background image

AR:

  VELUX Argentina S.A.

 

348 4 639944

AT:

  VELUX Österreich GmbH

 

02245/32 3 50

AU:

  VELUX Australia Pty. Ltd.

 

1300 859 856

BA:

  VELUX Bosna i Hercegovina d.o.o.

 

033/626 493, 626 494

BE:

 VELUX 

Belgium

 (010) 

42.09.09

BG:

  ВЕЛУКС България ЕООД

 

02/955 99 30

BY:

 Унитарное 

предприятие

 

"ВЕЛЮКС Мансардные Окна"

 

(017) 329 20 89

CA:

  VELUX Canada Inc.

 

1 800 88-VELUX (888-3589)

CH:

  VELUX Schweiz AG

 

062 289 44 45

CL:

  VELUX Chile Limitada

 

2 953 6789

CN:

  VELUX (CHINA) CO. LTD.

 

0316-607 27 27

CZ:

  VELUX Česká republika, s.r.o.

 

531 015 511

DE:

  VELUX Deutschland GmbH

 

040 / 54 70 70

DK:

  VELUX Danmark A/S

 

45 16 45 16

EE:

  VELUX Eesti OÜ

 621 

7790

ES:

  VELUX Spain, S.A.

 

91 509 71 00

FI:

 

VELUX Suomi Oy

 

0207 290 800

FR:

 VELUX 

France

 

0821 02 15 15

 0,119€ 

TTC/min

GB:

  VELUX Company Ltd.

 

01592 778 225

HR:

  VELUX Hrvatska d.o.o.

 01/5555 

444

HU:

  VELUX Magyarország Kft.

 (06/1) 

436-0601

IE:

 

VELUX Company Ltd.

 

01 848 8775

IT:

 

VELUX Italia s.p.a.

 045/6173666

JP:

 VELUX-Japan 

Ltd.

 0570-00-8145

LT:

 

VELUX Lietuva, UAB

 

(85) 270 91 01

LV:

  VELUX Latvia SIA

 

67 27 77 33

NL:

  VELUX Nederland B.V.

 

030 - 6 629 629

NO:

  VELUX Norge AS

 

22 51 06 00

NZ:

  VELUX New Zealand Ltd.

 

0800 650 445

PL:

  VELUX Polska Sp. z o.o.

 

(022) 33 77 000 / 33 77 070

PT:

  VELUX Portugal, Lda

 

21 880 00 60

RO:

  VELUX România S.R.L.

 0-8008-83589

RS:

  VELUX Srbija d.o.o.

 

011 20 57 500

RU:

 ЗАО 

ВЕЛЮКС

 

(495) 640 87 20

SE:

  VELUX Svenska AB

 

042/20 83 80

SI:

 

VELUX Slovenija d.o.o.

 

01 724 68 68

SK:

  VELUX Slovensko, s.r.o.

 

(02) 33 000 555

TR:

  VELUX Çatı Pencereleri

 

Ticaret Limited Şirketi

 

0 216 302 54 10

UA:

  ТОВ "ВЕЛЮКС Україна"

 (044) 

2916070

US:

  VELUX America LLC

 1-800-88-VELUX

www.velux.com

IN

S

T

A

L

L

A

T

IO

N

 I

N

S

T

R

U

C

T

IO

N

S

 F

O

R S

M

G

. ©

2

01

8 V

E

L

U

X G

R

O

U

P ® 

V

E

L

U

X

, T

H

E V

E

L

U

X L

O

G

O

, V

E

L

U

X I

N

T

E

G

R

A

, i

o

-h

o

m

e

c

o

n

tr

o

l A

N

D T

H

E i

o

-h

o

m

e

c

o

n

tr

o

l L

O

G

O

 A

R

E R

E

G

IS

T

E

R

E

D

 T

R

A

D

E

M

A

R

K

S

 U

S

E

D

 U

N

D

E

R L

IC

E

N

C

E B

Y T

H

E V

E

L

U

X G

R

O

U

P

Summary of Contents for Integra SMG

Page 1: ...Elektro Rolll den FRAN AIS Notice d installation des volets roulants lectriques DANSK Monteringsvejledning til elektriske rulleskodder NEDERLANDS Inbouwinstructies voor elektrisch bediende rolluiken I...

Page 2: ...in et ne pas oublier de la transmettre tout nouvel utilisateur Pour une information plus importante voir pages 44 48 DANSK L s hele vejledningen grundigt f r montering og ibrugtagning Gem vejledningen...

Page 3: ...Le quatri me caract re est une lettre S lectionner la section violette DANSK Afl s vinduets typeskilt og v lg det rigtige afsnit Vindue med typeskilt i venstre side a Femte skrifttegn er et K V lg det...

Page 4: ...4 VELUX...

Page 5: ...VELUX 5 X X GGL MK08 306098765 06 AZ02 V EN 14351 1 2006 A2 2016 13 www velux com ce XXXXXXXXX XX XXXX X XXX XXXX K Pages 5 23...

Page 6: ...6 VELUX F 6 3 4 5 D VAS 454234 2018 02 VELUX INTEGRA KLI 310 311 312 313 CONTENTS INHALT COMPOSANTS INDHOLD INHOUD CONTENUTO CONTENIDO...

Page 7: ...fil indiqu et ne plus l utiliser Remettre les vis DANSK verste vinduesramme Den viste be kl dningsdel afmonteres og smides v k Skruer skrues i igen NEDERLANDS Het bovenste draaiend ge deelte Verwijder...

Page 8: ...le profil en partie basse c DANSK Medleveret bundsk rm placeres og skubbes helt op mod kant a og 2 mm hul bores igennem de to huller b Bundsk rmen monteres c NEDERLANDS Plaats de meegeleverde onderste...

Page 9: ...viste bekl dningsdele afmonteres midlertidigt ved at udl se snapl sene a Bem rk bekl dningsdelenes placering for senere montering Sidekarmbekl dninger m ikke fjernes b NEDERLANDS Verwijder tijdelijk d...

Page 10: ...n a For at rulleskodden kan k re optimalt skal afstanden X mm mellem sidekarmbekl dningerne foroven og forneden v re helt den samme VIGTIGT Hullerne bores vinkelret p karmen T tningsmateriale kl bes p...

Page 11: ...at raux dessous c DANSK Rulleskoddens sidesk rme g res fast med skruer i de runde huller a b NB Hvis der er en gummipakning skal sidesk r mene monteres under denne c NEDERLANDS Bevestig de zijprofiele...

Page 12: ...eren a b FRAN AIS Remettre en place les profil s courts du cadre fixe a b DANSK Vinduets bekl dningsdele monteres igen a b NEDERLANDS Plaats de afdeklijsten van het dakraam terug a b ITALIANO Reinstal...

Page 13: ...dningsdelenes placering for senere montering Bekl dningsskruer fjernes b Sidekarmbekl dninger m ikke fjernes c Der bores et hul gennem m rkerne i sidekarmbe kl dningen d T tningsmateriale kl bes p all...

Page 14: ...et visser les profil s lat raux du volet roulant avec les vis de 30 mm a et b DANSK Rulleskoddens sidesk rme fastg res med 30 mm skruer a og b NEDERLANDS Plaats de zijprofielen van het rolluik met 30...

Page 15: ...ur les liaisons a Mettre en place le joint de recouvrement b DANSK Sk rmsamlere trykkes ned over samlingerne a Kantpakning monteres b NEDERLANDS Druk de afdekclips vast over de verbindingsstukjes a Pl...

Page 16: ...l ouvrant et l embo ter La distance X doit tre identique de chaque c t Pr percer les trous avec une pointe carr e sur le profil en partie basse a Percer des trous de 2 mm b Fixer le profil en partie b...

Page 17: ...de uiteinden aan beide zijden zoals getoond c ITALIANO Inserire il sigillante nei fori delle viti a Fissare il rivestimento di protezione con le viti da 30 mm b Piegare la copertura della guarnizione...

Page 18: ...EUTSCH Schn re l sen a und diese befestigen c mit dem mitgelieferten Griff b stellen Sie sicher dass die Schn re sich nicht berkreuzen Die Abdeckung an den Endkappen befestigen d Roten Griff b und rot...

Page 19: ...t is opposite the screw hole a and fix with screw b Lead cable from bottom roller shutter to top cover of the upper window Press cable into cable grips c DEUTSCH Verschl sse f r die seitlichen F hrung...

Page 20: ...a guarnizione aderisca perfettamente alla parte esterna della finestra b ESPA OL Persiana exterior superior Fije el tambor de la persiana exterior en las ranuras de los perfiles laterales a asegur ndo...

Page 21: ...grenzer an den Seitenblechen fest schrauben c FRAN AIS Mettre en place les glissi res lat rales a et les rabattre le long des profil s lat raux b Fixer les limiteurs d ouverture sur les profil s lat r...

Page 22: ...rofil bas l aide de l embout fourni b DANSK Bundprofil monteres a Skruer monteres igennem bunden af sideskinner ind i bundprofilet ved hj lp af den medf lgende torxbit b NEDERLANDS Plaats het onderpro...

Page 23: ...g tilsluttes ledningerne direkte til tilslutningsboks klemr kke Tilslutning til str mforsyningsenheden se vejledning til str mforsyningsenhed v gkontakt Rulleskodderne m ikke tilsluttes direkte til en...

Page 24: ...24 VELUX...

Page 25: ...VELUX 25 www velux com 450710 0899 XXX XXX XXXX X A Z Pages 25 43...

Page 26: ...26 VELUX 6 3 4 5 F D VAS 454234 2018 02 VELUX INTEGRA KLI 310 311 312 313 CONTENTS INHALT COMPOSANTS INDHOLD INHOUD CONTENUTO CONTENIDO...

Page 27: ...asse fil en caoutchouc d Bien tirer ce joint de l int rieur e DANSK Hvis vinduet er forsynet med en sort sk rmliste og eller en tilslutningsboks af monteres denne disse midlertidigt a b Hul bores c og...

Page 28: ...ofil indiqu et ne plus l utiliser Remettre les vis DANSK verste vinduesramme Den viste be kl dningsdel afmonteres og smides v k Skruer skrues i igen NEDERLANDS Het bovenste draaiend ge deelte Verwijde...

Page 29: ...er le profil en partie basse c DANSK Medleveret bundsk rm placeres og skubbes helt op mod a og 2 mm hul bores igennem de to huller b Bundsk rmen monteres c NEDERLANDS Plaats de meegeleverde onderste l...

Page 30: ...dog ikke den verste b Hvis der i stedet for en skrue er et m rke foroven bores et hul gennem m rket c Sidekarmbekl dninger m ikke fjernes d T tningsmateriale kl bes p alle skruehuller e NEDERLANDS Ve...

Page 31: ...t raux dessous c DANSK Rulleskoddens sidesk rme g res fast med skruer i de runde huller a b NB Hvis der er en gummipakning skal sidesk r mene monteres under denne c NEDERLANDS Bevestig de zijprofielen...

Page 32: ...ot DANSK Skruerne i topkassen l snes a b eller c Vinduets bekl dningsdele monteres med eksisterende skruer Skruerne i topkassen sp n des igen NEDERLANDS Draai de schroeven van de bovenkap iets los a b...

Page 33: ...tidigt a Bem rk bekl dningsdelenes placering for senere montering Bekl dningsskruer fjernes b Sidekarmbekl dninger m ikke fjernes c T tningsmateriale kl bes p alle skruehuller d NEDERLANDS Het onderst...

Page 34: ...et visser les profil s lat raux du volet roulant avec les vis de 30 mm a et b DANSK Rulleskoddens sidesk rme fastg res med 30 mm skruer a og b NEDERLANDS Plaats de zijprofielen van het rolluik met 30...

Page 35: ...ur les liaisons a Mettre en place le joint de recouvrement b DANSK Sk rmsamlere trykkes ned over samlingerne a Kantpakning monteres b NEDERLANDS Druk de afdekclips vast over de verbindingsstukjes a Pl...

Page 36: ...l ouvrant et l embo ter La distance X doit tre identique de chaque c t Pr percer les trous avec une pointe carr e sur le profil en partie basse a Percer des trous de 2 mm b Fixer le profil en partie b...

Page 37: ...CH Dichtungsmaterial auf Schrauben l cher kleben a Abdeckschirm mit 30 mm Schrauben montieren b Blechkante auf beiden Seiten wie gezeigt umbiegen c FRAN AIS Mettre une pastille de mastic sur les trous...

Page 38: ...EUTSCH Schn re l sen a und diese befestigen c mit dem mitgelieferten Griff b stellen Sie sicher dass die Schn re sich nicht berkreuzen Die Abdeckung an den Endkappen befestigen d Roten Griff b und rot...

Page 39: ...opposite the screw hole a and fix with screw b Lead cable from bottom roller shutter to top cover of the upper window Press cable into cable grips c DEUTSCH Verschl sse f r die seitlichen F hrungsschi...

Page 40: ...uperior queda suelta sobre la parte superior del cerco de estanqueidad b ENGLISH Lower the roller shutter top casing as much as possible Do not press the top casing against the roofing material a b Pu...

Page 41: ...fnungsbegrenzer an den Seitenblechen fest schrauben c FRAN AIS Mettre en place les glissi res lat rales a et les rabattre le long des profil s lat raux b Fixer les limiteurs d ouverture sur les profil...

Page 42: ...rofil bas l aide de l embout fourni b DANSK Bundprofil monteres a Skruer monteres igennem bunden af sideskinner ind i bundprofilet ved hj lp af den medf lgende torxbit b NEDERLANDS Plaats het onderpro...

Page 43: ...ynings enheden se vejledning til str mforsyningsenhed v gkontakt Hvis vinduet var forsynet med en sort sk rmliste og eller en tilslutningsboks monteres denne disse igen Rulleskodderne m ikke tilslutte...

Page 44: ...tigung der Rolll den m ssen die Motoren an die Fen stergr e angepasst werden Die Anpassung erfolgt automatisch bei der ersten Bet tigung Bevor die Rolll den zur gew nschten Position l ufen l ufen sie...

Page 45: ...illes il peut tre n cessaire de d gager les feuilles et les d bris v g taux des glissi res lat rales Si vous avez une question technique merci de contacter votre soci t de vente VELUX voir num ro indi...

Page 46: ...comfort de veiligheid en de energiebesparing bevordert www io homecontrol com ITALIANO Informazioni importanti Attenzione Prima che le tapparelle siano azionabili i motori devono reg istrare il posizi...

Page 47: ...Su conexi n a otros productos puede causar aver as o funcionamiento incorrecto Las persianas exteriores son compatibles con productos que tengan el logotipo io homecontrol Nivel de presi n ac stica Lp...

Page 48: ...t g n s dans leur course DANSK For at undg skader p rulleskodderne i meget kolde omr der og i omr der med kraftigt snefald er det en afg rende foruds tning at der monteres et effektivt snestop over ru...

Page 49: ...af ovenst ende rulleskodder monteres p et VELUX ovenlysvindue og tilsluttes et VELUX INTEGRA styresystem i overensstemmelse med vejledninger og forskrifter opfylder det samlede system de v sentlige kr...

Page 50: ...50 VELUX...

Page 51: ...VELUX 51...

Page 52: ...X Magyarorsz g Kft 06 1 436 0601 IE VELUX Company Ltd 01 848 8775 IT VELUX Italia s p a 045 6173666 JP VELUX Japan Ltd 0570 00 8145 LT VELUX Lietuva UAB 85 270 91 01 LV VELUX Latvia SIA 67 27 77 33 NL...

Reviews: