusammenbau und Einstellung Die Anweisungen in diesem Kapitel richten sich an den Fachhändler Der Express V ist ein Elektro Rollstuhl mit Hinte...

Page 105: ...instellungen dürfen nur vom Fachhändler vorgenommen werden L L L L WARNUNG Verletzungsgefahr Stellen Sie sicher dass alle Schrauben und Hebel sicher festgestellt sind bevor Sie mit dem Elektro Rollstuhl fahren L L L L VORSICHT Klemmgefahr Halten Sie Ihre Finger Schnallen oder Kleidungsstücke von Befestigungsmechanismen oder beweglichen Teilen fern 3 3 1 Einstellen der Armlehnen Der Breitenabstand ...

Page 106: ...mm Stufenlos 3 Setzen Sie die Schraube wieder ein und ziehen diese handfest an Verstellen der Fußplatten Die Fußplatten können in zwei Höhen verwendet werden In der Standardeinstellung sind sie auf die Grundplatte in der hinterer Position eingestellt Die Fußplatten können weiter nach vorn versetzt werden indem rechte und linke Fußplattegegeneinander ausgetauscht werden Verstellen der Fußplatten De...

Page 107: ...vor um die Akkus anzuschließen 3 5 Wechsel der Batterien L L L L VORSICHT Gefahr der Verätzung Vermeiden Sie einen Kontakt mit der Batteriesäure Achten Sie auf eine gute Belüftung des Batteriefachs Der Akku sollte nur von geschultem Personal ausgewechselt werden So wird der Batterien des Elektro Rollstuhls gewechselt 1 Entfernen Sie den Batteriefach aus dem Rollstuhl 2 Nehmen Sie die Batteriefacha...

Page 108: ...vorsichtig nach unten Dadurch wird der Reifen über den Felgenrand gezogen 4 Wenn Sie danach mit dem Reifenheber an der Felge entlangfahren springt der Reifen aus der Felge 5 Nun können Sie den Reifen von der Felge abnehmen und dann den Schlauch entfernen Vor der Montage des neuen Schlauchs sollten Sie Folgendes beachten Prüfen Sie das Felgenbett und die Reifeninnenwand auf Fremdkörper und reinigen...

Page 109: ... die Staubkappe auf das Ventil Achten Sie bei der Befüllung der Reifen immer auf den korrekten Fülldruck Diesen können Sie seitlich am Reifen ablesen Antriebsräder Hinterräder L L L L WARNUNG Verletzungsgefahr Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des Elektrorollstuhls von Hand dass alle Schrauben fest angezogen sind ZERLEGEN 1 Lösen und entfernen Sie die Radbefestigungen 2 Nehmen Sie das H...

Page 110: ...ggio o rimozione dei poggiapiedi 13 2 9 Utilizzo dei freni di stazionamento 13 2 10 Trasferimento della carrozzina all interno e all esterno 14 2 11 Posizione corretta sulla carrozzina elettrica 14 2 12 Guida della carrozzina elettrica 14 2 13 Utilizzo dei freni elettromagnetici 15 2 14 Guida della carrozzina elettrica sulle scale 18 2 15 Guida della carrozzina elettrica sulle rampe 18 2 16 Spinta...

Page 111: ... di aiutare ad acquisire familiarità con il funzionamento della carrozzina elettrica Il rispetto delle istruzioni d uso e di manutenzione costituisce parte integrante della garanzia Il manuale riflette gli sviluppi più recenti dei prodotti Vermeiren si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso senza essere tenuta a sostituire o adattare modelli forniti in precedenza Per qualsiasi c...

Page 112: ...carrozzina oppure farsi spingere da un accompagnatore tramite le maniglie di spinta Nella valutazione delle esigenze personali si consiglia di tenere in considerazione i seguenti fattori corporatura e peso corporeo 90 kg max condizioni psico fisiche abitazione ambiente La carrozzina elettrica deve essere utilizzata su superfici piane su cui sia possibile il contatto con il suolo di tutte le quattr...

Page 113: ...preso schienale 960 mm Lunghezza quando ripiegata o smontata senza poggiapiedi braccioli e vano batteria 790 mm Larghezza quando ripiegata o smontata carrozzina chiusa 400 mm Altezza quando ripiegata o smontata schienale ripiegato senza braccioli 710 mm per sedili con larghezza 460 mm in base alla larghezza del sedile Peso totale 71 90 kg per sedili con larghezza 460 mm in base alla larghezza del ...

Page 114: ...llo Sistema frenante elettromagnetico Diametro di sterzata minimo circa 1400 mm Ampiezza retromarcia Non applicabile Diametro ruote posteriori numero aria 12 1 2 x 2 1 4 2 Pressione di gonfiaggio pneumatici ruote posteriori Max 2 5 bar Diametro ruote anteriori numero aria 200 x 50 mm 2 Pressione di gonfiaggio pneumatici ruote anteriori Max 3 bar Pressione acustica 65 dB A Temperatura per utilizzo ...

Page 115: ...ro 1 3 Componenti 1 4 Accessori Per la carrozzina elettrica Express V sono disponibili i seguenti accessori Inclinazione dello schienale SE52 1 5 Significato dei simboli Peso massimo Utilizzo interno ed esterno con limitazioni Utilizzo solo interno per caricabatteria Ciclo di smaltimento e riciclo separato per dispositivi elettrici ed elettronici per caricabatterie Classe di protezione II Pendenza...

Page 116: ...imangano impigliate o schiacciate e che la carrozzina non venga danneggiata L Evitando ad esempio di procedere senza frenare verso ostacoli gradini spigoli o dislivelli La casa produttrice declina ogni e qualsiasi responsabilità per danni o lesioni derivanti da sovraccarico collisioni o altri usi impropri L Durante gli spostamenti in luoghi pubblici rispettare le normative locali vigenti L Alcol f...

Page 117: ...lettrica viene fornita completamente assemblata dal rivenditore specializzato Le istruzioni sulla configurazione della carrozzina elettrica destinate ai rivenditori specializzati sono descritte nella sezione 3 2 1 Osservazioni sulla compatibilità elettromagnetica EMC electromagnetic compatibility La conformità EMC della carrozzina elettrica è stata testata in base alle norme EN 61000 4 3 e EN 6100...

Page 118: ...ocheranno alcuna interferenza Per garantire il funzionamento corretto della carrozzina attenersi alle istruzioni d uso fornite con gli apparecchi elettrici 2 2 Trasporto della carrozzina elettrica Il modo migliore per trasportare la carrozzina elettrica consiste nell utilizzo della modalità a scorrimento libero Impostare la modalità a scorrimento libero e spingere la carrozzina dalle maniglie fino...

Page 119: ...i schiacciamento Allontanare dita indumenti cinture dalle parti mobili della carrozzina ad esempio dalle parti pieghevoli del telaio Per aprire la carrozzina 1 Posizionarsi dietro la carrozzina 2 Utilizzare le impugnature per aprire la carrozzina il più possibile 3 Posizionarsi davanti alla carrozzina 4 Premere entrambi i profilati tubolari della seduta verso il basso fino a quando non risultano f...

Page 120: ...ati tubolari esagonali del telaio Ⓑ 2 6 Montaggio o rimozione del vano batteria L L L L ATTENZIONE rischio di schiacciamento Allontanare le dita dal vano batteria e dalle apposite guide sulla carrozzina Per montare il vano batteria sulla carrozzina elettrica 1 Afferrare le impugnature per sollevare il vano batteria 2 Sollevare il vano batteria mediante le boccole in plastica sulle guide 3 Fare sci...

Page 121: ...mpugnatura si trova in una posizione pericolosa premere sul pulsante dell impugnatura e posizionare la leva in modo da evitare il rischio di lesioni alle mani Per rimuovere i braccioli dalla carrozzina elettrica 1 Ruotare l impugnatura fino a sganciarla Se la leva dell impugnatura si trova in una posizione pericolosa premere sul pulsante dell impugnatura e posizionare la leva in modo da evitare il...

Page 122: ...lla carrozzina elettrica dispone di freni di stazionamento standard L L L L AVVERTENZA Non utilizzare i freni per rallentare la carrozzina durante la marcia utilizzarli solo per prevenire movimenti indesiderati della carrozzina L L L L AVVERTENZA Sull adeguato funzionamento dei freni incidono l usura e la mancanza di pulizia delle ruote ad esempio presenza di acqua olio o fango Verificare le condi...

Page 123: ...he le cosce siano in posizione orizzontale se necessario regolare la lunghezza dei poggiapiedi 2 12 Guida della carrozzina elettrica L L L L AVVERTENZA Pericolo di ustioni Prestare attenzione durante l uso in ambienti molto caldi o molto freddi esposizione al sole freddo estremo ecc per un periodo di tempo prolungato Le superfici potrebbero assumere la stessa temperatura dell ambiente in cui si tr...

Page 124: ...so dei controlli per l operatore sono disponibili nei manuali per l utente relativi all unità di comando fornita con la carrozzina Modifiche al software possono essere apportate solo da Vermeiren Per modifiche al software contattare Vermeiren 2 13 3 Regolazione dell unità di comando dell operatore L L L L ATTENZIONE Rischio di schiacciamento Durante le operazioni di posizionamento allontanare le d...

Page 125: ...N AVANTI AZIONE DI SPINTA INDIETRO RETROMARCIA Arresto Per frenare rilasciare il joystick che tornerà in posizione neutra Rallentare quindi la carrozzina elettrica fino a un arresto graduale Provare a frenare e a fermarsi più volte fino ad acquisire sicurezza nell esecuzione di queste operazioni con la carrozzina elettrica È necessario essere in grado di prevedere il comportamento della carrozzina...

Page 126: ...tare le salite sempre frontalmente Per evitare il rischio di ribaltamento accertarsi che tutte le quattro ruote siano sempre a contatto con il suolo rampe passi carrai ecc Se ci si ferma su una pendenza rilasciando il joystick il freno a motore impedirà alla carrozzina elettrica di scivolare all indietro Il freno a motore viene attivato non appena il joystick torna in posizione neutra Per riprende...

Page 127: ...sulle rampe L L L L AVVERTENZA Rischio di lesioni Non superare il carico massimo sulle rampe L L L L AVVERTENZA rischio di lesioni Per evitare danni o lesioni scegliere il modello di rampe appropriato L L L L AVVERTENZA Rischio di lesioni Accertarsi che l altezza delle ruote sia sufficiente per superare il dislivello iniziale della rampa Il telaio della carrozzina elettrica non deve venire a conta...

Page 128: ...ione di guida Rilasciare i freni di stazionamento Spostare l unità di comando verso l esterno e verso l interno A questo punto è possibile controllare la marcia in modo elettronico FOLLE Tirare le leve di regolazione di entrambi i motori verso la posizione in folle verrà attivata la modalità di scorrimento libero A questo punto è possibile spingere la carrozzina senza controllare la marcia in modo...

Page 129: ...ozzina è troppo grande per poter essere collocata all interno dell auto è anche possibile trasportarla attenendosi alle istruzioni seguenti 1 Rimuovere tutte le parti mobili poggiapiedi braccioli ecc 2 Riporre le parti in un posto sicuro 3 Collocare la carrozzina elettrica nell auto con l aiuto di due persone sollevandola afferrando le parti fisse del telaio 4 Fissare saldamente le parti fisse del...

Page 130: ...atteria la casa costruttrice declina ogni responsabilità e la garanzia decade Non utilizzare le batterie a temperature inferiori a 5 C o superiori a 50 C la temperatura ottimale è 20 C Utilizzare solo batterie originali La casa produttrice declina ogni e qualsiasi responsabilità per danni o lesioni derivanti da batterie non originali 2 20 Caricabatterie Per caricare le batterie utilizzare solo il ...

Page 131: ...izzare nuovamente la carrozzina elettrica rimuovere il sovraccarico e attendere il raffreddamento del motore Riposizionare quindi delicatamente il meccanismo termico di sicurezza La carrozzina elettrica è pronta per l uso 3 Installazione e regolazione Le istruzioni contenute nel presente capitolo sono destinate solo al rivenditore Il modello di carrozzina elettrica Express V è a trazione anteriore...

Page 132: ... L L L L AVVERTENZA rischio di lesioni Prima di utilizzare la carrozzina elettrica assicurarsi che tutte le viti e le leve siano fissate saldamente in modo manuale L L L L ATTENZIONE rischio di intrappolamento Tenere dita fibbie e indumenti lontani dai punti di aggancio delle parti mobili 3 3 1 Regolazione dei braccioli La larghezza dei poggibraccia può essere regolata in senso orizzontale 1 Allen...

Page 133: ...120 mm senza incrementi fissi 3 Serrare la vite in modo adeguato Regolazione delle pedane È possibile utilizzare le pedane in due posizioni Nella posizione standard sono regolate con la piastra di base in posizione posteriore È possibile regolare le pedane verso la parte anteriore invertendo quella destra con quella sinistra Regolazione delle pedane Regolare l inclinazione delle pedane nel modo se...

Page 134: ...one delle batterie L L L L ATTENZIONE pericolo di ustioni Evitare il contatto con l acido contenuto nelle batterie Verificare che il vano batteria sia areato adeguatamente La sostituzione della batterie deve essere effettuata da personale esperto Per la sostituzione delle batterie attenersi alle istruzioni indicate di seguito 1 Estrarre il vano batteria dalla carrozzina 2 Rimuovere il coperchio de...

Page 135: ... copertone e quindi la camera d aria Prima di installare la nuova camera d aria tenere presente quanto segue Verificare che sulla superficie del cerchione e sulla parete interna del copertone non siano presenti corpi estranei e se necessario pulire accuratamente Verificare lo stato della superficie del cerchione soprattutto in corrispondenza del foro della valvola Utilizzare esclusivamente ricambi...

Page 136: ...ote motrici ruote posteriori L L L L AVVERTENZA rischio di lesioni Prima di utilizzare la carrozzina elettrica assicurarsi che tutte le viti siano serrate saldamente in modo manuale SMONTAGGIO 1 Allentare e rimuovere i fissaggi della ruota 2 Rimuovere completamente la ruota posteriore dall asse del motore MONTAGGIO 1 Pulire l asse del motore e i perni lubrificare i perni 2 Montare la ruota posteri...

Page 137: ...sapiés 13 2 9 Accionamiento de los frenos de estacionamiento 13 2 10 Traslado a y desde la silla de ruedas electrónica 14 2 11 Posición correcta en la silla de ruedas electrónica 14 2 12 Conducción de la silla de ruedas electrónica 14 2 13 Accionamiento de los frenos electromagnéticos 15 2 14 Conducción de la silla de ruedas electrónica en escaleras 18 2 15 Conducción de la silla de ruedas electró...

Page 138: ... permitirá familiarizarse con el funcionamiento de la silla de ruedas electrónica El seguimiento de las instrucciones para el usuario y de las instrucciones de mantenimiento es parte indispensable de la garantía Este manual incluye las mejoras de producto más recientes Vermeiren se reserva el derecho de introducir cambios sin tener ninguna obligación de adaptar o sustituir los modelos entregados p...

Page 139: ... con limitaciones e interiores El usuario puede propulsar la silla de ruedas por sí mismo o un acompañante puede empujarla por las empuñaduras En cada caso particular también se debe tener en cuenta lo siguiente envergadura y peso máx 90 kg estado físico y psicológico características de la vivienda entorno Utilice la silla de ruedas electrónica en superficies planas que permitan que las cuatro rue...

Page 140: ...con reposapiés 950 mm Altura total incluyendo el respaldo 960 mm Longitud desmontada plegada sin reposapiés reposabrazos alojamiento de la batería 790 mm Anchura desmontada plegada silla de ruedas plegada 400 mm Altura plegada desmontada sin respaldo sin reposabrazos 710 mm para un asiento de 460 mm de anchura depende de la anchura del asiento Peso total 71 90 kg para un asiento de 460 mm de anchu...

Page 141: ...operador Ver el manual de la unidad de mando Sistema de frenos electromagnético Diámetro de giro mínimo Aprox 1400 mm Anchura de retroceso No aplicable Diámetro de las ruedas traseras número 12 1 2 x 2 1 4 aire 2 Presión de los neumáticos ruedas traseras Máx 2 5 bares Diámetro de las ruedas delanteras número 200 x 50 mm aire 2 Presión de los neumáticos ruedas delanteras Máx 3 bares Nivel de ruido ...

Page 142: ...sorios La silla de ruedas electrónica Express V cuenta con los siguientes accesorios Inclinación del respaldo SE52 1 5 Explicación de los símbolos Peso máximo Uso en espacios exteriores con limitaciones e interiores Uso en el interior para el cargador de batería Recuperación y reciclado por separado de los dispositivos eléctricos y electrónicos para el cargador de baterías Clase de protección II P...

Page 143: ...e las manos y los brazos no queden atrapados ni aplastados y para que no se dañe la silla de ruedas L Por ejemplo evite rodar de forma incontrolada y golpear contra algún obstáculo escalones bordillos marcos de las puertas etc o dejarse caer desde bordillos El fabricante no se hace responsable de los daños por sobrecarga colisión u otro uso indebido L Al circular por vías públicas está sujeto a la...

Page 144: ...tada Las instrucciones dirigidas al distribuidor especializado para ajustar la silla de ruedas se encuentran en el capítulo 3 2 1 Observaciones sobre compatibilidad electromagnética EMC Se ha probado el cumplimiento EMC de su silla de ruedas eléctrica de acuerdo con EN 61000 4 3 y EN 61000 4 2 Tenga en cuenta que las fuentes de ondas electromagnéticas pueden crear interferencias Los componentes el...

Page 145: ...nstrucciones de funcionamiento de dichos aparatos eléctricos para garantizar una operación sin problemas de la silla de ruedas 2 2 Transporte de la silla de ruedas electrónica La mejor forma de transportar la silla es utilizar el modo de movimiento libre de la silla de ruedas electrónica Coloque la silla de ruedas en el modo de movimiento libre y hágala rodar sujetándola por las empuñaduras hasta ...

Page 146: ...ECAUCIÓN Riesgo de aplastamiento mantenga los dedos las hebillas y la ropa alejados de las piezas móviles de la silla de ruedas por ejemplo la cruceta Para desplegar la silla de ruedas 1 Sitúese detrás de la silla de ruedas 2 Use las empuñaduras para abrir la silla de ruedas tanto como le sea posible 3 Sitúese delante de la silla de ruedas 4 Empuje los dos tubos del asiento hacia abajo hasta que q...

Page 147: ...ctrónica 1 Gire las palancas hasta que se suelten 2 Extraiga los tubos del respaldo Ⓐ de los tubos hexagonales del armazón Ⓑ 2 6 Montaje y desmontaje del alojamiento de la batería L L L L PRECAUCIÓN Peligro de pillarse los dedos no meta los dedos entre el alojamiento de la batería y los rieles de la silla de ruedas Para montar el alojamiento de la batería en la silla de ruedas electrónica 1 Sujete...

Page 148: ...cos y para mover al paciente de la silla de ruedas Para montar los reposabrazos en la silla de ruedas electrónica 1 Inserte el reposabrazo en el tubo rectangular 2 Vuelva a apretar la empuñadura correctamente Si la palanca de la empuñadura no está en la posición correcta pulse el botón de la empuñadura y ponga la palanca en la posición adecuada para que no se puedan lesionar las manos Para quitar ...

Page 149: ...e estacionamiento estándar en cada rueda de tracción L L L L ADVERTENCIA Los frenos no se utilizan para reducir la velocidad de la silla de ruedas durante los movimientos Utilice los frenos solo para evitar que la silla de ruedas realice movimientos no deseados L L L L ADVERTENCIA El buen funcionamiento de los frenos depende de su desgaste y de las sustancias presentes en ellas agua aceite barro e...

Page 150: ...cerca posible del respaldo 2 Asegúrese de que la parte superior de las piernas se encuentre en posición horizontal En caso necesario ajuste la longitud de los reposapiés 2 12 Conducción de la silla de ruedas electrónica L L L L ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras tenga cuidado cuando circule por entornos calientes o fríos luz solar frío extremo etc durante un período de tiempo prolongado ya que podrí...

Page 151: ... 13 2 Operadores Operadores Encontrará las instrucciones de uso del operador en los manuales del usuario independientes de los operadores que se incluyen con la silla de ruedas Solo Vermeiren está autorizado a cambiar el software Para realizar cambios en el software póngase en contacto con Vermeiren 2 13 3 Ajuste del operador L L L L PRECAUCIÓN Peligro de pillarse los dedos no meta los dedos entre...

Page 152: ...cir EMPUJAR HACIA ADELANTE MOVIMIENTO HACIA ADELANTE EMPUJAR HACIA ATRÁS MOVIMIENTO HACIA ATRÁS Frenado Para frenar suelte el joystick con lo que volverá a la posición neutra punto muerto y la velocidad de la silla de ruedas electrónica se irá reduciendo hasta que se detenga totalmente con suavidad Practique la marcha y el frenado hasta que se acostumbre a la silla de ruedas electrónica Tiene que ...

Page 153: ... ascendientes consulte la sección Especificaciones técnicas L L L L ADVERTENCIA No retroceda nunca en pendientes ascendentes Acérquese siempre a las pendientes en posición frontal y para evitar vuelcos compruebe que las cuatro ruedas estén en contacto con el suelo en todo momento rampas vías de acceso etc Si suelta el joystick en una pendiente y se detiene el freno del motor impedirá que la silla ...

Page 154: ...leras con la silla de ruedas deberá utilizar rampas o sistemas elevadores 2 15 Conducción de la silla de ruedas electrónica en rampas L L L L ADVERTENCIA Riesgo de lesiones no supere la carga máxima de las rampas L L L L ADVERTENCIA Riesgo de lesiones elija las rampas adecuadas para evitar daños y lesiones L L L L ADVERTENCIA Riesgo de lesiones asegúrese de que la altura de la rueda sea suficiente...

Page 155: ...ión del símbolo de conducción Suelte los frenos de estacionamiento Conecte y desconecte el operador Así se puede conducir la silla de ruedas electrónicamente PUNTO MUERTO Empuje las palancas regulables de ambos motores a la posición de punto muerto para activar el modo de movimiento libre de la silla de ruedas Ahora la silla de ruedas puede empujarse sin la conducción electrónica En el modo de mov...

Page 156: ...as rampas Si la silla de ruedas no cabe en el coche también puede transportarla si sigue estos pasos 1 Retire todas las partes móviles antes de transportarla reposapiés reposabrazos etc 2 Guarde las partes móviles en un lugar seguro 3 Haga que dos personas sujeten las partes fijas de los armazones para colocar la silla de ruedas electrónica en el coche 4 Fije las piezas sólidas del armazón al vehí...

Page 157: ...cante No use las baterías a temperaturas inferiores a 5 C o por encima de 50 C la temperatura ideal es 20 C Emplee sólo baterías originales No aceptamos responsabilidad alguna por daños provocados por el uso de otro tipo de baterías 2 20 Cargador de baterías Para cargar las baterías utilice solamente el cargador de baterías incluido Consulte el manual del cargador de las baterías suministrado con ...

Page 158: ...a enfriado el motor A continuación presione el mecanismo térmico de seguridad hacia dentro Puede volver a utilizar la silla de ruedas electrónica 3 Instalación y ajuste Este capítulo contiene instrucciones destinadas a los distribuidores especializados La Express V es una silla de ruedas electrónica con tracción trasera L L L L ADVERTENCIA Riesgo por ajustes peligrosos utilice únicamente los ajust...

Page 159: ...oplamiento o de las partes móviles 3 3 1 Ajuste de los reposabrazos La anchura de los reposabrazos puede regularse en posición horizontal 1 Afloje los tornillos de ajuste de cabeza hexagonal justo debajo del armazón del asiento 2 Mueva el reposabrazos en dirección horizontal hasta conseguir la posición deseada moviendo los tubos rectangulares y uno encima del otro Rango de 60 mm sin intervalos 3 V...

Page 160: ...s indican el ángulo 80 85 90 95 100 3 Vuelva a apretar el perno 3 4 Conexiones de las baterías L L L L PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones compruebe que no se introduzca ninguna herramienta u objeto conductor entre los polos de las baterías para evitar que se produzcan flujos de corriente no deseados L L L L PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones daños no trabaje con baterías y sistemas electrónicos en un entorn...

Page 161: ...s regulaciones e indiquen la presión en bar No aceptamos responsabilidad alguna por daños causados al usar equipos de hinchado o ruedas no suministradas por el fabricante L L L L ADVERTENCIA Riesgo de lesiones compruebe que la presión sea correcta L L L L PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones compruebe que no haya objetos partes del cuerpo ni cámaras atrapadas entre el neumático y la llanta al montar un n...

Page 162: ... son equidistantes del borde de la llanta en ambos lados del neumático el neumático está bien centrado Si no es ese el caso deshinche el neumático y repita el proceso A continuación el neumático puede hincharse hasta la presión de funcionamiento total tenga en cuenta el máximo y puede volver a poner el capuchón de la válvula Cuando hinche las ruedas compruebe siempre que la presión sea la correcta...

Page 163: ...irizzarla al vostro distributore di fiducia che presentera al produttore il tagliando RISERVE Questa garanzia non potra essere applicata nei seguenti casi danno dovuto al cattivo ed improprio utilizzo della carrozzina danno subito durante il trasporto incidente o caduta smontaggio modifica o riparazione effettuate in proprio usura abituale della carrozzina invio del tagliando di garanzia con la da...

Page 164: ...istration à renvoyer dans les 8 jours après achat ou régistrer votre produit sur notre site http www vermeiren be registration please return within 8 days of date of purchase or register your product at our website http www vermeiren be registration zurückschicken innerhalb von 8 Tagen nach kauf oder registrieren Sie Ihr Produkt auf unserer website http www vermeiren be registration da restituire ...

Page 165: ... stamp Date Dealer s stamp Date Dealer s stamp Date Dealer s stamp Date Dealer s stamp Date Dealer s stamp Date Dealer s stamp Date Dealer s stamp Date For service checklists an additional technical information please see our specialist dealers nearest to you More information on our website at www vermeiren com ...

Page 166: ... Notes ...

Page 167: ......

Page 168: ...93 58 56 17 website www reatime it e mail info reatime it Hühnerhubelstraße 59 CH 3123 Belp Tel 41 0 31 818 40 95 Fax 41 0 31 818 40 98 website www vermeiren ch e mail info vermeiren ch Poland The Netherlands Vermeiren Polska Sp z o o Vermeiren Nederland B V ul Łączna 1 PL 55 100 Trzebnica Tel 48 0 71 387 42 00 Fax 48 0 71 387 05 74 website www vermeiren pl e mail info vermeiren pl Domstraat 50 NL...

Reviews: