background image

68

NL

69

NL

1

2

4

5

6

7

8

3

LW45

LW25

LW15

Bedienpaneel

Bovenste deel

Stekker (gemonteerd)

Transportbeveiliging

VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK 

 
Apparaat uitpakken en neerzetten. Flacon hygiënemiddel 50 ml 

8

 uit de doos nemen. 

Bovenste deel 

2

 verwijderen. Transportbeveiliging 

4

 uit het bovenste deel 

2

 verwij-

deren. Stapel schijven 

5

 uit het onderste deel 

7

 nemen en transportbeveiliging 

6

 

verwijderen.

Stapel schijven

Transportbeveiliging

Onderste deel

Flacon hygiënemiddel 50 ml

OVERZICHT

A

Onderste deel 

7

 met leidingwater vullen tot maximaal WATERLINE-markering 

en 50 ml hygiënemiddel 

8

 toevoegen (hele inhoud van de flacon).

!

   

Het apparaat mag nooit met 
het bovenste deel erop wor-
den gevuld! 

i

 De toevoeging van het hygiëne-
middel is heel belangrijk, omdat 
de lucht daardoor optimaal 
wordt bevochtigd.

B

Stapel schijven 

5

 in het onderste deel 

7

 leggen en bovenste deel 

2

 op onder-

ste deel 

7

 plaatsen.

C

Stekker 

3

 in het stopcontact steken en apparaat inschakelen door de toets 

 

op bedienpaneel 

1

 kort in te drukken.

INGEBRUIKNAME

A

B

C

!

Summary of Contents for LW15

Page 1: ...ZING DK BRUGSANVISNING SE BRUKSANVISNING NO BRUKSANVISNING FI KÄYTTÖOHJE LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA PL INSTRUKCJA OBSŁUGI HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CZ NÁVOD K POUŽITÍ SK NÁVOD NA OBSLUHU SR UPUTSTVO ZA UPOTREBU HR KORISNIČKE UPUTE SL NAVODILA ZA UPORABO RO INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UA ІНСТРУКЦІЯ ЗЕКСПЛУАТАЦІЇ KZ ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ KR 사용 설명서 MY M...

Page 2: ...genial einfach und ganz ohne großen technischen Aufwand Er arbeitet nur mit Wasser und ohne zusätzliche Be feuchtermatten oder Filter nach dem anerkannt besten Prinzip der Kaltverdunstung So funktioniert das Venta Prinzip Die Raumluft wird über einen Lüfter in den mit Wasser befüllten Luftbefeuchter gelei tet in dem ausgeklügelt angeordnete Plattenstapel rotieren Über deren Flächen wird hygienisch...

Page 3: ...ieb nehmen wenn dieser heruntergefal len ist oder auf eine andere Art beschädigt wurde SICHERHEITSHINWEISE Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen Setzen Sie sich keinesfalls auf das Gerät und legen Sie kei ne Gegenstände darauf Stecken Sie keine Fremdgegenstände in das Gerät G...

Page 4: ...ionsgefährdeten und oder aggressiven Atmosphären In Räumen mit hoher Lösemittelkonzentration In der Nähe von Schwimmbädern oder nassen Geländen Im Freien Das Gerät darf nur mit dem dafür vorgesehenen Original Venta Zubehör betrieben werden Für Schäden durch frem des Zubehör übernimmt Venta Luftwäscher GmbH keine Gewähr Sofern das Gerät mehrere Tage nicht verwendet ausge schaltet oder für einen län...

Page 5: ...rtsicherung 7 Geräte Unterteil 8 Flasche Hygienemittel 50 ml ÜBERSICHT A Unterteil 7 mit Leitungswasser bis maximal WATERLINE Markierung befüllen und 50 ml Hygienemittel 8 zugeben gesamter Flascheninhalt Das Gerät darf niemals mit aufgesetztem Oberteil be füllt werden i Die Zugabe des Hygiene mittels ist sehr wichtig weil dadurch die Luft optimal befeuchtet wird B Plattenstapel 5 in Unterteil 7 ei...

Page 6: ... auf Flaschenrückseite Sämtliche Rückstände im Unterteil und am Plattenstapel weiße grün gelbliche oder braune Ablagerungen beeinträchtigen NICHT die Funktion des Gerätes Durch die Zugabe vom Hygienemittel ist ein einwandfreier hygienischer Betrieb gewährleistet HALBJÄHRLICH Zur halbjährlichen Reinigung empfehlen wir den Venta Reiniger Bitte beachten Sie die Gebrauchsanweisung die dem Venta Reinig...

Page 7: ...ntriebseinheit und Steckernetzteil nicht zerlegen nicht ins Wasser tauchen und nicht mit Flüssigkeit in Berührung bringen Antriebseinheit mit Ventilatorflügel und Getriebe nur mit trockenem Tuch reinigen Zerlegtes Oberteil kann unter fließendem Wasser gereinigt werden Zerlegtes Oberteil muss vor Montage absolut trocken sein 05 Antriebseinheit seitenrichtig in Oberteil setzen 1 Stecker vom Steckern...

Page 8: ...tgeräten WEEE Solche Geräte können gefährliche und umweltgefährdende Stoffe enthalten Diese Produkte sind an einer ausgewiesenen Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen und dürfen nicht im unsortierten Hausmüll entsorgt werden Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die örtlic...

Page 9: ...rience and knowledge providing they are supervised or have received instructions on the safe use of the appliance and understand the existing hazards Read the operating instructions completely before putting the appliance into op eration and keep them for later reference The appliance is not a toy for children Cleaning and user maintenance may not be performed by children under the age of 8 years ...

Page 10: ... be knocked over and so that no one can trip over it or its cable Ensure the appliance is at least 50 cm from any objects such as furniture or walls Maximum installation altitude 2000 metres Never cover or block the vents to prevent overheating damage to the appliance A persistent relative ambient humidity of more than 60 especially in winter can enable the formation of biological organisms The de...

Page 11: ...nsport protection 7 Lower housing 8 Bottle of hygiene additive 50 ml OVERVIEW A Fill lower housing 7 with tap water up to maximum WATERLINE marking and add 50 ml hygiene additive 8 complete content of bottle Never fill the appliance before taking off the upper housing i Adding the hygiene additive is very important because this optimally humidifies the air B Insert disk stack 5 into lower housing ...

Page 12: ...as an automatic switch off feature that is indicated by the display 4 MAINTENANCE AND CLEANING Caution Unplug the power supply unit from the power outlet for any cleaning and maintenance work DAILY Switch off appliance with button 1 unplug power supply unit from the power outlet Remove upper housing and fill fresh water into the lower housing Replace upper housing on to lower housing Switch on the...

Page 13: ...ot disassemble the motor and the power supply unit im merse them in water or bring them into contact with liquids Only clean the motor with fan blades and gear with a dry cloth The disassembled upper housing can be cleaned under run ning water The disassembled upper housing must be absolutely dry be fore assembly 05 Insert the motor into the upper housing from the correct side 1 Pull the power sup...

Page 14: ...equipment WEEE separately Such equipment may contain dangerous and environmentally hazardous substances These products should be disposed of at an appropriate collecting point for recycling electrical and electronic equipment and may not be disposed of in unsort ed household waste This way you can help to protect resources and the environ ment For more information please contact your local authori...

Page 15: ...es personnes qui ne disposent pas d une expérience ou de connaissances suffisantes s ils sont sous surveillance ou qu ils ont été informés des règles de sécurité à l utili sation de l appareil et s ils ont compris les risques encourus Lire ce mode d emploi intégralement avant la mise en service et le conserver en lieu sûr pour toute consultation ultérieure Cet appareil n est pas un jouet pour enfa...

Page 16: ...te que personne ne puisse trébucher sur le câble ou l ap pareil ni le renverser Respecter une distance de 50 cm au moins par rapport aux objets ou au mur Altitude maximale d installation 2000 mètres Ne jamais recouvrir ni bloquer les fentes d aération afin d empêcher toute sur chauffe ou tout endommagement de l appareil Une hygrométrie relative durablement supérieure à 60 notamment en hiver peut e...

Page 17: ...inférieure de l appareil 8 Flacon d agent hygiénique de 50 ml APERÇU A Remplir la partie inférieure 7 avec de l eau du robinet au maximum jusqu au repère WATERLINE et ajouter 50 ml d agent hygiénique 8 tout le contenu du flacon Ne jamais remplir l appareil lorsque la partie supérieure est en place i L adjonction d agent hygiénique est très importante car elle permet d humidifier l air de manière o...

Page 18: ... bouton 1 COUPURE AUTOMATIQUE L appareil dispose d un dispositif de coupure automatique signalé par le témoin 4 MAINTENANCE ET NETTOYAGE Attention débrancher l adaptateur secteur de la prise de courant avant toute opération de nettoyage ou de réparation QUOTIDIENNEMENT Éteindre l appareil avec le bouton 1 retirer l adaptateur secteur de la prise de cou rant Retirer la partie supérieure remplir la ...

Page 19: ...4 Ne pas désassembler l unité d entraînement ni l adaptateur secteur ne pas les immerger dans l eau et ne pas les mettre en contact avec un liquide Nettoyer l unité d entraînement à savoir les pales du ventila teur et le réducteur uniquement avec un chiffon sec La partie supérieure démontée peut être nettoyée à l eau cou rante La partie supérieure démontée doit être absolument sèche avant le monta...

Page 20: ...r des substances dangereuses et polluantes Ces produits doivent être rapportés dans un centre de collecte approprié pour le recyclage des appareils électriques et électroniques et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères non triées Vous contribuez ainsi à la protection des ressources et de l environnement Pour toute information complémentaire veuillez vous adresser aux autorités loc...

Page 21: ...igheidsinstructies 65 Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con una capacidad limitada desde el punto de vista físico sensorial o mental o bien que carezcan de experiencia y o de los conocimientos correspondientes siempre que haya una persona responsable de su seguridad y se encargue de su vigilancia e instrucción en el modo de empleo del aparato Lea totalment...

Page 22: ...el aparato de forma que no pueda ser volcado y que nadie pueda tropezar con el aparato o el cable Mantenga una distancia mínima de 50 cm con respecto a otros objetos y paredes Altitud de montaje máxima 2000 metros No cubra ni bloquee las ranuras de ventilación con el fin de evitar que el aparato se sobrecaliente o sufra daños Si la humedad ambiental relativa supera constantemente el 60 puede favor...

Page 23: ... placas circulares 6 Protección para el transporte 7 Parte inferior del aparato 8 Frasco de aditivo higiénico de 50 ml VISTA GENERAL A Llene con agua del grifo la parte inferior 7 hasta la marca WATERLINE como máximo y añada 50 ml de aditivo higiénico 8 todo el contenido del frasco No llene nunca el aparato con la parte superior puesta i Es muy importante añadir aditivo higiénico porque ayuda a hu...

Page 24: ...ÁTICA El aparato dispone de desconexión automática que se visualiza mediante el indicador 4 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Atención desenchufe el conector de red de la toma de corriente antes de efectuar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento DIARIAMENTE Desconecte el aparato con la tecla 1 y desenchufe el conector de red de la toma de corriente Retire la parte superior y llene de agua fresca la pa...

Page 25: ...el motor ni el conector de red no los sumerja en agua ni deje que entren en contacto con líquidos Utilice únicamente un paño seco para limpiar el motor las aspas del ventilador y el engranaje La parte superior desmontada puede lavarse con agua cor riente La parte superior desmontada tiene que estar completamente seca antes de proceder a su montaje 05 Coloque el motor en la parte superior prestando...

Page 26: ...or separado los aparatos eléctricos o electrónicos usados WEEE Estos aparatos pueden contener sustancias peligrosas y perjudiciales para el medio ambiente Estos productos deben llevarse a un lugar oficial de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos y no deben eliminarse junto con residuos domésticos no clasificados De este modo contribuirá a preservar recursos y proteger el...

Page 27: ...l apparecchio solo dietro supervisione di un altra persona o solo se hanno ricevuto istruzioni sull utilizzo sicuro dell appa recchio e hanno compreso i pericoli legati al suo utilizzo Leggere per intero le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l apparecchio e conservarle in buone condizioni per una eventuale consultazione futura L apparecchio non è un giocattolo per bambini La pulizia...

Page 28: ...chio o nel cavo Mantenere una distanza di almeno 50 cm dagli oggetti e dalle pareti Altitudine massima di installazione 2000 metri Non coprire né bloccare le fessure di ventilazione per impedire il surriscaldamento danneggiamento dell apparecchio Un umidità relativa dell aria costantemente superiore al 60 può causare soprat tutto in inverno la formazione di organismi biologici In virtù delle carat...

Page 29: ... trasporto 7 Parte inferiore dell apparecchio 8 Bottiglia di igienizzante da 50 ml PANORAMICA A Riempire di acqua corrente la parte inferiore dell apparecchio 7 al massimo fino al contrassegno WATERLINE e aggiungere 50 ml di igienizzante 8 tutto il contenuto della bottiglia Non riempire mai l apparec chio quando la parte supe riore è montata i L aggiunta di igienizzante è fondamentale perché quest...

Page 30: ...to 1 SPEGNIMENTO AUTOMATICO L apparecchio presenta un sistema di spegnimento automatico segnalato dall indica tore 4 PULIZIA E MANUTENZIONE Attenzione in caso di interventi di pulizia o manutenzione sull apparecchio scollegare sempre l alimentatore dalla presa QUOTIDIANAMENTE Spegnere l apparecchio con il tasto 1 scollegare l alimentatore dalla presa Togliere la parte superiore e aggiungere acqua ...

Page 31: ...i azionamento e l alimentatore di rete non immergerli in acqua e non metterli a contatto con liquidi Per pulire l unità di azionamento con le pale della ventola e la trasmissione usare soltanto un panno asciutto La parte superiore smontata può essere pulita sotto l acqua corrente Prima di essere rimontata la parte superiore deve essere com pletamente asciutta 05 Inserire l unità di azionamento dal...

Page 32: ...ltiti separatamente Questi apparecchi possono infatti contenere sostanze pericolose e dannose per l ambiente Questi prodotti devono essere smaltiti in un apposito punto di raccolta autorizzato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche e non possono essere gettati nei rifiuti domestici indiffe renziati In questo modo si contribuirà alla salvaguardia delle risorse e dell ambie...

Page 33: ...e lichamelijke sensorische of mentale capaciteiten of met een gebrekkige ervaring en kennis wanneer zij onder toezicht staan of met betrekking tot een vei lig gebruik van het apparaat werden geïnstrueerd en de bestaande gevaren hebben begrepen Lees de gebruiksaanwijzing vóór ingebruikname volledig door en bewaar deze zorgvuldig om later opnieuw te kunnen raadplegen Het apparaat is geen speelgoed v...

Page 34: ...araat of over het snoer kan struikelen Houd ten opzichte van voorwerpen en wanden een minimale afstand aan van 50 cm Maximale plaatsingshoogte 2000 meter Dek de ventilatiesleuven nooit af en blokkeer ze ook niet om oververhitting be schadiging van het apparaat te voorkomen Een langdurige relatieve luchtvochtigheid van een ruimte van meer dan 60 met name in de winter kan de vorming van biologische ...

Page 35: ... Transportbeveiliging 7 Onderste deel 8 Flacon hygiënemiddel 50 ml OVERZICHT A Onderste deel 7 met leidingwater vullen tot maximaal WATERLINE markering en 50 ml hygiënemiddel 8 toevoegen hele inhoud van de flacon Het apparaat mag nooit met het bovenste deel erop wor den gevuld i De toevoeging van het hygiëne middel is heel belangrijk omdat de lucht daardoor optimaal wordt bevochtigd B Stapel schij...

Page 36: ...t schakelt automatisch uit wat wordt gesignaleerd door indicatie 4 ONDERHOUD EN REINIGING Let op Bij alle schoonmaak en onderhoudswerkzaamheden moet de stekker uit het stopcontact worden getrokken DAGELIJKS Apparaat uitschakelen met toets 1 stekker uit het stopcontact trekken Bovenste deel verwijderen Vers water in het onderste deel bijvullen Bovenste deel terugplaat sen Met toets 1 apparaat insch...

Page 37: ...andrijfeenheid en stekker niet dompel deze niet in water en laat ze niet met vloeistof in contact komen Reinig de aandrijfeenheid met de ventilatorvleugel en de over brenging alleen met een droge doek Het gedemonteerde klapgedeelte kan onder stromend water worden gereinigd Het gedemonteerde klapgedeelte moet vóór montage hele maal droog zijn 05 Plaats de aandrijfeenheid met de juiste kant in het b...

Page 38: ...ktronische apparatuur WEEE Dergelijke apparaten kunnen gevaarlijke en milieuvervuilende stoffen bevatten Deze producten moeten worden ingeleverd bij een erkend inzamel punt voor de recycling van elektrische en elektronische apparaten en mogen niet met ongesorteerd huishoudelijk afval worden afgevoerd Daardoor draagt u bij aan de bescherming van hulpbronnen en het milieu Voor meer informatie kunt u...

Page 39: ... og viden såfremt de er under opsyn eller har modtaget instruktion med hensyn til sikker anvendelse af apparatet og har forstået de farer der kan være forbundet med det Brugsanvisningen bør gennemlæses grundigt inden ibrugtagningen og opbevares til senere reference Apparatet er ikke legetøj for børn Rengøring og brugerpleje må ikke udføres af børn på under 8 år hhv uden opsyn Hold apparatet og det...

Page 40: ...aksimal opstillingshøjde 2000 meter Tildæk eller blokér aldrig ventilationsgitteret for at forhindre en overophedning beskadigelse af apparatet En konstant relativ rumluftfugtighed på mere end 60 kan især om vinteren forår sage risiko for dannelse af biologiske organismer Når apparatet anvendes korrekt er det ikke muligt at der slipper vand direkte ud af apparatet i form af dråber damp tåge eller ...

Page 41: ... 5 Pladestak 6 Transportsikring 7 Apparatets underdel 8 Flaske med 50 ml hygiejnemiddel OVERSIGT A Fyld underdelen 7 med postevand op til maksimalt WATERLINE markeringen og tilfør 50 ml hygiejnemiddel 8 hele flaskens indhold Påfyld aldrig apparatet mens overdelen er monteret i Tilførslen af hygiejnemidlet er meget vigtig da luften dermed befugtes optimalt B Sæt pladestakken 5 i underdelen 7 og sæt...

Page 42: ...pen 1 AUTOMATISK SLUKNING Apparatet er udstyret med en automatisk slukning der vises med indikatoren 4 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING OBS Træk stiknetdelen ud af stikdåsen i forbindelse med alt rengørings og vedligeholdelsesarbejde DAGLIGT Sluk apparatet med knappen 1 og træk stiknetdelen ud af stikdåsen Tag overdelen af og fyld frisk vand i underdelen Sæt overdelen på Tænd apparatet med knappen 1 H...

Page 43: ...t ned ud gennem åbningen i overdelen 4 Drivenheden og stiknetdelen må ikke demonteres ikke dyppes i vand og ikke komme i berøring med væsker Drivenheden med ventilatorvinge og drev må kun rengøres med en tør klud Den demonterede overdel kan rengøres under rindende vand Den demonterede overdel skal være absolut tør før montering 05 Sæt drivenheden korrekt på plads i overdelen 1 Træk stiknetdelens s...

Page 44: ...isk og elektronisk udstyr WEEE Sådant udstyr kan indehol de farlige og miljøfarlige stoffer Disse produkter skal bortskaffes på et godkendt indsamlingssted til genanvendelse af elektrisk og elektronisk udstyr og må ikke bortskaffes i det usorterede husholdningsaffald Dermed bidrager du til at beskytte ressourcerne og miljøet Henvend dig til de lokale myndigheder for at få yderligere oplysninger Bø...

Page 45: ... psykisk förmåga eller med bristande erfarenhet och kunskaper om de hålls under uppsikt eller har fått instruktioner om säker använd ning av enheten och har förstått de risker som finns Läs igenom bruksanvisningen helt före igångsättning och spara den för senare bruk Enheten är ingen leksak för barn Rengöring och användarskötsel får inte utföras av barn under 8 år eller utan upp sikt Enheten och n...

Page 46: ...m till föremål och väggar Maximal uppställningshöjd 2000 meter Täck aldrig över eller blockera ventilationsslitsarna för att förhindra att enheten överhettas skadas En konstant relativ rumsluftfuktighet på mer än 60 särskilt på vintern kan göra att biologiska organismer bildas Vid korrekt användning är det inte möjligt att det kommer ut vatten direkt från enheten i form av droppar ånga dimma eller...

Page 47: ...säkring 7 Enhetens underdel 8 Flaska hygieniskt tillsatsmedel 50 ml ÖVERSIKT A Fyll underdelen 7 med kranvatten upp till maximalt WATERLINE markeringen och häll i 50 ml hygieniskt tillsatsmedel 8 hela innehållet i flaskan Enheten får aldrig fyllas när överdelen sitter på i Det är mycket viktigt att hälla i det hygieniska tillsatsmedlet eftersom luften fuktas optimalt genom detta B Sätt i skivstape...

Page 48: ...ING Enheten har en automatisk frånkoppling som signaleras med indikeringen 4 UNDERHÅLL OCH RENGÖRING Se upp Dra ut nätdelen från uttaget vid alla rengörings och underhållsarbe ten VARJE DAG Stäng av enheten med knappen 1 dra ur nätdelen från ur uttaget Ta av överdelen fyll på friskt vatten i underdelen Sätt tillbaka överdelen Sätt på enheten med knap pen 1 VAR 10 E 14 E DAG Stäng av enheten och dr...

Page 49: ...ten och nätdelen får inte plockas isär doppas i vatten och inte komma i beröring med vätska Rengör endast drivenheten med fläktblad och växel med en torr trasa Den isärtagna överdelen kan rengöras i rinnande vatten Den isärtagna överdelen måste vara absolut torr innan den monteras igen 05 Sätt i drivenheten i överdelen så att sidorna passar 1 Dra stickkontakten på nätdelen nedifrån och upp genom ö...

Page 50: ...er separat avfallshantering av el och elektronikskrot WEEE Sådana enheter kan innehålla farliga och mil jöfarliga ämnen Dessa produkter ska lämnas in för återvinning och omhän dertagande på speciella återvinningscentraler för återvinning av elektriska och elektroniska enheter och får inte avfallshanteras i det osorterade hushållsavfal let Du bidrar då till att skydda resurser och miljön Kontakta d...

Page 51: ...rfaring og kunnskaper såfremt de er under tilsyn eller har forstått de eksisterende farene Les gjennom hele bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk og ta godt vare på den for å kunne slå opp i den senere Apparatet er ikke et leketøy for barn Rengjøring og stell fra brukerens side må ikke utføres av barn under 8 år hhv uten tilsyn Hold apparatet med nettadapteren borte fra barn under 8 år Ukyn...

Page 52: ...and på minst 50 cm til gjenstander og vegg Maksimal oppstillingshøyde 2000 meter Ventilasjonsåpninger må aldri tildekkes eller blokkeres ellers kan apparatet over oppvarmes eller skades Konstant relativ fuktighet i romluften på mer enn 60 spesielt om vinteren kan fremme danning av biologiske organismer Takket være kaldfordampingsteknologien samt apparatets utforming er det ved forskriftsmessig bru...

Page 53: ...5 Platestabel 6 Transportsikring 7 Apparatets underdel 8 Flaske hygienemiddel 50 ml OVERSIKT A Fyll underdel 7 med springvann maks opp til WATERLINE merket og ha i 50 ml hygienemiddel 8 hele flaskeinnhold Apparatet må aldri påfylles når overdelen er satt på i Tilsetningen av hygienemidde let er meget viktig da luften slik fuktes optimalt B Legg platestabel 5 inn i underdel 7 og sett overdel 2 på u...

Page 54: ...t 1 AUTOMATISK UTKOBLING Apparatet er utstyrt med en automatisk utkoblingsfunksjon som signaliseres med indikatoren 4 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD OBS Trekk ved alle rengjørings og vedlikeholdsarbeider nettadapteren ut av stikkontakten DAGLIG Slå apparatet av med tast 1 trekk nettadapter ut av stikkontakten Ta av overdelen fyll friskt vann i underdelen Sett overdelen på Slå apparatet på med tast 1 HV...

Page 55: ... 4 Drivenhet og nettadapter må ikke demonteres ikke dyppes ned i vann og ikke komme i berøring med væsker Drivenhet med vifteblader og gir må kun rengjøres med en tørr klut Den demonterte overdelen kan rengjøres under rennende vann Den demonterte overdelen må være absolutt tørr før montering 05 Sett drivenhet sideveis korrekt inn i overdelen 1 Trekk støpsel til nettadap teren nedenfra og oppover g...

Page 56: ... avfallsbehandling av gamle elektriske og elektroniske apparater WEEE Slike apparater kan inneholde farlige og miljøskadelige stoffer Disse produktene skal leveres inn til gjenvinningsstasjoner for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr og skal ikke kastes i ikke kildesortert husholdningsavfall Med dette bidrar du til å beskytte ressurser og miljøet For nærmere informasjon bes du om å he...

Page 57: ...itys tai aistivamman vuoksi tai joilla ei ole kokemusta ja tietoja laitteen käytöstä paitsi jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo tai opastaa heitä laitteen käytössä ja he ovat ymmärtä neet käyttöön liittyvät vaarat Ennen kuin laite otetaan käyttöön on käyttöohje luettava huolellisesti läpi ja säily tettävä myöhempää tarvetta varten Laite ei ole lasten lelu Alle 8 vuotiaat lapset e...

Page 58: ...sa kaataa ja ettei kukaan voi kompastua laitteeseen tai sen johtoon Jätä laitteen ja esineiden tai seinän väliin vähintään 50 cm Suurin sallittu asennuskorkeus on 2000 metriä Älä milloinkaan peitä tai tuki ilmanvaihtoaukkoja laitteen ylikuumenemisen vaurioi tumisen välttämiseksi Jatkuva yli 60 suhteellinen huoneen ilmankosteus erityisesti talvella voi mah dollistaa biologisten organismien muodostu...

Page 59: ...ino 6 Kuljetustuki 7 Laitteen alaosa 8 Pullo hygienia ainetta 50 ml LAITTEEN OSAT A Täytä alaosaan 7 vesijohtovettä WATERLINE maksimimerkkiin saakka ja lisää veteen 50 ml hygienia ainetta 8 pullon koko sisältö Laitetta ei saa koskaan täyt tää yläosan ollessa paikoil laan i Hygienia aineen lisääminen on tärkeää sillä se takaa optimaa lisen ilmankosteuden ja puhtauden B Aseta levypino 5 laitteen ala...

Page 60: ...te pois päältä painikkeella 1 ja taas uudelleen päälle AUTOMAATTINEN KATKAISU Laitteessa on automaattinen katkaisu mistä ilmoitetaan näytöllä 4 HUOLTO JA PUHDISTUS Huomio Ennen puhdistusta ja huoltotoimenpiteitä irrota aina verkko osa pisto rasiasta PÄIVITTÄIN Kytke laite pois päältä painikkeesta 1 irrota verkko osa pistorasiasta Poista yläosa täytä raikasta vettä alaosaan Aseta yläosa paikoilleen...

Page 61: ...le yläosan aukosta 4 Käyttöyksikköä ja verkko osaa ei saa purkaa osiin upottaa veteen tai päästää nestekosketukseen Käyttöyksikön tuulettimen siivet ja vaihteiston saa puhdistaa vain kuivalla liinalla Laitteesta irrotetun yläosan voi puhdistaa juoksevalla vedellä Laitteesta irrotetun yläosan on oltava täysin kuiva ennen kuin sen saa kiinnittää takaisin laitteen alaosaan 05 Aseta käyttöyksikkö oike...

Page 62: ...troniikkalaiteromuna WEEE Kyseiset laitteet voivat sisältää vaarallisia ja ympäristöä vaarantavia aineita Nämä tuotteet on annettava hävitettäväk si sähkö ja elektroniikkalaitteiden virallisiin keräyspisteisiin eikä niitä saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana Näin suojelet resursseja ja ympäristöä Lisätietoja saat paikallisilta viranomaisilta Lapset eivät missään tapauksessa saa leikkiä...

Page 63: ...adu vecumu un cilvēkiem ar iero bežotām fiziskām sensorām vai garīgām spējām vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām ja viņi tiek uzraudzīti vai ir saņēmuši norādījumus par ierīces lietošanu un saprot pastāvošos riskus Pirms ekspluatācijas sākšanas izlasiet šo lietošanas instrukciju un saglabājiet to turpmākām uzziņām Šī ierīce nav rotaļlieta bērniem Ierīci nedrīkst tīrīt un kopt bērni kuri ir j...

Page 64: ...neviens nevar pār ierīci vai tās kabeli paklupt Pārliecinieties ka attālums starp ierīci un citiem priekšmetiem piemēram mēbe lēm vai sienām ir vismaz 50 cm Maksimālais uzstādīšanas augstums 2000 metri Nekādā gadījumā neaizsedziet vai nenobloķējiet ventilācijas atveres lai novērstu ierīces pārkaršanu bojājumus Ilgstošs relatīvais gaisa mitrums telpā kas pārsniedz 60 īpaši ziemas periodā var izrais...

Page 65: ...tēšanas aizsargs 7 Ierīces apakšējais korpuss 8 Higiēniskās piedevas pudelīte 50 ml PĀRSKATS A Piepildiet apakšējo korpusu 7 ar krāna ūdeni ne vairāk kā līdz WATERLINE ūdens līmeņa atzīmei un pievienojiet 50 ml higiēnisko piedevu 8 visu pude lītes saturu Ierīci nekad nedrīkst piepil dīt ar ūdeni ja tai ir uzlikts augšējais korpuss i Higiēniskās piedevas pievieno šana ir ļoti svarīga lai gaiss tikt...

Page 66: ...NĀS Ierīce ir aprīkota ar automātiskas izslēgšanās funkciju par kuru signalizē indikators 4 APKOPE UN TĪRĪŠANA Uzmanību Veicot jebkādus tīrīšanas un apkopes darbus atvienojiet baroša nas adapteri no kontaktligzdas KATRU DIENU VEICAMĀS DARBĪBAS Ar taustiņu 1 izslēdziet ierīci un atvienojiet no kontaktligzdas barošanas adapteri Noņemiet augšējo korpusu un iepildiet apakšējā korpusā svaigu ūdeni Uzli...

Page 67: ...Neizjauciet pa daļām piedziņas bloku un barošanas adapteri nemērciet tos ūdenī un nepieļaujiet to saskari ar šķidrumiem Piedziņas bloku ar ventilatora spārniem un pārvadu tīriet tikai ar sausu drānu Izjaukto augšējo korpusu var tīrīt zem tekoša ūdens Izjauktam augšējam korpusam pirms uzstādīšanas jābūt pilnīgi sausam 05 Ievietojiet piedziņas bloku augšējā korpusā pārliecinoties ka tas ievietots pa...

Page 68: ... un elektronisko ierīču atkritumu EEIA kā arī nolietotu bateriju atsevišķu otrreizējo pārstrādi Šādas ierīces var saturēt bīstamas un apkārtējai videi kaitīgas vielas Šīs ierīces ir jāutilizē īpaši izveidotā savākša nas punktā kas nodrošina elektrisko un elektronisko ierīču nodošanu otrreizējai pārstrādei un tās nedrīkst izmest nesašķirotos sadzīves atkritumos Šādi jūs sniegsiet savu ieguldījumu r...

Page 69: ...tys asmenys naudotis gali tik prižiūrimi arba tada kai jiems yra paaiškinta apie prietaiso naudo jimą ir jie supranta esamus pavojus Prieš pradėdami naudoti prietaisą perskaitykite visą naudojimo instrukciją ir išsaugokite ją kad galėtumėte pasinaudoti vėliau Prietaisas nėra žaislas vaikams Prietaiso valyti ar prižiūrėti negali jaunesni nei 8 metų vaikai ar neprižiūrimi vaikai Prietaisą ir jo kišt...

Page 70: ...užkliūti Išlaikykite mažiausiai 50 cm atstumą iki daiktų ir sienų Didžiausias pastatymo aukštis 2000 metrų Niekada neuždenkite ir neužblokuokite ventiliacijos angų kad prietaisas neperkais tų ar nebūtų pažeistas Ilgalaikė didesnė nei 60 proc santykinė oro drėgmė patalpose ypač žiemą gali sukelti bioorganizmų augimą Dėl prietaiso konstrukcijos ir šalto garinimo technologijos tinkamai naudojant iš p...

Page 71: ...štelės 6 Transportavimo fiksatorius 7 Apatinė prietaiso dalis 8 Higieninės priemonės 50 ml bute liukas APŽVALGA A Pripildykite apatinę dalį 7 vandentiekio vandens maks iki žymos WATERLINE ir įpilkite 50 ml higieninės priemonės 8 visą buteliuko turinį Niekada negalima pildyti prietaiso uždėjus viršutinę dalį i Labai svarbu įpilti higieninės priemonės nes taip bus optimaliai drėkinamas oras B Įdėkit...

Page 72: ...te prietaisą maitinimo mygtuku 1 AUTOMATINIS IŠJUNGIMAS Prietaise yra automatinio išjungimo funkcija kurią rodo rodmuo 4 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR VALYMAS Dėmesio atlikdami bet kokius valymo ir techninės priežiūros darbus ištraukite kištukinį maitinimo bloką iš kištukinio lizdo KASDIEN Išjunkite prietaisą mygtuku 1 ir ištraukite kištukinį maitinimo bloką iš kištukinio lizdo Nuimkite viršutinę dalį pri...

Page 73: ... dalies angą 4 Pavaros mazgo ir kištukinio maitinimo bloko neardykite ne merkite į vandenį ir saugokite nuo skysčių Pavaros mazgą su ventiliatoriaus mente ir pavarų dėžę va lykite tik sausa šluoste Išardytą viršutinę dalį galima plauti po tekančiu vandeniu Prieš montuojant išardyta viršutinė dalis turi būti visiškai sausa 05 Pavaros mazgą teisinga puse įstatykite į vršutinę dalį 1 Ištraukite kištu...

Page 74: ...s EEĮA reikia šalinti atskirai Tokiuose prietaisuose gali būti pavojingų ir aplinkai kenksmingų medžiagų Šie gaminiai turi būti šalinami specialioje surinkimo vietoje skirtoje elektrinės ir elektroninės įrangos atliekoms šalinti jų negalima šalinti su nerūšiuotomis buitinėmis atliekomis Taip prisidėsite prie išteklių ir aplinkos apsaugos Dėl papildomos informacijos kreipkitės į vietos valdžios ins...

Page 75: ...ja 159 Co zrobić gdy 159 Niniejsze urządzenie nie powinno być obsługiwane przez dzieci poniżej ósmego roku życia oraz przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej lub umysłowej czy też przez osoby nieposiadające doświadczenia lub wiedzy chyba że będą one pod odpowiednim nadzorem lub otrzymały odpowiednie instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia i są świadome związan...

Page 76: ...okrymi rękoma Urządzenie można uruchomić wyłącznie po jego całkowitym zmontowaniu Urządzenie należy stawiać wyłącznie na prostych suchych powierzchniach Urządzenie należy tak ustawić żeby nie można go było przewrócić i żeby nikt się nie potknął o jego przewód Należy się upewnić że urządzenie jest umieszczone w odległości co najmniej 50 cm od innych przedmiotów i ścian Maksymalna wysokość instalacj...

Page 77: ...ie transportowe 7 Dolna część urządzenia 8 Opakowanie środka higienicznego 50 ml INFORMACJE PODSTAWOWE A Napełnić dolną część urządzenia 7 wodą z kranu maks do wskaźnika pozio mu WATERLINE oraz dolać 50 ml środka higienicznego 8 wlać całą zawar tość opakowania Nigdy nie napełniać urzą dzenia gdy założona jest górna jego część i Dolanie środka higienicznego jest bardzo ważne dla optymal nego nawilż...

Page 78: ...rzycisku 1 AUTOMATYCZNE WYŁĄCZENIE Urządzenie wyposażone jest w funkcję automatycznego wyłączenia sygnalizowane go wskazaniem 4 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Uwaga Przy wszelkich pracach związanych z czyszczeniem i konserwacją należy odłączyć zasilacz od źródła zasilania CODZIENNIE Wyłączyć urządzenie przy pomocy przycisku 1 i odłączyć zasilacz od źródła zasi lania Zdjąć górną część urządzenia dolać ś...

Page 79: ...apędowej ani zasilacza nie zanurzać ich w wodzie i nie dopuszczać do kontaktu z płynami Jednostkę napędową łopatki wentylatora oraz przekładnię można czyścić wyłącznie przy użyciu suchej szmatki Rozmontowaną górną część urządzenia można myć pod bieżącą wodą Rozmontowana górna część urządzenia musi być zupełnie sucha przed ponownym montażem 05 Umieścić jednostkę napędową właściwą stroną w górnej cz...

Page 80: ...E Takie urządzenia mogą zawierać substancje niebezpieczne lub zagrażające środowisku Produkty te należy zutylizować oddając je w odpowiednim miejscu zbiórki odpadów elektronicznych i elektronicznych ZSEE Nie można ich wyrzucać wraz z odpadami z gospodarstw domowych W ten sposób można przyczynić się do ochrony zasobów i środowiska Szczegółowych informacji na ten temat udzielą lokalne władze W żadny...

Page 81: ... érzékszervi vagy szellemi képességekkel vagy elégséges tapasztalattal és ismeretekkel nem ren delkező személyek általi használatra alkalmas amennyiben felügyelik őket vagy elmagyarázzák nekik a készülék biztonságos használatának módját és megértet ték a fennálló veszélyeket Az üzembe helyezés előtt olvassa el teljes terjedelmében a kezelési útmutatót és gondosan őrizze meg későbbi felhasználásra ...

Page 82: ...lítsa fel hogy ne lehessen feldönteni és senki se botolhasson meg a készülékben vagy a kábelben Tartson 50 cm távolságot más tárgyaktól vagy falaktól Maximális felállítási magasság 2000 méter A készülék túlhevülésének károsodásának elkerülése érdekében tilos letakarni vagy eltorlaszolni a szellőzőnyílásokat Mikroorganizmusok képződéséhez vezethet ha a helyiséglevegő relatív páratartal ma különösen...

Page 83: ... 6 Szállításbiztosító 7 Készülék alsó része 8 Palack higiénés szer 50 ml ÁTTEKINTÉS A Töltse fel csapvízzel az alsó részt 7 maximum a WATERLINE jelölésig majd töltsön be 50 ml higiénés szert 8 a palack teljes tartalmát Soha nem szabad a készülé ket feltölteni ha a felső rész fel van helyezve i A higiénés szer betöltése rendkívül fontos mivel ez biztosítja a levegő optimális párásítását B Helyezze ...

Page 84: ...utomatikus kikapcsolás funkcióval rendelkezik amelyet a kijelzés 4 mutat KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS Figyelem Valamennyi tisztítási és karbantartási munkánál húzza ki a hálózati adaptert a fali aljzatból NAPONTA Kapcsolja ki a készüléket a gombbal 1 és húzza ki a hálózati adaptert a fali aljzatból Vegye le a felső részt és töltsön friss vizet az alsó részbe Helyezze fel a felső részt Kapcsolja be a ...

Page 85: ...keresztül 4 A hajtóegységet és a hálózati adaptert ne szerelje szét ne merítse vízbe és óvja a folyadékoktól A hajtóegységet a ventilátorlapáttal és a hajtóművet csak száraz törlőkendővel tisztítsa meg A szétszerelt felső rész folyó víz alatt is megtisztítható A szétszerelt felső résznek teljesen száraznak kell lennie a felszerelés előtt 05 Helyezze be a hajtóegységet a megfelelő oldalával a felső...

Page 86: ...ezelését külön kell végezni Az ilyen készülékek veszélyes és környezetkárosító anyagokat tartalmazhatnak Az ilyen termékeket egy elektromos és elektronikus készülékek számára kijelölt újrahasznosítási gyűjtőhelyen kell leadni azokat tilos a vegyes kommunális hulladékba dobni Ezáltal hozzájárul az erőforrások és a környezet védelméhez További információkért forduljon a helyi hatóságokhoz Sérülés és...

Page 87: ...pnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pokud jsou tyto osoby pod dohledem nebo byly zaškoleny ohledně bezpečného používání přístroje a pochopily existující rizika Před uvedením do provozu si přečtěte celý návod k použití a dobře jej uschovejte pro případnou pozdější potřebu Přístroj není hračkou pro děti Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti mladší 8 let resp děti bez ...

Page 88: ...o napájecí kabel nemohl nikdo zakopnout Minimální vzdálenost přístroje od předmětů a stěn musí být 50 cm Maximální výška instalace 2000 metrů Nikdy nezakrývejte ani neblokujte větrací otvory přístroje zamezíte tak jeho pře hřátí či poškození Trvalá relativní vlhkost vzduchu v interiéru větší než 60 zejména v zimě umož ňuje tvorbu biologických organismů Při řádném používání přístroje není vzhledem ...

Page 89: ... Přepravní pojistka 7 Spodní část přístroje 8 Lahvička s hygienickým prostřed kem 50 ml PŘEHLED A Spodní část 7 naplňte vodou z vodovodu až po rysku WATERLINE a přidejte 50 ml hygienického prostředku 8 celý obsah lahvičky Přístroj nesmí být nikdy plněn s nasazenou horní částí i Přidání hygienického prostřed ku je velmi důležité protože díky němu je vzduch zvlhčován optimálně B Do spodní části 7 vl...

Page 90: ...MATICKÉ VYPNUTÍ Přístroj má funkci automatického vypnutí které je signalizováno indikátorem 4 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Upozornění Před každým čištěním a údržbou vždy nejprve vytáhněte síťový zdroj ze zásuvky elektrické sítě DENNĚ Tlačítkem 1 vypněte přístroj vytáhněte síťový zdroj ze zásuvky Sejměte horní část do spodní části doplňte čerstvou vodu Horní část znovu nasaďte Tlačítkem 1 pří stroj zapněte KAŽ...

Page 91: ... vytáhněte směrem dolů 4 Pohonnou jednotku ani síťový zdroj nerozebírejte neponořujte do vody a nedopusťte aby se dostaly do kontaktu s kapalinou Pohonnou jednotku lopatky ventilátoru a převodovku čistěte pouze suchým hadříkem Rozebranou horní část můžete očistit pod tekoucí vodou Rozebraná horní část musí být před opětovnou montáží nap rosto suchá 05 Pohonnou jednotku vložte stranově správně do h...

Page 92: ...ých a elektronických přístrojů WEEE Takovéto přístroje mohou obsahovat nebezpečné látky a látky ohrožující životní prostředí Tyto výrobky je nutno odevzdat na příslušném sběrném místě určeném k recyklaci elektrických a elektronických přístrojů a nesmí být likvidovány spolu s netříděným běžným domácím odpadem Tímto způsobem přispějete k ochraně přírodních zdrojů a životního prostředí Další informac...

Page 93: ...ými telesnými zmyslovými či duševnými schopnosťami alebo s nedostatočnými skú senosťami a znalosťami pokiaľ sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používaní prístroja a pochopili hroziace riziká Pred uvedením prístroja do prevádzky si prečítajte celý návod na obsluhu a dobre si ho uschovajte na neskoršie nahliadnutie Prístroj nie je hračkou pre deti Čistenie a užívateľskú údržbu nesmú vykon...

Page 94: ...j tak aby sa nemohol prevrátiť a aby sa oň alebo o jeho sieťový kábel nikto nemohol potknúť Dbajte na to aby bol prístroj vzdialený vždy minimálne 50 cm od predmetov a stien Maximálna výška inštalácie 2000 metrov Nikdy nezakrývajte ani neblokujte vetracie štrbiny prístroja zabránite tak jeho prehriatiu poškodeniu Trvalá relatívna vlhkosť vzduchu v miestnosti viac ako 60 predovšetkým v zime umožňuj...

Page 95: ...v s lamelami 6 Prepravná poistka 7 Dolný diel spotrebiča 8 Fľaša hygienického prostriedku 50 ml PREHĽAD A Naplňte dolný diel 7 vodou z vodovodu až po značku WATERLINE a pridajte 50 ml hygienického prostriedku 8 celý objem fľaštičky Prístroj sa nikdy nesmie plniť s nasadeným horným dielom i Pridanie hygienického pro striedku je veľmi dôležité lebo tým bude zvlhčovanie vzduchu optimálne B Vložte zvä...

Page 96: ...unkciu automatického vypnutia ktoré je signalizované indikátorom 4 ČISTENIE A ÚDRŽBA Pozor Pred akýmikoľvek úkonmi čistenia a údržby vytiahnite napájací zdroj zo zásuvky elektrickej siete DENNE Vypnite prístroj tlačidlom 1 vytiahnite napájací zdroj zo zásuvky elektrickej siete Odoberte horný diel do dolného dielu doplňte vodu Nasaďte horný diel Zapnite prístroj tlačidlom 1 KAŽDÝCH 10 14 DNÍ Vypnit...

Page 97: ...rného dielu smerom nadol 4 Hnaciu jednotku a napájací zdroj nerozoberajte neponárajte do vody a zabráňte ich kontaktu s kvapalinou Hnaciu jednotku s lopatkami ventilátora a prevodovkou čistite len suchou handričkou Rozložený horný diel možno čistiť pod tečúcou vodou Rozložený horný diel musí byť pred montážou absolútne suchý 05 Správnou stranou zasaďte hnaciu jednotku do horného dielu 1 Pretiahnit...

Page 98: ...ú likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení WEEE Takéto prístroje môžu obsahovať nebezpečné látky ohrozujúce životné prostredie Tieto výrobky treba zlikvidovať na určenom zbernom mieste na recykláciu elektrických a elektronických zariadení a nesmú sa likvidovať v netriede nom domovom odpade Prispejete tým k ochrane prírodných zdrojov a životného prostredia Ďalšie informácie vám p...

Page 99: ...ivnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja pod uslovom da su pod nadzorom ili da su upućeni u bezbednu upotrebu uređaja i postojeće opasnosti Pre puštanja u rad pročitajte kompletno uputstvo za upotrebu i sačuvajte ga za kasnije Uređaj nije igračka za decu Proizvod ne smeju čistiti i održavati deca mlađa od 8 godina bez nadzora odraslih Držite uređaj i njegov strujni adapt...

Page 100: ...ređaj ili kabl Održavajte minimalni razmak od 50 cm od predmeta i zidova Maksimalna nadmorska visina postavljanja 2000 m Nikada nemojte pokrivati ili blokirati ventilacione otvore tako ćete sprečiti pregrevanje oštećenje uređaja Stalna relativna vlažnost veća od 60 naročito zimi može omogućiti razvoj mikroorganizama Direktan izlazak vode iz uređaja u obliku kapi pare magle ili naslaga kamenca nije...

Page 101: ... 5 Paket ploča 6 Transportni osigurač 7 Donji deo uređaja 8 Bočica sa higijenskim sredstvom 50 ml PREGLED A Napunite donji deo 7 vodom iz slavine do oznake WATERLINE i dodajte 50 ml higijenskog sredstva 8 ceo sadržaj bočice Uređaj ne sme da se puni pre nego što se ne skine gornji deo i Dodavanje higijenskog sredstva je veoma važno jer se tako optimalno vlaži vazduh B Stavite paket ploča 5 u donji ...

Page 102: ...tiskom na taster 1 AUTOMATSKO ISKLJUČIVANJE Uređaj ima opciju automatskog isključivanja koje signalizira prikaz 4 ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE Pažnja Pre čišćenja i održavanja izvucite strujni adapter iz utičnice SVAKODNEVNO Isključite uređaj pritiskom na taster 1 pa izvucite strujni adapter iz utičnice Skinite gornji deo pa ulijte svježu vodu u donji deo Vratite gornji deo na mesto Uključite uređaj prit...

Page 103: ... delu naniže 4 Ne rastavljajte pogonsku jedinicu i strujni adapter ne uranjajte ih u vodu i ne dovodite ih u kontakt sa tečnostima Pogonsku jedinicu sa elisom ventilatora čistite samo suvom krpom Rastavljeni gornji deo može se oprati pod mlazom vode Rastavljeni gornji deo mora biti potpuno suv pre montaže 05 Postavite pogonsku jedinicu pravilno usmereno u gornji deo 1 Izvucite utikač strujnog adap...

Page 104: ... odvojeno odlaganje električne i polovne elektronske opreme WEEE Ti uređaji mogu sadržavati opasne materije i supstance koje zagađuju životnu sredinu Takvi proizvodi se moraju predati nadležnom sabirnom mestu za reciklažu električne i elektronske opreme i ne smeju se odlagati zajedno sa nerazvrstanim komunalnim otpadom Time doprinosite zaštiti resursa i životne sredine Za više informacija obratite...

Page 105: ...ili nedostatkom iskustva i znanja uz uvjet da su pod nadzorom ili da su upućeni u sigurnu uporabu uređaja kao i u postojeće opasnosti Prije puštanja u rad pročitajte kompletne korisničke upute i sačuvajte ih za kasnije Uređaj nije igračka za djecu Proizvod ne smiju čistiti niti održavati djeca mlađa od 8 godina a ni starija djeca bez nadzora odraslih Držite uređaj i njegov strujni adapter podalje ...

Page 106: ...alni razmak od 50 cm od predmeta i zidova Maks nadmorska visina postavljanja 2000 m Nikada nemojte prekrivati ili blokirati ventilacijske otvore kako biste spriječili pre grijavanje odnosno oštećenje uređaja Stalna relativna vlažnost veća od 60 posebice zimi može omogućiti stvaranje mikroorganizama Izravni izlazak vode iz uređaja u vidu kapi pare magle ili naslaga kamenca nije moguć kada se uređaj...

Page 107: ...č 6 5 Paket ploča 6 Transportni osigurač 7 Donji dio uređaja 8 Bočica s higijenskim sredstvom 50 ml PREGLED A Napunite donji dio 7 vodom iz pipe do oznake WATERLINE i dodajte 50 ml higijenskog sredstva 8 čitav sadržaj bočice Uređaj se ne smije puniti prije nego što se ne skine gornji dio i Dodavanje higijenskog sredstva je iznimno važno jer se zrak tako optimalno vlaži B Stavite paket ploča 5 u do...

Page 108: ...tipku 1 AUTOMATSKO ISKLJUČIVANJE Uređaj ima opciju automatskog isključivanja koje signalizira prikaz 4 ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE Pozor Prije čišćenja i održavanja izvucite strujni adapter iz utičnice SVAKODNEVNO Uređaj isključite pritiskom na tipku 1 izvucite strujni adapter iz utičnice Skinite gornji dio pa u donji ulijte svježu vodu Postavite gornji dio Uključite uređaj pritiskom na tipku 1 SVAKIH 1...

Page 109: ...ijelu prema dolje 4 Nemojte rastavljati pogonsku jedinicu i strujni adapter ne uranjajte ih u vodu i ne dovodite u kontakt s tekućinama Pogonsku jedinicu s lopaticom ventilatora čistite isključivo suhom krpom Rastavljeni gornji dio se može oprati pod mlazom vode Rastavljeni gornji dio mora biti posve suh prije montaže 05 Postavite pogonsku jedinicu pravilno usmjerenu u gornji dio 1 Izvucite utikač...

Page 110: ...jeva razdvojeno odlaganje električ ne i rabljene elektroničke opreme WEEE Ti uređaji mogu sadržavati opasne i tvari koje onečišćuju okoliš Takvi se proizvodi moraju predati nadležnom sabirnom mjestu za reciklažu električne i elektroničke opreme i ne smiju se odlagati skupa s nerazdvojenim komunalnim otpadom Time pridonosite zaštiti resursa i okoliša Za više informacija obratite se lokalnim vlastim...

Page 111: ... pomanjkanjem izkušenj ter znanja če so pri tem pod nadzorom ali so bili usposobljeni za varno uporabo naprave ter dojemajo prisotne nevarnosti Pred zagonom delovanja v celoti preberite navodila za uporabo in jih skrbno shra nite za kasnejše branje Naprava ni otroška igrača Otroci pod 8 leti starosti ne smejo oz ne smejo brez nadzora izvajati čiščenja in vzdrževanja v obsegu za uporabnike Napravo ...

Page 112: ...a se nihče ne more spotakniti čez napravo ali kabel Do predmetov in sten ohranjajte najmanj razdaljo 50 cm Največja višina postavitve 2000 metrov Nikoli ne prekrivajte ali blokirajte prezračevalnih rež da preprečite pregretje po škodbo naprave Trajna relativna zračna vlaga v prostoru ki presega 60 lahko še posebej pozimi omogoči pojav bioloških organizmov Neposredno uhajanje vode iz naprave v obli...

Page 113: ...6 transportno varovalo 7 spodnji del naprave 8 steklenica higienskega sredstva 50 ml PREGLED A Spodnji del 7 napolnite z vodovodno vodo največ do oznake WATERLINE in dodajte 50 ml higienskega sredstva 8 celotno vsebino steklenice Naprave ni nikoli dovoljeno polniti z nameščenim zgor njim delom i Dodatek higienskega sredstva je zelo pomemben saj se tako zrak optimalno navlaži B Vstavite sklade ploš...

Page 114: ...in jo znova vklopite SAMODEJNI IZKLOP Naprava ima samodejni izklop ki ga signalizira prikaz 4 VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE Pozor Pred vsemi opravili čiščenja in vzdrževanja napajalnik z vtičem povleci te iz električne vtičnice DNEVNO Izklopite napravo s tipko 1 povlecite napajalnik z vtičem iz električne vtičnice Snemite zgornji del v spodnji del dolijte svežo vodo Namestite zgornji del Napravo vklopit...

Page 115: ... navzdol in ven 4 Pogonske enote in napajalnika z vtičem ne razstavljajte ju ne potopite v vodo in ne smeta priti v stik s tekočino Pogonsko enoto s krili ventilatorja in gonilom čistite samo s suho krpo Razstavljeni zgornji del je mogoče očistiti pod tekočo vodo Razstavljeni zgornji del mora biti pred montažo absolutno suh 05 Pogonsko enoto pravilno obrnjeno vstavite v zgornji del 1 Vtič napajaln...

Page 116: ...dno električno in elektronsko opremo OEEO med odpadke odstraniti ločeno Takšne naprave lahko vsebujejo nevarne in za okolje nevarne snovi Te izdelke je treba oddati na predvidenem zbirališču odpadkov za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme in jih ni dovoljeno zavreči med nesortirane gospodinjske odpadke Tako prispevate k obvarovanju virov in okolja Za dodatne informacije se obrnit...

Page 117: ...este 8 ani și de persoa ne cu capacități corporale senzoriale sau mentale limitate sau cu experiență și cunoștințe deficitare dacă aceste persoane sunt supravegheate sau dacă au fost instruite referitor la utilizarea sigură a aparatului și dacă au fost înțelese pericolele existente Înainte de punerea în funcțiune citiți cu atenție integral aceste instrucțiuni de utilizare și păstrați le într un lo...

Page 118: ...stare complet asamblată Amplasați aparatul numai pe o suprafață plană și uscată Amplasați aparatul astfel încât să nu poată fi răsturnat și să nu existe pericolul de împiedicare de aparat sau cablu Păstrați o distanță de cel puțin 50 cm față de alte obiecte și pereți Înălțimea maximă de instalare 2000 de metri Pentru a preveni supraîncălzirea deteriorarea aparatului nu acoperiți și nu blocați nici...

Page 119: ...u transport 7 Partea inferioară a aparatului 8 Sticlă de aditiv igienic 50 ml PRIVIRE DE ANSAMBLU A Umpleți partea inferioară 7 cu apă de la robinet cel mult până la marcajul WATERLINE și adăugați 50 ml de aditiv igienic 8 întregul conținut al sticlei Nu umpleți niciodată apara tul atunci când este montată partea superioară i Este foarte important să se adauge aditiv igienic deoarece astfel aerul ...

Page 120: ...l cu ajutorul tastei 1 OPRIREA AUTOMATĂ Aparatul dispune de o oprire automată care se semnalează prin afișajul 4 ÎNTREȚINERE ȘI CURĂȚARE Atenție Pentru toate lucrările de curățare și de întreținere scoateți alimentato rul din priză ZILNIC Opriți aparatul cu tasta 1 scoateți alimentatorul din priză Scoateți partea superi oară completați cu apă proaspătă în partea inferioară Așezați partea superioar...

Page 121: ...nitatea de antrenare și alimentatorul nu le scufundați în apă și evitați contactul acestora cu lichide Pentru curățarea unității de antrenare cu paletele ventilato rului și mecanismul de transmisie utilizați exclusiv o lavetă uscată Partea superioară dezasamblată poate fi curățată sub jet de apă Înaintea montării partea superioară dezasamblată trebuie să fie complet uscată 05 Unitatea de acționare...

Page 122: ...ctrice și electronice vechi WEEE Aceste aparate pot să conțină substanțe periculoase și poluante Aceste produse trebuie aruncate la un punct de colectare desemnat pentru reciclarea dispozitivelor electrice și electronice și nu trebuie aruncate împreună cu deșeurile menajere nesortate În acest fel contribuiți la protejarea resurselor și a mediului Pentru mai multe informa ții adresați vă autorități...

Page 123: ...отка и утилизация 255 Что если 255 Данный прибор может использоваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способно стями либо недостаточными опытом и знаниями под присмотром либо при условии что эти лица поставлены в известность о правилах безопасного применения прибора и осознают связанный с ним риск Перед вводом в эксплуатацию прочтите всю инструкц...

Page 124: ...о в полностью собранном состоянии Устанавливайте прибор только на ровную сухую поверхность Прибор должен устанавливаться так чтобы его нельзя было опрокинуть или же споткнуться об него или о кабель Расстояние от прибора до стен и соседних предметов должно составлять не менее 50 см Максимальная высота установки 2000 метров над уровнем моря Во избежание перегрева повреждения прибора не допускается з...

Page 125: ...арабан 6 Транспортировочный фиксатор 7 Нижняя часть прибора 8 Флакон гигиенического средства 50 мл ОБЗОР A Заполните нижнюю часть 7 водопроводной водой максимум до отметки WATERLINE и добавьте 50 мл гигиенического средства 8 все содержимое флакона Запрещается заполнять прибор с прикрепленной верхней частью i Добавление гигиенического средства очень важно поскольку оно оптимально увлажняет воздух B...

Page 126: ...ЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ Прибор имеет автоматическое отключение о котором сигнализирует инди катоp 4 ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ЗА ПРИБОРОМ Внимание При проведении любых работ по очистке и обслуживанию мойки воздуха вынимайте адаптер питания из розетки ЕЖЕДНЕВНО 1 Отключите прибор при помощи кнопки 1 выньте адаптер питания из розет ки Снимите верхнюю часть прибора залейте свежую воду в нижнюю часть прибора Уста...

Page 127: ...йте приводной блок и блок питания не погружайте их в воду и не допускайте контакта с жидкостями Очищайте приводной блок с лопастями вентилятора и редуктор только сухой тканью Разобранную верхнюю часть можно мыть под проточной водой Перед сборкой разобранная верхняя часть должна быть абсолютно сухой 05 Вставьте приводной блок в верхнюю часть с правой стороны 1 Протяните штекер съемного блока питани...

Page 128: ... электрических и электронных приборов Директива ЕС об утилизации электрического и электрон ного оборудования Подобные приборы могут содержать опасные и экологически вредные вещества Эти продукты должны быть утилизирова ны на специальных пунктах приема электрических и электронных приборов утилизация через бытовой мусор запрещена Этим Вы внесете свой вклад в защиту ресурсов и окружающей среды С даль...

Page 129: ...би з обмеженими фізичними сенсорними або розумо вими здібностями або з відсутністю досвіду й знань можуть використову вати цей прилад якщо вони перебувають під наглядом або їм були пояснені правила безпечного користування приладом і вони зрозуміли небезпеки які пов язані з ним Перед використанням приладу повністю прочитайте інструкцію з експлуа тації та зберігайте її для довідок Даний прилад не є ...

Page 130: ...илад таким чином щоб його не могли перекинути й ніхто не спіткнувся через нього або кабель живлення Встановлюйте прилад так щоб відстань до предметів та стін становила не менше 50 см Максимальна висота встановлення пристрою 2000 метрів над рівнем моря Ніколи не закривайте й не блокуйте вентиляційні отвори щоб уникнути перегріву пошкодження приладу Постійна відносна вологість повітря в приміщенні п...

Page 131: ...ртне опаковання 7 Нижня частина приладу 8 Пляшка з гігієнічним засобом 50 мл ОГЛЯД A Наповніть нижню частину 7 водопровідною водою не вище помітки WATERLINE та додайте 50 мл гігієнічного засобу 8 весь вміст пляшки Не дозволяється напов нювати прилад з надітою верхньою частиною i Додавання гігієнічного засобу є дуже важливим оскільки воно забезпечує оптимальне зволоження повітря B Пакет дисків 5 вс...

Page 132: ...АТИЧНЕ ВИМКНЕННЯ Прилад має автоматичне відключення про яке сигналізує індикатор 4 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ЧИЩЕННЯ Увага для виконання всіх робіт з очищення та технічного обслуговуван ня витягніть штепсель адаптера живлення з розетки ЩОДЕННО Вимкніть пристрій кнопкою 1 витягніть штепсель адаптера живлення з ро зетки Зніміть верхню частину залийте свіжу воду у нижню частину Надіньте верхню части...

Page 133: ...блок приводу та адаптер живлення не занурюйте їх у воду та не допускайте контакту з рідинами Чистьте блок приводу з лопатями вентилятора та редуктор лише сухою тканиною Розібрану верхню частину можна мити під проточною водою Розібрана верхня частина повинна бути абсолютно сухою перед складанням 05 Встановіть блок приводу у верхню частину з правильним розташу ванням сторін 1 Протягніть штекер адапт...

Page 134: ...нного устаткуван ня Дані прилади можуть містити небезпечні й шкідливі для навко лишнього середовища речовини Дані вироби повинні утилізуватися на спеціалізованому збірному пункті по утилізації електричних і електронних приладів їх не можна утилізувати з несортованими побутовими відходами Цим чином ви вносите вклад на захист ресурсів і навколишнього середови ща Для одержання подальшої інформації зв...

Page 135: ...асқан балалар мен дене сезім мүшелері мен ой қабілеті тұрғысынан арнайы қажеттілігі бар адамдар сонымен қатар тәжірибесі немесе білімі жеткіліксіз адамдар басқа адамдардың бақылауымен немесе құрылғыны пайдалану нұсқауларын алса және оны дұрыс пайдаланбаған жағдайда туындайтын қатерлерін түсінсе онда қолдануына болады Бұл пайдаланушы нұсқаулығын құрылғыны пайдалану алдында мұқият оқып кейін қарап ж...

Page 136: ...сқа енгізу керек Құрылғыны тегіс әрі құрғақ бетке ғана орналастыру керек Құрылғыны аударылып кетпейтін әрі оған немесе оның кабеліне ешкім сүрініп кетпейтін етіп орнату керек Құрылғы мен басқа заттардың және қабырғалардың арасында кемінде 50 см бос орын қалуға тиіс Ең үлкен орнату биіктігі 2000 метр Құрылғы шамадан тыс қызып зақымданып қалмас үшін ауа алмастыру саңылауларын ешқашан бүркеп немесе б...

Page 137: ...инағы 6 Тасымалдау қауіпсіздігі құралы 7 Құрылғының астыңғы бөлігі 8 Бөтелкедегі гигиеналық құрал 50 мл ЖАЛПЫ КӨРІНІСІ A Астыңғы бөлігін 7 кран суымен WATERLINE сызықшасына дейін толтырып үстіне 50 мл гигиеналық құралдан 8 қосыңыз бөтелкенің ішіндегісін түгел Құрылғыны ешқашан үстіңгі бөлігі орнатылып тұрғанда толтыруға болмайды i Гигиеналық құралды қосу өте маңызды себебі осы құралдың көмегімен а...

Page 138: ...рылғы автоматты түрде сөндіретін функциямен жабдықталған дисплейде бұл 4 арқылы көрсетіледі КҮТІМ КӨРСЕТУ ЖӘНЕ ТАЗАЛАУ Назар аударыңыз Барлық тазалау және күтім көрсету жұмыстарын орындау үшін желі адаптерін розеткадан ағыту керек КҮНДЕЛІКТІ Құрылғыны 1 түймесімен сөндіріңіз желі адаптерін розеткадан ағытыңыз Үстіңгі бөлігін алыңыз астыңғы бөлігіне таза судан құйыңыз Үстіңгі бөлігін орналастырыңыз...

Page 139: ...ту керек 4 Қозғалтқыш пен желі адаптерін бөлшектемеу суға батырмау және сұйық затқа тигізбеу керек Желдеткіш қалақшалары бар қозғалтқышты және редукторды тек құрғақ сүрткішпен ғана тазалаңыз Бөлшектенген үстіңгі бөлікті ағып тұрған сумен жуу керек Бөлшектенген үстіңгі бөлік монтаждау алдында құрғақ болуы керек 05 Қозғалтқышты үстіңгі бөлікке дұрыс жағымен орнату керек 1 Ашаны желі адаптерінен асты...

Page 140: ...с контейнерінің белгісі Ескірген электр және электронды құрылғыларынан арылу WEEE нұсқауларын сақтап арнайы қоқысқа тасталатын құрылғы дегенді білдіреді Мұндай құрылғыларда қауіпті және қоршаған ортаға зиянды заттар болады Мұндай құрылғыларды электр және электроника құрылғыларына арналған арнайы орындарға апарып тапсыру және тұрмыстық қоқыстармен бірге тастамау керек Осылайша ресурстарды пайдалану...

Page 141: ...받았고 상존하는 위험을 이해한 경 우 8세 이상의 어린이와 신체적 감각적 또는 정신적 능력이 제한적이거나 경험과 지식이 부족한 사람이 사용하기에 적합합니다 가동 전 사용 설명서를 끝까지 읽고 나중 참조를 위해 잘 보관하십시오 이 장치는 어린이용 장난감이 아닙니다 8세 미만 어린이 또는 감독 없이 세척 및 사용자 관리를 하면 안 됩니다 8세 미만의 어린이가 장치 및 플러그 전원장치를 만지지 않게 하십시오 비전문적으로 사용하면 장치를 손상할 수 있고 신체 상해를 유발할 수 있습니다 장치는 적합한 전원 소켓에만 연결하십시오 장치의 명판 정보에 맞는 전원 전압 사용 이 장치는 다음과 같은 플러그 전원장치로만 작동해야 합니다 모델 번호 BI13 240050 Cd FJSW1982400500 플러그 전원장치의 전원 케이...

Page 142: ... 농도가 높은 공간에서 사용 수영장 또는 습기가 많은 지역 근처에서 사용 야외에서 사용 i 최대 설치 높이 2000미터 장치의 과열 손상을 방지하기 위해 환기 슬롯을 절대 덮거나 차단하지 마십시오 특히 겨울에 60 이상의 지속적인 상대 실내 습도는 생물학적 유기체를 형성할 수 있습니다 올바르게 사용하는 경우 장치에서 물이 물방울 증기 연무 또는 석회 침전물의 형태로 직접 유출 하는 것은 해당 특성과 저온 증발 기술로 인해 불가능합니다 장치는 반드시 지정된 정품 Venta 액세서리와 함께 작동해야 합니다 타사 액세서리로 인한 손 해에 대해 Venta Luftwäscher GmbH는 보증하지 않습니다 장치를 며칠 동안 사용하지 않거나 전원을 끄거나 장기간 보관하는 경우 악취 발생 또는 정수된 물에서 생물학적 유...

Page 143: ...운송 보호제 4를 상부 2에서 제거하십시오 디스크 팩 5를 하부 7에서 꺼내고 운송 보호제 6 을 제거하십시오 5 디스크 팩 6 운송 보호제 7 장치 하부 8 위생제 50ml 병 개요 A 하부 7을 최대 WATERLINE 표시선까지 수돗물로 채우고 위생제 50ml 병 8을 추가하십시 오 병 전체 내용물 주입 상부를 올려 놓은 상태로 장치에 절대 주입하면 안 됩니다 i 공기를 최적으로 가습하기 때문에 위 생제 추가가 매우 중요합니다 B 디스크 팩 5를 하부 7에 삽입하고 상부 2를 하부 7에 올려 놓으십시오 C 플러그 전원장치 3의 전원 플러그를 전원에 연결하고 조작 패널 1에서 버튼을 짧게 눌 러 장치를 켜십시오 가동 A B C ...

Page 144: ...십시오 상부가 하부에 위치하지 않거나 잘못 위치하고 있습니다 상부를 하부에 올려 놓으십시오 장치를 버튼 1로 끄고 다시 켜 십시오 자동 차단 장치에는 표시 4로 알리는 자동 차단 기능이 있습니다 정비 및 세척 주의 모든 세척과 정비 작업 시 플러그 전원장치를 소켓에서 분리하십시오 매일 버튼 1로 장치를 끄고 플러그 전원장치를 소켓에서 분리하십시오 상부를 떼어내고 깨끗한 물을 하 부에 주입하십시오 상부를 올려 놓으십시오 버튼 1로 장치를 켜십시오 10 14일마다 장치를 끄고 플러그 전원장치를 소켓에서 분리하십시오 오염된 물을 비우십시오 하부의 침전 물을 긁어내고 헹구십시오 디스크 팩을 물로 헹구십시오 장치 하부에 다시 물을 주입하십시오 Venta 위생제를 추가하십시오 투여량은 병 뒷면의 눈금을 참조하십시오 하...

Page 145: ...상부 방향으로 꺼내십시오 2 플러그 전원장치의 케이블을 홀더에서 풀고 3 상부 오프닝을 통해 하부 방향으로 당겨 빼십시오 4 구동장치 및 플러그 전원장치를 분해하면 안 되고 물에 담그지 않으며 액체 와 접촉하지 마십시오 구동장치는 송풍기 날개 및 기어와 함께 마른 헝겊으로만 청소하십시오 분해된 상부는 흐르는 물로 세척할 수 있습니다 분해된 상부는 조립 전 완전히 건조되어 있어야 합니다 05 구동장치의 좌우가 일치하게 상부에 삽입하십시오 1 플러그 전원장치의 플러그를 하부 로부터 상부 오프닝을 통해 상부 방향으로 당겨 2 고정될 때까지 구동장치에 끼우십시오 3 케이블을 홀더에 고정하십시오 4 06 잠금 버튼의 외부 끝이 위로 올라와야 합니다 늑골 형태의 측면 날개 1 및 2 를 상부 방 향으로 접은 후 측면부...

Page 146: ...ir com 재활용 및 폐기 포장재는 재사용할 수 있습니다 포장은 친환경적으로 폐기하고 재활용 수거처로 전달해 주십시오 선이 그어진 쓰레기통 기호는 전기 및 전자 폐장치 WEEE 의 분리 폐기를 요구합니다 이 장치는 위험하고 환경을 위험하게 하는 물질을 포함할 수 있습니다 이 제품은 전기 및 전자 장치 재활용을 위해 지정된 수거 장소에 폐기해야 하고 분류되지 않은 가정 쓰레기로 폐기하면 안 됩니다 이렇게 하면 자원과 환경을 보호하는데 기여할 수 있습니다 기타 정 보는 해당 지역 기관에 문의하십시오 상해 또는 질식 위험이 있기 때문에 어린이가 비닐 봉지와 포장재를 가지고 절대 놀지 않게 하십시 오 이와 같은 재료는 안전하게 보관하거나 친환경적인 방법으로 폐기하십시오 표시 유형별 조치 방법 및 설명 모든 조치 ...

Page 147: ... deria atau mental yang terhad atau dengan pengalaman dan pengetahuan yang tidak mencukupi selagi mereka diawasi atau telah dilatih untuk menggunakan peranti dengan selamat dan telah memahami bahaya yang ada Baca sepenuhnya manual operasi sebelum mula menggunakan dan simpan dengan baik untuk rujukan pada masa depan Peranti ini bukan mainan untuk kanak kanak Pembersihan dan penyelenggaraan pengguna...

Page 148: ...ing Letakkan peranti supaya peranti tidak terbalik dan supaya tiada orang yang tersandung disebabkan peranti atau kabel Pastikan jarak minimum 50 cm dari objek dan dinding Ketinggian pemasangan maksimum 2 000 meter Jangan sekali kali menutup atau menghalang slot pengudaraan untuk mengelakkan peranti daripada terlampau panas rosak Kelembapan udara dalaman relatif tetap lebih daripada 60 terutamanya...

Page 149: ...n 7 Bahagian bawah peranti 8 Botol agen kebersihan 50 ml GAMBARAN KESELURUHAN A Isi bahagian bawah 7 dengan air paip sehingga tanda WATERLINE maksimum dan tambah 50 ml agen kebersihan 8 keseluruhan kandungan botol Peranti tidak boleh sekali kali diisi dengan bahagian atas yang terpasang i Penambahan agen kebersihan adalah sangat penting kerana ia dapat melembapkan udara secara optimum B Letakkan p...

Page 150: ...gan butang 1 dan hidupkan semula PENUTUPAN AUTOMATIK Peranti tersedia dengan penutupan automatik yang diisyaratkan melalui paparan 4 PENYELENGGARAAN DAN PEMBERSIHAN Perhatian Cabut bekalan kuasa pemalam daripada soket untuk semua kerja pembersihan dan penyelenggaraan SETIAP HARI Matikan peranti dengan butang 1 cabut bekalan kuasa pemalam daripada soket Keluarkan bahagian atas isi air tawar ke dala...

Page 151: ...bekalan kuasa pemalam jangan rendamkan dalam air dan jangan biarkan ia bersentu han dengan cecair Bersihkan unit pemacu dengan bilah kipas dan sistem gear hanya dengan menggunakan kain kering Bahagian atas yang dinyahhimpun boleh dibersihkan di bawah air yang mengalir Bahagian atas yang dinyahhimpun mestilah benar benar ker ing sebelum dipasang 05 Letakkan unit pemacu pada sisi yang betul di bahag...

Page 152: ...leh mengandungi bahan berbahaya dan membahayakan alam sekitar Produk ini mesti dilupuskan di tempat pengumpulan yang ditetapkan untuk kitar semula peranti elektrik dan elektronik dan tidak boleh dilupuskan bersama dengan sampah domestik yang tidak diasingkan Dengan cara ini anda menyumbang kepada perlindungan sumber dan alam sekitar Untuk mendapatkan maklumat lanjut sila hubungi pihak berkuasa tem...

Page 153: ...ニカルデータ 314 付属品とサービス 314 保証 314 リサイクリングと廃棄処分 315 こんなときには 315 当機器は八歳以上のお子様 身体 知覚 精神障害のある方 またはあまり経験 知識のな い方でも 安全な使用方法を学び 既存の危険を理解している監督者がそばにいる限り 使用に適しています 使用開始前に取扱説明書をよく読み いつでも参照できるよう大切に保管してください 当機器は子供の遊び道具ではありません 清掃および使用者による手入れは 八歳以下のお子様は監督なしでは行わないでくださ い 当機器およびプラグ付電源ケー ブルは 八歳以下のお子様の手の届かないようにしてくだ さい 当機器を不適切にご使用になると 当機器が損傷したり 人体の負傷を招いたりすること があります 当機器は 適切な電源コンセントだけに繋いでください 当機器銘板に 指定されている 定格電圧が書かれています 当...

Page 154: ...つかったり 誰かが機器やケー ブルにつまづいたりすることがないよ うに設置してください 壁や物体から少なくとも50 cm以上離して設置してください 最高設置高さ 2000メートル 通気スロットには決してカバーをしたり 通気を遮断するようなことはしないでください 当機器の過熱や損傷を防ぐには 通気スロットが常に開いていることが不可欠です ことに冬の季節に 室内の相対湿度が継続して60 以上になると微生物の繁殖が起こり やすくなります 当製品はその構造上 また気化式テク ノロジーが採用されていることで 使用目的に適っ た方法でご利用になる限り 水滴 蒸気 霧または石灰分の堆積 水垢 などとなって水 が直接当機器から排出されることはありません 当機器の運転には専用のベンタ付属品しか使わないでください 他社の付属品等を用い たことによる損害に対し Venta Luftwäscher GmbHはいっ...

Page 155: ...2 から外します ローラーディ スク 5 を機器下部 7 から取出し 輸送用ロック 6 を外します 5 ローラーディスク 6 輸送用ロック 7 機器下部 8 ハイジェン液ボトル 50 ml 各部名称 A 機器下部 7 に水道水を最大水量のラインまで充填し それからハイジェン液 50 ml 8 を加えます ボトル全内容量 当機器には 上部を上に置い たままの状態では決して水を 充填しないでください i ハイジェン液は それを添加する ことで初めて空気の加湿が最適に 行われるようになるので 必ず添 加してください B ローラーディスク 5 を機器下部 7 に入れ 機器上部 2 を下部 7 の上に嵌めてくだ さい C プラグ付電源ケー ブル 3 を電源に繋ぎ 機器のコントロールパネル 1 にあるスイ ッ チ に軽く触れてオンにしてください 使用開始 A B C ...

Page 156: ...を機器下部の上に正しく取り付けます 機器のス イ ッチ 1 を一度オフにし またオンにしてください 自動スイ ッチオフ 当機器には自動スイ ッチオフ機能が付いており これは表示 4 で表示されます メンテナンスと清掃 注意 清掃およびメンテナンス作業の際は毎回必ずコンセントから電源ケー ブルを抜 いてください 毎日 機器のスイ ッチ 1 を切り コンセントからプラグ付電源ケー ブルを抜いてください 機器上 部を取り外し 新鮮な水を機器下部に充填します 機器上部を取り付けます スイ ッチ 1 を 押して機器をスイ ッチオンします 10日 14日おき 機器のスイ ッチを切り コンセントからプラグ付電源ケー ブルを抜きます 汚れた水を排水し ます 機器下部に取り付いた沈殿物をブラシで取り 水でよくすすぎ流します ローラーディ スクを水で洗浄します 機器下部にまた水を充填します Ventaハイジェ...

Page 157: ...持ち上げて取り出します 2 プラグ付電源ケー ブルのケー ブルをホルダーか ら放し 3 機器上部の開口部を通じて下へ引き出します 4 駆動ユニットとプラグ付電源ケーブルは決して解体したり 水に浸け たり 液体と接触させたりしないでください ファンブレードや駆動部の付いている駆動ユニットは乾いた布でし か清掃しないでください 解体した機器上部は流水で清掃できます 解体した機器上部は 必ず完全に乾燥させてから組み立ててくださ い 05 駆動ユニットを正しい向きで機器上部に取り付けます 1 プラグ付電源ケー ブ ルのプラグを機器上部の開口部から通して上に引き出し 2 駆動ユニットにカ チッというまでしっかり差し込みます 3 ケー ブルをホルダーにしっかり挟んで 固定します 4 06 ロックボタンの先端は飛び出たままであることが大切です 格子状のサイドウィン グ 1 と 2 を持ち上げ 最後にサイ...

Page 158: ...材は環境に配慮した方法で処分し 再生資源回収へ 回してください バツのついたゴミ箱 のマークは 電気 電子機器が一般廃棄物とは分別して処 分しなければならないことを示しています WEEE リサイクルロゴ このマークの 付いた機器には環境を損なう 危険物質が含まれていることがあります こうした 製品は 電気 電子機器をリサイクル回収している場所へ持って行って処分すること が義務付けられており 一般家庭ゴミと一緒に廃棄処分することは禁止されています それ を遵守することにより 資源と環境を保護することに繋がります 詳しくは お近くの自治 体 官庁にお問い合わせください お子様がプラスチックの袋や梱包材と遊ばないよう くれぐれも気をつけてください 損傷 や窒息の危険があります プラスチックの袋や梱包材は安全な場所で保管するか 環境に適 した方法で処分してください こんなときには どの措置を取る場...

Page 159: ... 325 技术数据 326 配件和服务 326 担保 326 回收和废弃处理 327 疑难问题解答 327 年龄在8周岁以下的儿童以及身体 感官或心智能力受到限制或缺乏经验和认知的人群 在使用本设备时 必须在他人的监督之下或在安全使用设备方面经过培训指导并了解存 在的危险 在开始使用前应务必完整阅读本操作说明书并妥善保存以备今后查阅 该设备并非儿童玩具 在无人监督的情况下 年龄在8周岁以下的儿童禁止对设备进行清洁和保养 该设备及其电源适配器必须保存在8岁以下儿童无法触及之处 未按规定使用可能导致设备损坏以及人员受伤 该设备仅可与相匹配的电源插座连接 电源电压必须与设备型号铭牌上的参数相符 该设备仅可配合以下电源适配器运行 型号BI13 240050 Cd FJSW1982400500E 电源适配器的电源线或电源插头损坏时 严禁使用设备 在每次清洁或维护前以及更换设备安放位置或运输时 应务必...

Page 160: ...规定使用所导致的损坏和受伤不承担任何赔偿责任 违反规定使用 违反规定使用可能危害健康和生命 其中包括在以下条件下使用 在有易爆和 或腐蚀性空气的空间内使用 房间中有高浓度溶剂 游泳池或潮湿区附近 室外 i 室内相对湿度如果持续高于60 特别是在冬季 可能导致有害生物滋生 设备特性及冷蒸发技术决定设备在正确使用情况下不会发生直接漏水 无论是以滴水 蒸汽 雾气还是水垢沉积形态 设备仅允许配合原装Venta配件运行 如果因外来配件造成损害 Venta Luftwäscher GmbH概不负责 如果设备数日不使用 保持关闭或较长时间入库 则必须将水箱中的水完全排空 清除污 垢残留物并干燥 以防止异味 或者静水或残留水中有生物滋生 设备不使用时应将电源适配器从插座中拔掉 设备周围环境不得明显潮湿 如果出现明显湿气 请调低设备功率 如果无法调低设备 输出功率 请有间歇地使用设备 请注意防止吸水性材料 ...

Page 161: ...将其安置好 将瓶装抑菌剂 50毫升 8从纸盒内取出 卸下上面部件2 将运输锁4从上面部件2上卸下 将加湿轮5从下面部件上7卸下并移除运输锁6 5 加湿轮 6 运输锁 7 设备下面部件 8 瓶装抑菌剂 50毫升 概览 A 为下面部件7加注自来水至最大WATERLINE 水线 标记 然后添加50毫升抑菌 剂 8 整瓶内容物 严禁在装上上面部件的状态下 加注设备 i 添加抑菌剂非常重要 因为由此可 以最佳地进行空气加湿 B 将加湿轮5 置入下面部件7 然后将上面部件2装到下面部件7上 C 将电源适配器3的插头连接到电源 然后短暂按下操作面板1上的按键 以打开设 备 开始使用 A B C ...

Page 162: ...每日 设备上面部件 已打开 按压锁紧键外端以重新关闭设备上面部件 使用按键1关闭 设备然后重新打开 上面部件未置于下面部件之 上或未正确放置 将上面部件置于下面部件之上 使用按键1关闭设备然后 重新打开 自动关机 设备拥有自动关机功能 由指示灯 4 表示 维护和清洁 注意 在执行所有清洁和维护工作时 均须将电源适配器从插座中拔掉 每日 使用按键1关闭设备 将电源适配器从插座中拔掉 卸下上面部件 将新鲜水注入下面部件 装上上面部件 使用按键1打开设备 每10 14天 关闭设备 然后将电源适配器从插座中拔掉 倒出脏水 刷净然后冲洗掉下面部件内的沉 积物 用水冲洗加湿轮 重新为设备下面部件加水 添加Venta抑菌剂 剂量请见瓶身背面 刻度 下面部件内和加湿轮上的所有残留物 白色 黄绿色或褐色沉积物或者变色 不会妨碍设备 功能 添加抑菌剂可确保完美无菌运行 每半年 半年度清洁时建议使用Venta清...

Page 163: ...部件向外侧翻开 03 将有肋片的侧翼向外翻开 04 将电源适配器的插头从驱动单元上拔下 1 将驱动单元向上取出 2 将电源适 配器的电缆从支架上松脱 3 然后通过上面部件的开口向下引出 4 驱动单元和电源适配器不得拆开 浸入水中或接触液体 装有风扇叶片的驱动单元和设备仅允许使用干布清洁 拆开的上面部件可以使用流水清洁 拆开的上面部件在组装前必须已绝对干燥 05 将驱动单元装入上面部件 注意面朝正确方向 1 将电源适配器的插头自下而上 引过上面部件的开口 2 然后插入驱动单元 直至卡入到位 3 将电缆固定在支 架上 4 06 锁紧键外端必须凸出 将有肋片的侧翼 1 和 2 向上翻转 然后是侧面部件 3 和 4 按压锁紧键外端 将 5 和 6 上面部件重新正确锁住 ...

Page 164: ...量上乘 提供自购买之日起为期两年的担保 涵盖正确 使用情况下出现的一切缺陷 如果发现材料或工艺瑕疵 请联系Venta服务团队或您的经 销商 此外 Venta的一般担保条款也适用 www venta air com 回收和废弃处理 包装材料可重复利用 请以环保方式对包装进行废弃处理 送交回收站 打叉的垃圾桶 标识要求电气和电子旧设备应单独进行废弃处理 WEEE 此类设备可能包含危害环境的物质 这些产品应交由指定的电气和电子设 备回收站进行废弃处理并且禁止混入生活垃圾 由此 您也为资源和环境保 护做出了贡献 详细信息请联系当地的政府机构 儿童严禁玩耍塑料袋和包装材料 因为存在受伤和窒息危险 此类材料应妥善安全保存或 以环保方式废弃处理 疑难问题解答 确保在执行一切措施时 设备均已关闭并且电源适配器已从插座拔出 设备无法打开 请检查电源适配器是否已连接到电源 虽然电源适配已连接到电源 设备仍然无...

Page 165: ...enta_support adservice co jp LATVIA LITHUANIA SIA BALTIJAS TIRDZNIECĪBAS UZŅĒMUMS Dārzaugļu iela 1 201 Riga LV 1012 Latvia Tel 371 67790720 info btu lv MALAYSIA SINGAPORE PHILLIPINES VIETNAM GA MAKMUR SDN BHD No 27 Jalan PP 11 4 Alam Perdana Indus trial Park Taman Putra Perdana 47130 Puchong Selangor Malaysia Tel 603 8322 6628 Fax 603 8322 6066 info gasales com my MONGOLIA AERIS LLC SUITE 316 Bari...

Reviews: